Re: 絵本報告 その34(長いのでお時間のあるときに)

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/11/24(00:48)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

812. Re: 絵本報告 その34(長いのでお時間のあるときに)

お名前: 699分の1
投稿日: 2005/5/21(22:49)

------------------------------

アトムさん こんばんは!! 699分の1です。

邦題情報です。

〉■The Mouse and His Hat  Eliardo Fran レベル0 総語数110語 ★★★★)
〉(原題:O rato de chapeu  「Chapeu」のeにアクセントのようなものがついていました)

〉Mary Fran作。 M.Owaki/S.Ballard/英訳。ブラジルのお話のようです。

『ねずみのぼうし』
マリー・フランサさく エリアルド・フランサえ しみずまゆみやく
新世研 2001

〉■Blackard Marta Koci レベル2 総語数1,400語 ★★★★
〉(原題:Schwarzack)

〉Elisabeth Crawford英訳。オーストリアで書かれたお話。

『だいすき!ブラッカ-ド』
マルタ・コチ作・絵 たかぎゆきこ訳 絵本の家 1990

この2冊です。

〉■The Tiger Monster  Li Han Wen(李漢文) レベル3 総語数2900語 ★★★
〉(原題:虎姑婆)

このおはなしは
『太陽征伐−台湾の昔ばなし−』(世界の昔ばなし 23) 張良沢文 丸木俊絵 小峰書店 1988
「虎姑婆」 の題で載っています。

取り急ぎお知らせまで!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

818. 699分の1さん、ありがとうございます(Re: 絵本報告 その34)

お名前: アトム http://abookstop.blog8.fc2.com/
投稿日: 2005/5/22(20:42)

------------------------------

699分の1さん、こんばんは!

〉邦題情報です。

〉〉■The Mouse and His Hat  Eliardo Fran レベル0 総語数110語 ★★★★)
〉『ねずみのぼうし』
〉マリー・フランサさく エリアルド・フランサえ しみずまゆみやく
〉新世研 2001

〉〉■Blackard Marta Koci レベル2 総語数1,400語 ★★★★
〉〉(原題:Schwarzack)
〉『だいすき!ブラッカ-ド』
〉マルタ・コチ作・絵 たかぎゆきこ訳 絵本の家 1990

〉この2冊です。

いつも調べてくださってありがとうございます!
『ねずみのぼうし』はあるような気がしていたんです。やっぱりありましたか!(笑)

〉〉■The Tiger Monster  Li Han Wen(李漢文) レベル3 総語数2900語 ★★★
〉〉(原題:虎姑婆)

〉このおはなしは
〉『太陽征伐−台湾の昔ばなし−』(世界の昔ばなし 23) 張良沢文 丸木俊絵 小峰書店 1988
〉「虎姑婆」 の題で載っています。

あら、中国じゃなくて台湾でしたか。著者名が漢字なのでてっきり中国かと。
他の本も台湾の可能性がありますね。
まあ、台湾と中国の関係は複雑ですからね・・・。(?)

〉取り急ぎお知らせまで!

ありがとうございました!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.