[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/11/24(08:16)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: オレンジピール
投稿日: 2009/4/2(23:00)
------------------------------
こんにちは。ほぼ数年に一度しか登場しないオレンジピールです。 ご無沙汰しています。 いつも困った時ばかりこちらにお邪魔して恐縮なのですが、 日本語に翻訳されていない英語の絵本でおすすめがあったら ご紹介いただけないでしょうか。 訳あってそういう本を探しているのですが、「翻訳されていない」 という基準で本を探したことがないので、どう調べればいいのか よく分かりません。 ご紹介いただけると大変助かります。よろしくお願いします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Tiny http://blog.livedoor.jp/tiny_tadoku/
投稿日: 2009/4/2(23:32)
------------------------------
オレンジピールさん はじめまして Tiny です。
絵本の紹介はできませんが翻訳されていない絵本の
リストがあるサイトは知っています。
やまねこ翻訳クラブ
[url:http://www.yamaneko.org/]
注目の未訳書のページに絵本の一覧があります。
[url:http://www.yamaneko.org/dokusho/yosho/miyaku/index.htm#ehon]
〉こんにちは。ほぼ数年に一度しか登場しないオレンジピールです。
〉ご無沙汰しています。
〉いつも困った時ばかりこちらにお邪魔して恐縮なのですが、
〉日本語に翻訳されていない英語の絵本でおすすめがあったら
〉ご紹介いただけないでしょうか。
〉訳あってそういう本を探しているのですが、「翻訳されていない」
〉という基準で本を探したことがないので、どう調べればいいのか
〉よく分かりません。
〉ご紹介いただけると大変助かります。よろしくお願いします。
------------------------------
オレンジピールさん、こんにちは、
tsumugiです。
全体網羅は未訳本ブログさんにお任せして、
6歳と8歳の娘がカナダから持ち帰った絵本です。
多分?翻訳されていません。主に邦訳シリーズの未訳本です。
Skippyjon Jones By Judy Schachner
http://www.amazon.ca/Skippyjon-Jones-Judith-Schachner/dp/0142404039/ref=sr_1_3?ie=UTF8&s=books&qid=1238717378&sr=8-3
シリーズものでCDもあります。
作者が読んでいてリズムがよいです。
スペイン語が混じっているので娘達は分からないと言いながらもおもしろがっていました。
Scaredy Squirrel at the BeachBy Melanie Watt
http://www.amazon.co.jp/Scaredy-Squirrel-Beach-Melanie-Watt/dp/1905117876/ref=sr_1_5?ie=UTF8&s=english-books&qid=1238718068&sr=8-5
Scaredy Squirrel 邦題こわがりやのクリスシリーズのたぶん未訳本です。
http://www.amazon.co.jp/Scaredy-Squirrel-Melanie-Watt/dp/1554530237/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=english-books&qid=1238718068&sr=8-1
これも結構受けいていました。
理屈っぽいリスの行動に笑いまくってました。
二人とも割と新しい?作家さんらしいです。
Princess Poppy
MTHみたいな版も出ていてこちらは邦訳もあるみたいですが、絵本版(CDやDVDつき)もあります。
"Angelina Ballerinaも結構未訳のシリーズがあると思います。
実用系というか学習系の本、たとえばサイエンス系はどうなんでしょう…
似たような本はあっても意外と邦訳はない気がします。
Beauty and the Beast By Max Eilenberg Angela Barrett
http://www.amazon.co.jp/Beauty-Beast-Max-Eilenberg/dp/1844287203/ref=sr_1_38?ie=UTF8&s=english-books&qid=1238719199&sr=1-38
お話しは有名すぎるほど有名ですが、絵の美しさに感激しました。
邦訳の有無はamazonでは確認できないです。
こんなんで良ければ参考までに。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 夜行猫 http://yakoneko.blog119.fc2.com/
投稿日: 2009/4/3(16:54)
------------------------------
オレンジピールさん、こんにちは
ねこ本好きの夜行猫です。
おすすめというか私のお気に入りの絵本を紹介します。
ニュージーランドの作家Lynley Doddの作品が好きです。
邦訳は数冊しかありません。
邦訳があるかどうかは、アマゾンの「和書」で作家名で検索してヒットするかどうかで判断しました。
イギリスやアメリカの出版社から出ているものが日本のアマゾンで買えます。
私は20冊以上持っているのですが、その中で特にお気に入りは、ネコのSlinky Malinkiのシリーズや、イヌのHairy Maclaryのシリーズです。
邦訳版に書いてあったのですが、この作家は音読したときのリズムを大切にしているので、ときには造語も使うそうです。
私にはよく解らない形容詞がいくつも連続していることもありますが、内容は絵を見れば解る程度のものなので、音の感じで楽しんでいます。
いたずら者だったり、そそっかしかったりする主人公の行動にハラハラされられて、最後にオチがあるところがいいです。
まったく私の好みで書きました。
参考になれば幸いです。
------------------------------
こんばんは。
みなさんアドバイスをありがとうございました。
>Tinyさん
有意義なサイトをご紹介いただき、ありがとうございます。
絵本を探す意外にもいろいろな情報が得られそうです。
>tsumugiさん
新しい作家さんの絵本は期待できそうですね。
チェックしてみます。ありがとうございました。
>夜行猫さん
素敵なお名前ですね。私も猫は大好きです。
ニュージーランドの作家はあまり知らないので調べてみます。
ありがとうございました。