[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/11/23(14:48)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
882. Re: ネコが出てくるシリーズ物:レベル0〜1を中心に
お名前: あめんぼ http://amenbo.gozaru.jp/
投稿日: 2005/6/13(22:31)
------------------------------
夜行猫さん、はじめまして。
私も猫が大好きです。
書評システムの下に出る、『最新書評・更新情報』を
夜行猫さんの分はできるだけチェックさせてもらってます!
>●Cynthia Rylant(著)
Mr.Putter and Tabby シリーズ
このサイトでは良く紹介されているので、説明は不要でしょう。
ネコ好きの視点から言えば、あまりTabbyが活躍しない話もあるので、期待 しすぎは禁物です。
私もこのシリーズを、『Mr.Putter & Tabby Pour the Tea』
だけ購入して読みました。猫の習性を本当によく描いてあると
思うのですが、私にはちょっと物足りなかったです。
私が猫系で読んだ本の中でのオススメは
(シリーズものじゃないですけど…)
●『THE CAT MUMMY』(Jacqueline Wilson)
YL3.8〜4.0くらいに感じました。総語数9000。
15万語で読んだので難しかったですが、泣きそうになりました。
100万語通過本はこれにしようかと思っています。
●『SCRUFFY』(An I Can Read Book Level2)
YL1.4 総語数1200
それでこそ猫好きだ!と思ってしまいました^^
また、何かオススメの本などあったら
気が向いたときにでも紹介してください。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
884. Re: ネコが出てくるシリーズ物:レベル0〜1を中心に
お名前: 夜行猫 http://yakoneko.exblog.jp/
投稿日: 2005/6/14(11:50)
------------------------------
あめんぼさま、こんにちは。
コメントありがとうございます。
>書評システムの下に出る、『最新書評・更新情報』を
>夜行猫さんの分はできるだけチェックさせてもらってます!
自分の読書記録のために登録しているので、そんなに注目されると恥ずかしいです。(^_^;)
絵につられて背伸びして読んだ本のYLは、本当に困ります。
私でも最後まで読めたのだからと低めにしてみたり、
文字を読んだというより絵で理解した感じが強かったからと高くしてみたり、
迷いながら書いています。
レビューで修正してもらえると有難いです。
>私もこのシリーズを、『Mr.Putter & Tabby Pour the Tea』
>だけ購入して読みました。猫の習性を本当によく描いてあると
>思うのですが、私にはちょっと物足りなかったです。
Tabbyの出番が多いという点では「〜 Feed the Fish」がお勧めです。
>●『THE CAT MUMMY』(Jacqueline Wilson)
> YL3.8〜4.0くらいに感じました。総語数9000。
書店で見て、本の厚さから難しいかなと思ったり、
わりと絵が入っているので読みやすいかなと思ったりしていました。
やはりちょっとレベルが高いのですね。
私も少し先の楽しみにとっておきます。
>●『SCRUFFY』(An I Can Read Book Level2)
> YL1.4 総語数1200
> それでこそ猫好きだ!と思ってしまいました^^
これは知りませんでした。
タイトルにcatとか入っていないと、見つけるのが難しいですね。
ありがとうございました。
では、また〜。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
908. Re: ネコが出てくるシリーズ物:レベル0〜1を中心に
お名前: Geppei
投稿日: 2005/6/21(17:03)
------------------------------
はじめまして。 レベルは分かりませんが、一般の猫好きの方にお勧めの本で、 "All I need to Know I Learned from My Cat" という本があります。 昔、猫好きな友人・知人に何度かプレゼントしたのですが、英語は簡単で、 たとえ英語が分からなくとも、猫を飼っていれば理解できると思います。 (というより猫の習性を理解していなければ理解できないかも) 日本語版は、谷川俊太郎さん訳で出版されてます。 絵だけ見ても、とても可愛らしい本なので、ご紹介させて頂きました。