[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/11/24(10:24)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: すけさやママ
投稿日: 2008/9/7(22:08)
------------------------------
実家の母にプレゼントするためAmazonで注文していたのですが、
配送までに日数がかかりそうなので、
数日前、本屋で見つけた時に購入してしまいました。
実は以前自分が100万語を達成したばかりの頃、両親に多読を勧めたことがあります。
父は全然興味なし、母はそれなりにやる気になって読み始めたのですが、
Graded Readersのレベル0を10冊ほど読んだところで、あえなく挫折となりました。
今回「大人のための英語多読入門」を読んで目からウロコだったのは、
私の勧め方がまずかったということです。
自分がGRのレベル0から始めたので、誰でもそれで大丈夫と思い込んでしまったのが、失敗の原因でした!
(読めるレベルと楽しめるレベルは違いますものね)
幸いなことに、我が家には、子どもたちのために買い込んであって活用されていないORTが大量にあるので(涙)、
今度はそこから勧めてみようと思っています。
おばあちゃんが楽しそうに読んでいれば、子どもたちにも良い影響があるかなーなんて、下心もちょっぴり(笑)
(その辺のことも、この本にいろいろ書いてあって、「これだ〜!」と思いました♪)
susumuさんもおっしゃってますが、多読の良さを知らない人が買うには、
ちょっと値段が張るかもしれませんね。
私の両親も買わないだろうと思ったので、先手を打ってみました(笑)
購入しておけば、もし母の多読が軌道に乗れば、母が友だちに見せられるだろうし、
そうならなくても、この先、自分が周囲に多読仲間を作るために活用できるかなと期待しています。
子育てを終える頃には友だちも皆、ひまになってるでしょうしね。
ともかく今度こそは、母が多読の楽しさに目覚めてくれればいいなーと期待しています。
実家に持っていくのが楽しみです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ@SSS http://buhimaman.at.webry.info/
投稿日: 2008/9/7(23:22)
------------------------------
すけさやママさん、今晩は。まりあ@SSSです。
〉実家の母にプレゼントするためAmazonで注文していたのですが、
〉配送までに日数がかかりそうなので、
〉数日前、本屋で見つけた時に購入してしまいました。
ご購入どうもありがとうございました。
〉実は以前自分が100万語を達成したばかりの頃、両親に多読を勧めたことがあります。
〉父は全然興味なし、母はそれなりにやる気になって読み始めたのですが、
趣味としての語学、となるとどうも女性の方が食いつきが良く(笑)
〉Graded Readersのレベル0を10冊ほど読んだところで、あえなく挫折となりました。
Graded Readersは学校英語からすごく入りやすい、という
特長が、学校を出て長く経っている人には欠点にもなりますね。
〉幸いなことに、我が家には、子どもたちのために買い込んであって活用されていないORTが大量にあるので(涙)、
〉今度はそこから勧めてみようと思っています。
おお、それは素晴らしい! 私の想定とは反対ですが。
実はね、この第8章「お孫さんと一緒読んでみよう」にはものすごい
策略が隠れていてね...
おじいちゃん/おばあちゃんて孫に甘いじゃないですか。
お年玉たくさんくれたり、高価なゲームソフト買ってくれたり。
内心、「あんまり甘やかされると困るのよね〜 そのお金で
ORTとか洋書絵本でも買ってくれたらありがたいけど...
まさかそうもいえないし...もんもん...」とか悩んでいる
ママさん、多いと思うの。
そういう方はぜひ、「英語が読めるおじいちゃん/おばあちゃんて
○○ちゃん(お孫さん)にもすごく誇らしいと思うの」と
「大人の英語多読入門」をプレゼントして下さい。
たとえ、おじいちゃん/おばあちゃんの多読がそれ程進まなくても
「今度のクリスマスは○○ちゃんにこの絵本どうかしら?
嫁/娘も喜びそうだし..」となるようにご紹介してあります、
うっふっふ。
私自身、義母が息子に毎月多額のお小遣いをくれることにすごく
悩んだんですよ。それで息子はやっぱりちょっとお金に甘いです。
娘はしっかり節約しますが、息子は社会人になって携帯の使い方が
変わったのに料金コースを変更しないまま、毎月多額の料金かかる
のを放置したりとかやらかします。まあ借金作る程ルーズでは
ないので、あんまり細かくない方がお嫁さん(来てくれればですが)
になる人が気楽かな?とか自分を納得させているのですが、母親の
勘でまずいな、って思うことは、やっぱりまずいんだな、と...
