訃報・カニグズバーク

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/11/23(16:31)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3117. 訃報・カニグズバーク

お名前: 柊
投稿日: 2013/4/23(15:54)

------------------------------

Mixed up files...とJeniffer,Hecate,...、My father's Daughter, Silent to the boneと私も読んだカニグズバークさんの訃報が新聞に載っていました。「クローディアの秘密」「魔女ジェニファと私」など、日本語訳も有名ですよね。ただ、意外に得意なはずの歴史物Proud taste...が読めなかったですね。

ご冥福をお祈りします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 3122. Re: 訃報・カニグズバーク

お名前: Ry0tasan http://tadoten.blog122.fc2.com
投稿日: 2013/5/3(10:14)

------------------------------

柊さん、
みなさん、
ご無沙汰しております。

'Mixed Up Files. . . .' (クローディアの秘密) と
'Jeniffer, Hecate. . . .' (魔女ジェニファ) は、
わたしも読んだことがあります。

サスペンスや冒険ものの様な始まりなので、
ワクワクしながら読み始め、
そんなに面白いとは思わなかったんですが、
リアリズムに基づいた意外な展開と結末が、
不思議に心に残っています。

子どものときに読めば、
色々な想像をめぐらせて、
もっとワクワクできたかもしれませんね。

英語で読む分かり易さとしては、
Agatha Christie を読む準備としてお薦めしたいです。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.