お久しぶりです。140万語の通過報告です♪

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(18:25)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12485. お久しぶりです。140万語の通過報告です♪

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/11/10(22:37)

------------------------------

随分ご無沙汰してしまいましたが、140万語の通過報告です。1カ月 10万語のペースで進んできていたのですが、『Charles and Emma』に手こずり、この10万語を読み進めるのに3カ月かかってしまいました。『Matilda』を読み終えたところで累計総読書語数が、1,417,227 語となりました。
[url:http://monogusa103.jimdo.com/英語の修行/読書記録手帳3-200万語/]

今回のベスト本は、手こずりはしたもののやっぱり『Charles and Emma』でしょうか。

無料 Kindle 本 について
・Kindle 無料本のチェックは、下記ページあたりからが便利です。期間限定のことが多いので、見つけたら即ダウンロードが鉄則です。いらなければ捨てるのは簡単なので。
[url:http://www.amazon.com/Best-Sellers-Kindle-Store-Childrens-eBooks/zgbs/digital-text/155009011/ref=zg_bs_nav_kstore_2_154606011]
・Kindle eBooks は、Kindle(専用端末)がなくても読めます。PC/Mac 版の他、iOS 版、アンドロイド版と Cloud Reader 版(Chrome などのブラウザーから読むタイプ)のアプリケーションが無料で利用可能です(ただし、米Amazon.com のアカウント登録が必要)。
[url:http://plaza.rakuten.co.jp/monogusa103/diary/20120609/]

 
130万語から140万語までの間に読んだ本

1. Charles and Emma: The Darwins’ Leap of Faith(Deborah Heiligman)
洋書ファンクラブで紹介されていたノンフィクション。240ページの分厚いペーパーバックですが、33 章にわかれているので、細かく切りながら読むことはできます。それでも、仕事で忙しかったことなども重なり、読み切るまでに2ヶ月以上もかかってしまいました。ダーウィンやその妻エマ宛あるいは彼らからの手紙などがところどころに引用されているのですが、これが150年前の英語であり現代の英語とは若干異なるためすんなりとは理解できませんでした。なんとなくわかれば細かいところは気にせずに読み飛ばしました。これら引用の文章以外の部分は比較的容易なのですが、やや知らない単語が多いというのが私の素直な印象です。これも中盤までなかなか読み進めることができなかった理由の一つかもしれません。ただし、内容は面白かったです。『種の起源』で有名なダーウィンおよびその妻エマがどんな夫婦であったか、またどんな両親だったかが詳しく書かれており、楽しめました。ビクトリア朝時代にはめずらしかったらしいのですが、子育ても召使などにまかせきるのではなく、積極的に子どもたちと関わり、褒める子育てをしていたようです。若干、著者により神格化されている部分もあるのかもしれませんが、とても感銘を受けました。また、二人の育った環境が異なっていたにもかかわらず、よりリベラルなエマの家庭に合わせて二人が子育てをしたことも印象的でした。
ダーウィンがどんな夫であり父親だったのか、エマが彼をどうささえたのかがはっきりしてくる中盤以降はスピードも上がり、180ページを超えたあたりからは、ほぼ一気に読み終えました(もちろんわからない単語は飛ばし読みですがw)。

渡辺由佳里さんによれば、「児童書とはいえ中学生から高校生が対象のしっかりしたノンフィクションなので、日本人の大人が読むのにはぴったりの作品」とのこと。私には若干背伸びしての読書ではありましたが、このくらいの歯ごたえがないとノンフィクションは面白くないかもしれません。とは言え、まだまだ実力不足であることを痛感させられた一冊でした。

2. George's Marvelous Medicine(Roald Dahl)
随分前に『Matilda』と一緒に購入した Rald Dahl さんの本です。
読み終えての感想は、一言。ブラックです。茶々猫さんの感想の意味がわかりました。最後の最後にさらりとブラックに終わるところがすごいです。
わからない単語はちょこちょこでてきましたが、英文はそれほど難しくはないと感じました。全体的な理解度はかなり高いと思います。大筋はきちんと追えていますので、8割は間違いなく超えていると思います。1章もそれほど長くないので、切りのいいところまで、とどんどん読み進めることができました。割とテンポよく読めた一冊だと思います。

3. Uncle Jack and the Bakonzi Tree(Jane Cadwallader)
Young Eli Readers の Stage 3(YER3)の絵本です。長女が SEG から借りてきて読んでいる本の一冊です。
YL 0.9 総語数 975 語の短編ですが、ちゃんと関係代名詞も出てきます。英語を習い始めて、7カ月でこのレベルの英語を、たとえ飛ばし読みをしているしても、読めるようになっているとは驚きでした。SEG恐るべし。やはり多読は早くから取り組むと効果が大きいんでしょうね。
せっかく長女が借りてきているので、この手の本もちょっとした時間に読んでみようと思います。英語が苦手な長男もこの辺りから復習するとよいかもしれません。

