[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/25(02:33)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: wkempff
投稿日: 2017/4/17(22:29)
------------------------------
300万語通過おめでとうございます。
Grishamも読まれたとのこと、ファンとしてはうれしい限りです。
数えたらGrishamは7冊読んでいますが、The Clientは未読なので、また読んでみようと考えています。
楽しんで読めたとのこと、ぜひ、Grishamを続けて読み、雰囲気の似ているConnellyなどにも手を広げてみてください。
私は、3年くらい前はずいぶん集中して(それこそ風呂の中も)読んでいましたが、最近は月に1~2冊のペースに落ち着いています。
お互い、頑張りましょう。
以下、おせっかい投稿です。
リーガルものに頻出の語彙を集めてみました。なにかの参考になれば。
Indictment 告発
Prosecutor 検察官
Bail 保釈
Custody 拘禁、仮釈放、保護観察
Plaintiff 民事事件の原告
Defendant 被告
Discovery 訴訟の開始時に行われる証拠開示のプロセス
Deposition 判事抜きで双方の弁護士が相手方を尋問する、訴訟前手続き。裁判での証言と同じ効力があります。
Trail 法廷での裁判
Settlement 調停による和解
Jury 陪審員団
Juror 陪審員
Verdict 陪審員評決
Oath 宣誓。法廷で真実を話すことを誓うことを言います。警察官にいくら嘘を言っても犯罪にならないけれど、ひとたび宣誓すると(Under Oath)、偽証は罪になります。
Affidavit 宣誓つきの証言を文書にしたもの。広いアメリカで裁判所まででかけられない人のためのもので、裁判での証言と同じ効力を持ち、偽証すればしょっ引かれます。
Notary 公証人。Affidavitの宣誓を証明したりしますが、一般人の証人でもAffidavitは成立したりするようです。
Testament 聖書という意味と、遺言状という意味があります。法的に正式には、遺言書は、The last will and testamentと言います。
Contest the will 遺言に異議を唱える
Subpoena 召喚状
Incarceration 投獄
Appeal 上訴
Circuit Court 連邦控訴審。いくつかの州にひとつしかない上級裁判所に証人が大勢でかけるのが大変なので、上級裁判所のほうがドサ周りをやっていました。その名残の名前。
Bar Exam. 司法試験。
Disbar 弁護士資格の喪失。
Federal Crime/State Crime アメリカは、州の権限が強く、州をまたぐ犯罪や合衆国憲法で決められた犯罪以外は、基本的に州警察や州裁判所の管轄になります。連邦警察に相当するのがFBIで、FBIと州警察の軋轢は、しばしばスリラーの背景になっています。
(州の犯罪であっても、州警察の手に負えなくなるとFBIに協力を求めることになります)
------------------------------
wkempffさん、こんばんは。
レスありがとうございます。
〉楽しんで読めたとのこと、ぜひ、Grishamを続けて読み、雰囲気の似ているConnellyなどにも手を広げてみてください。
Grishamは今手の届く大人向け小説の数少ない作家です。これまで、Theodore Boone #1-#6、The Street Lawyer、The Firm、そしてThe Clientと、ジュブナイル6冊、大人向け3冊を読みました。
まだまだ読みたいものが残っています。The Pelican BriefとA Time To Killは購入済みで、Rainmaker、Racketeerも読書候補です。
Connellyは、なぜかLincoln Lawyerを所有しています。いずれ読みたいと思います。
リーガルもの頻出語彙ありがとうございます。
知らなかった(覚えていなかった)ものが12個もありました。これまで読んだGrishamでは法廷場面がほとんどなかったからでしょうか。本当に頻出しそうな単語ばかりなのに。。。
最低でも1,000,000WPYくらいのペースは保ちたいと思います。
またよろしくお願いします。
Tomo