[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(15:50)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: yukaffe http://yukaffe.blog27.fc2.com/
投稿日: 2012/12/30(15:46)
------------------------------
こんにちは、yukaffeです。
700万語通過、おめでとうございます〜!!
私も便乗で、今日、700万語通過しましたぁ〜。
かつらぎさんほど、こんなに詳しくレビュー書けないです・・・
そして、こんなにしっかり読書ーーー!って感じでもない気がして。
ずいぶん絵本も読んでいます^^;
しかし、Stiltonってイタリアが原書だったんですね。
こちらでもだいぶ人気で、どの図書館でもすごい蔵書。
なのに、いつも借りている人が多く居て、棚がすかすか。
子供たちには大人気です!!
まだ私は通過したところで、自分でも振り返ってもいないのですが、
最後の感想に、深く同意してしまいました。
700万語通過したところで、なんの変化も感じられない・・・
でも始めたころと比べたらね^^; ということにしてます。
私はこれから、今夜にでもちょっと振り返ってみて、
ブログに様子を書いてみたいと思います〜♪
それでは、Happy Reading〜♪
------------------------------
あけましておめでとうございます。
〉私も便乗で、今日、700万語通過しましたぁ〜。
おめでとうございます。早いですね。
〉かつらぎさんほど、こんなに詳しくレビュー書けないです・・・
語り出すと切りがないので、長文になりがちです。
〉ずいぶん絵本も読んでいます^^;
絵本をたくさん読めるのはいいことだと思います。
日本で外国語の絵本をたくさん読むには…相当な財力が必要になるでしょう(笑)
〉しかし、Stiltonってイタリアが原書だったんですね。
〉こちらでもだいぶ人気で、どの図書館でもすごい蔵書。
〉なのに、いつも借りている人が多く居て、棚がすかすか。
〉子供たちには大人気です!!
へぇ、すごい人気ですね。
考えてみれば、全ページフルカラーで修飾文字なのは、子供に読んでもらう工夫なのかもしれません。
「目に楽しい」と読んでいる私の読書年齢は子供と一緒ですね(^_^;
〉700万語通過したところで、なんの変化も感じられない・・・
ご謙遜を。
yukaffeさん、2011年10月に200万語通過の書き込みをなさってますよね。
で、2012年の終わりに700万語通過ってすごいことだと思いますよ。
1年2ヶ月で500万語を読んでらっしゃるわけですから。
確実に読む速度が上がっていると思います。
〉それでは、Happy Reading〜♪
はい、今年もHappy Reading〜♪