4. Matilda(Roald Dahl)
とても面白く、ほぼ一気に読み終えました。英語はそれほど難しくないと思いますが、知らない単語が多いのは『George’s Marvelous Medicine』と同様。ただ、読み飛ばすことに躊躇しなくなったのであらすじさえ追えていれば、どんどん読み飛ばしました。前半も面白いのですが、後半でお話のトーンがぐっと変わってからは、一気にお終いまで読み終えました。ネタバレになるので、詳しいことは書きませんが、ハッピーエンドなので安心して読めます♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12489. Re: お久しぶりです。140万語の通過報告です♪

お名前: せきけん
投稿日: 2012/11/12(23:05)

------------------------------

ものぐさ父さん、こんばんは。

お久し振りです。せきけんです。

久し振りにお姿を拝見できて、何となく安心しました。仕事が忙しいこともありますよね。

私も少々スランプ気味で、仕事が忙しかったのと、日本語の本を週一冊ぐらい読んでいたのとで、先月は5万語ぐらいしか読めませんでした。

それにしても3ヶ月は長いですが、Charles and Emmaは、どれぐらいのlevelに分類されている本なのでしょうか。私も読んで見たくなりました。

Dahlの二冊は、私も読みました。この二冊では、Goerge'sの方が面白かったです。やっぱり、Dahlの本は、児童書とは言っても、知らない単語が多いと思います。
私は、次はBFGを読もうと思っています。

スランプになったり、仕事で忙しかったりしたら、YL3ぐらいで、1万語以下の薄いものを隙間時間に読むのがいいかと思います。

On the origin of speciesが読めるようになったらいいですね。

kindleが発売になっていますが、1月にならないと手に入らないようです。私は、自分へのChristmas presentとして買おうかと思っています。

では、Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12491. Re: お久しぶりです。140万語の通過報告です♪

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/11/12(23:33)

------------------------------

"せきけん"さんは[url:kb:12489]で書きました:

〉お久し振りです。せきけんです。
→ お久しぶりです。ご無沙汰してすみません。

〉久し振りにお姿を拝見できて、何となく安心しました。仕事が忙しいこともありますよね。
→ ありがとうございます。

〉それにしても3ヶ月は長いですが、Charles and Emmaは、どれぐらいのlevelに分類されている本なのでしょうか。私も読んで見たくなりました。
→ しんどかったけど、最後は面白かったと思わせてくれる本でした。夫として父親としてのダーウィン像をかいま見ることができたのがよかったです。

〉Dahlの二冊は、私も読みました。この二冊では、Goerge'sの方が面白かったです。やっぱり、Dahlの本は、児童書とは言っても、知らない単語が多いと思います。
〉私は、次はBFGを読もうと思っています。
→ BFGはBoyの続編ですよね。Boyは面白かったので、私も読んでみたいと思っています。ただ、Sachar さんと比べるとやや難解な単語が多い気がします。

〉スランプになったり、仕事で忙しかったりしたら、YL3ぐらいで、1万語以下の薄いものを隙間時間に読むのがいいかと思います。
→ 幸い、娘が YL 1以下のすごく簡単な本を借りてきているので、そんなのを読んだりもしています。息子用に購入した Nate the Great シリーズもまだ未読の本が4冊ありますw

〉On the origin of speciesが読めるようになったらいいですね。
→ ええ、本当に。kobo Touch でダウンロードだけはすませてあるのですが…

〉kindleが発売になっていますが、1月にならないと手に入らないようです。私は、自分へのChristmas presentとして買おうかと思っています。
→ いいですね。自分用のクリスマスプレゼント。kindle touchを使っている身としては、複雑な重いですが、paperwhite はよさそうですね。Amazon.co.jp アカウント専用にもう一台買ってしまおうかとさえ思っています。

〉では、Happy Reading!!
→ 今後ともよろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12492. Re: お久しぶりです。140万語の通過報告です♪

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/11/12(23:47)

------------------------------

"せきけん"さんは[url:kb:12489]で書きました:

〉kindleが発売になっていますが、1月にならないと手に入らないようです。私は、自分へのChristmas presentとして買おうかと思っています。
→ kobo Touch で不満なのが、和書用のフォントと洋書用のフォントを変えることができない点。これが kindle の日本語化でどう対処されているかにとても興味があります。kobo Touch は楽天側の不手際はありましたが、端末としてはそれほど悪くないとの印象です。ただ、このフォントの問題は日本語と英語の両方の書籍を読みたいと思う人には、とてもストレスフルです。

購入されたら、ぜひご報告下さい。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12494. Re: お久しぶりです。140万語の通過報告です♪

お名前: yukaffe http://yukaffe.blog27.fc2.com/
投稿日: 2012/11/13(18:44)

------------------------------

ものぐさ父さん、お久しぶりです! yukaffeです。

細かい読書報告、いつも楽しませてもらってます!
ダール、良いですよねぇ〜!!
我が家も親子で大ファンです。

しかし、、、3カ月かかっても投げ出さず、
読みとおしたところ、すごいですね!!感心します。
やっぱり愛情だけでもある程度は行けるのかしら!?
なんて思っちゃいました。 私には、根気がないからダメかしら?!

