[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(10:41)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: naong
投稿日: 2004/5/14(19:12)
------------------------------
ヨシオさん、こんにちは。
naongです。
〉みなさん、こんにちは、ヨシオです。5月8日で450万語を通過しましたので報告します。
〉400万語からは、69日です。
450万語、おめでとうございます!
快調なペースで読んでおられますね。
〉○Face on the Milk Cartonの4巻を読み切った♪
このシリーズ、とってもとっても気になっています。
読めるようになったらぜひ読もうと思ってます。
〉○Holesは面白かった
多読を始める前に買っていまだ熟成中ですが、読めるようになるのがたのしみです。
〉通過本は、Philippa PearceのTom's Midnight Gardenです。
数年前に邦訳を読みました。
いまとなっては大まかなことしか覚えていませんが、とてもよかったという感触は覚えています。
これもまた、今後の楽しみにとっておきます。
レビュー、とても参考になりました。
最近少し多読から遠ざかっていたのが、さー読むぞーて気分になってきました。
ありがとうございます。
〉それでは、みなさん、Happy Reading!
ヨシオさんも、Happy Reading!
------------------------------
naongさん、ありがとうございます。ヨシオです。
〉ヨシオさん、こんにちは。
〉naongです。
〉450万語、おめでとうございます!
〉快調なペースで読んでおられますね。
ありがとうございます。嬉しいです。
〉〉○Face on the Milk Cartonの4巻を読み切った♪
〉このシリーズ、とってもとっても気になっています。
〉読めるようになったらぜひ読もうと思ってます。
いいですよ!ぜひ読んでみてください。
〉〉○Holesは面白かった
〉多読を始める前に買っていまだ熟成中ですが、読めるようになるのがたのしみです。
わたしも少し本棚で熟成しておいたので読めたのかもしれませんね。Sacharが意図しているようなところまで理解したかは分かりませんが、面白かったらいいとおもー。
〉〉通過本は、Philippa PearceのTom's Midnight Gardenです。
〉数年前に邦訳を読みました。
〉いまとなっては大まかなことしか覚えていませんが、とてもよかったという感触は覚えています。
〉これもまた、今後の楽しみにとっておきます。
邦訳を読まれている方がかなりいらっしゃるようですね。わたしは知りませんでした(汗)。英語がちょっと難しいときもありますが、それ以上に先が気になって読めてしまいました。
〉レビュー、とても参考になりました。
〉最近少し多読から遠ざかっていたのが、さー読むぞーて気分になってきました。
〉ありがとうございます。
それはよかったですね。自分の楽しみで書いているのですが、読んでくださる人がいて嬉しいです♪
〉ヨシオさんも、Happy Reading!
naongさんも、Happy Reading!