[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(13:55)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 柊
投稿日: 2012/12/29(15:04)
------------------------------
杏樹さん、10歳のお誕生日、2ヵ月近く遅れましたが、おめでとうございます。フランス語は私もやっているので何となくわかるのですが、中国語をやっておられるのが、すごいなあと思います。だって、中国語って全部漢字じゃないですか(驚くとこ、そこか?)。
本当に、多読を始める前からは想像もつかない、何となく気がついたら洋書を読んでるっていう感覚はすごいですよね。10周年、本当におめでとうございます。
ではまた。
------------------------------
柊さん、こんにちは。
お祝いありがとうございます。
〉杏樹さん、10歳のお誕生日、2ヵ月近く遅れましたが、おめでとうございます。フランス語は私もやっているので何となくわかるのですが、中国語をやっておられるのが、すごいなあと思います。だって、中国語って全部漢字じゃないですか(驚くとこ、そこか?)。
まあ、日本と違う字体の漢字を覚えるのは最初は大変でしたけどね…。
中国語は真剣にずーっと勉強してましたから。がんばって勉強しているのに本の1冊もスムーズに読めず、行き詰っていたのを多読で打開しました。やっぱり一番読めるのは中国語です。
〉本当に、多読を始める前からは想像もつかない、何となく気がついたら洋書を読んでるっていう感覚はすごいですよね。10周年、本当におめでとうございます。
ですから、英語の本を普通に読んでる、というのがいまだに不思議なんですよね。
そういえば、この間スペインへ旅行してきました。旅行前に「スペイン語が面白いほど身につく本」をひたすら流し聞きして、旅行会話本を持って、ちょこっとスペイン語を使ってきました。
No tengoと言われてそのままNo tengo?とオウム返しにしてしまい、あとでNo tieneって言わないといけなかった!と気が付く、なんてこともありましたけど。
〉ではまた。
それでは〜。