ところで、koboは、どうやって活用してますか?
もっぱら日本語の読書ですか?
PDFファイルとかを読みこんだりしていますか?
キンドルみたいに無料本は、充実してるんでしょうか?
残念ながら日本と海外とでは事情が違うため、無料本といっても
私は海外の無料本になってしまうのですが、
先日、ピーターラビットを無料で見つけて落としてみたら、
絵は何もなかった。。。 これじゃ、いくら無料でも面白くない!
と、贅沢なことを思ってました。

話がそれましたがこれからも読書報告、楽しみにしています〜!

それでは、これからもHappy Reading♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12499. Re: お久しぶりです。140万語の通過報告です♪

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/11/17(14:05)

------------------------------

正直、このところkoboもkindleもあまり触っていません。『Charles and Emma』と悪戦苦闘していたものですから。

koboの無料本ですが、kindleのようにカテゴリー別のベストセラーのページで無料本を探せるといいのですが、それがないのでうまく探せていません。ただ、欧米版青空文庫(名前忘れましたが印刷機を発明した人の名前がついたプロジェクト)はだいたいあるみたいです。『種の起源』はダウンロードしました。

絵本は、やっぱり kindle でしょうか。もうかなりの册数をダウンロードして娘と一緒に iPad で楽しんでいます。kindle touch や kobo Touch ではつらいでしょうね。
こつは見つけたらすぐにダウンロードしておくこと。すぐに無料じゃなくなることがほとんどなので。

では、また。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12495. Re: お久しぶりです。140万語の通過報告です♪

お名前: 茶々猫
投稿日: 2012/11/13(22:47)

------------------------------

ものぐさ父さん、こんばんは!
また読書報告をお聞かせいただけて、うれしいです。

George's Marvelous Medicine…やっぱりそう思いました? ブラックですよねぇ
ほんと、最後の最後に、“えっ、それでいいの?”と思いましたから。
Dahlのやさしめの本を何冊か読みましたが、話の展開としてはGeorgeが一番突拍子もなくて、おもしろかったです。

MatildaはPGR3のretold版を図書館から借りてきて、いま手元にあります。
これも多読の先輩方の間で評価の高い本なので、楽しみです。

Kindle paperwhiteは旦那が自分用に購入予定。「ネットで話題になってるから、すぐに予約したほうがいいよ〜」と教えてあげたので、12月初旬には手元に届くみたいです。
到着したら、私もあれこれいじらせてもらおうと思っています(^^)
アマゾンの上陸で、電子書籍市場も活気づいてきましたね。

また次の報告を楽しみにしています♪
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12500. Re: お久しぶりです。140万語の通過報告です♪

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/11/17(14:08)

------------------------------

Roals Dahl さんの作品はもう少し読んでみようと思っています。

paperwhite は、私も欲しいです(kindle touch とKobo Touch を持っていますが…)。ただ、UI にちょっと癖があるので慣れるまでは使いにくいと思います。iPad 版や PC/Mac 版と操作を統一してくれるといいのですが。
手に入れられたら、ぜひ感想を。楽しみにしています。

今後ともよろしく。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12504. 140万語通過、おめでとうございます

お名前: 杏樹
投稿日: 2012/11/22(00:45)

------------------------------

ものぐさ父さん、こんにちは。

〉随分ご無沙汰してしまいましたが、140万語の通過報告です。1カ月 10万語のペースで進んできていたのですが、『Charles and Emma』に手こずり、この10万語を読み進めるのに3カ月かかってしまいました。『Matilda』を読み終えたところで累計総読書語数が、1,417,227 語となりました。

140万語通過、おめでとうございます。
どうしているのかと思っていましたが、大変な本を読んでたんですね。

〉1. Charles and Emma: The Darwins’ Leap of Faith(Deborah Heiligman)

タイトルだけでは見当が付きませんが、ダーウィンと奥さんのことなんですね。
大変だったようですが、充実した読書になったようで、よかったです。

〉2. George's Marvelous Medicine(Roald Dahl)
さすがダールですよね〜。

〉4. Matilda(Roald Dahl)
これはブラックなところが少なくて、安心して読めますね。まあ、マチルダの両親やら校長先生やら、とんでもない大人が出てくるのがダールらしいところでもありますけれど。
140万語でこれが「難しくない」と感じるところは、やはりものぐさ父さんはずいぶんレベルが高いですよ。

それではこれからもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12531. Re: 140万語通過、おめでとうございます

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/12/5(21:16)

------------------------------

ちょっとキリン読みしすぎとはわかっていても「面白い」と思える本に出会ってしまうと、もっともっとと思ってしまいます。この後は、しばらくはさしめの本を読んでいこうと思っています。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.