そんな経験があの第8章に込められているの。
まあその他、表面の字面の下にいろんな深い思い入れがあるので
ちょっと気軽さに欠けていないか?って気がかりだったり...
さて、親子の広場にも宣伝にいかなくちゃ!
〉susumuさんもおっしゃってますが、多読の良さを知らない人が買うには、
〉ちょっと値段が張るかもしれませんね。
うむむ、図書館蔵書に期待しましょう。
〉ともかく今度こそは、母が多読の楽しさに目覚めてくれればいいなーと期待しています。
〉実家に持っていくのが楽しみです。
「ジェーン・オースチンの読書会」みたいな「絵本ホーム・
パーティー」とか流行らせたいなぁ。
子どもも大きくなったら家の中も片付くはずだし、今までしまって
おきがちだった食器も出して、ちょっとお花も用意して、丁寧に
淹れたお茶を片手に絵本を読んでおしゃべりして、もちろん
ロマンス本なんかの会でも良いんだけど、午後の一時を過ごすって
素敵じゃありません?
でも今はまだ、そういう席に歓迎されるタイプの男性って少ないと
思う。
男性諸氏には、そういうところでモテる人になって欲しいなぁ、と
いう切なる願いを持って書いたのです。読んでね("-")
Happy Reading!
------------------------------
まりあさん、こんばんは!
〉 実はね、この第8章「お孫さんと一緒読んでみよう」にはものすごい
〉 策略が隠れていてね...
〉 おじいちゃん/おばあちゃんて孫に甘いじゃないですか。
〉 お年玉たくさんくれたり、高価なゲームソフト買ってくれたり。
〉 内心、「あんまり甘やかされると困るのよね〜 そのお金で
〉 ORTとか洋書絵本でも買ってくれたらありがたいけど...
〉 まさかそうもいえないし...もんもん...」とか悩んでいる
〉 ママさん、多いと思うの。
これってすごくありますねー。
特に義父母には、買ってもらうがままになるしかなく・・・
〉 そういう方はぜひ、「英語が読めるおじいちゃん/おばあちゃんて
〉 ○○ちゃん(お孫さん)にもすごく誇らしいと思うの」と
〉 「大人の英語多読入門」をプレゼントして下さい。
〉 たとえ、おじいちゃん/おばあちゃんの多読がそれ程進まなくても
〉 「今度のクリスマスは○○ちゃんにこの絵本どうかしら?
〉 嫁/娘も喜びそうだし..」となるようにご紹介してあります、
〉 うっふっふ。
素晴らしい〜!!!(笑)
私もいつかそんな素敵なおばあちゃんになるぞ♪
掲示板でも、いつもまりあさんの投稿に目を開かされたり、励まされたりしています。
(一度など、他の方へのまりあさんの何気ないアドバイスを見て、
涙が出たこともあります・・・子育てに悩んでいた時期だったのかな?)
この本もさすが!と思わされることがとても多かったです。
〉 「ジェーン・オースチンの読書会」みたいな「絵本ホーム・
〉 パーティー」とか流行らせたいなぁ。
〉 子どもも大きくなったら家の中も片付くはずだし、今までしまって
〉 おきがちだった食器も出して、ちょっとお花も用意して、丁寧に
〉 淹れたお茶を片手に絵本を読んでおしゃべりして、もちろん
〉 ロマンス本なんかの会でも良いんだけど、午後の一時を過ごすって
〉 素敵じゃありません?
〉 でも今はまだ、そういう席に歓迎されるタイプの男性って少ないと
〉 思う。
いいですね〜。いつか、洋書をたくさん置いた「多読カフェ」(名前はいまいち?)
とか開いてみたいなあ・・・なんていう夢も思い描いています。
〉 男性諸氏には、そういうところでモテる人になって欲しいなぁ、と
〉 いう切なる願いを持って書いたのです。読んでね("-")
そんな男性が増えたらうれしいですよね♪
ではでは、まりあさんもHappy Reading!