[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(11:34)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ポロン
投稿日: 2003/1/15(13:12)
------------------------------
ぷぷさん、はじめまして。ポロンと申します。
200万語通過、おめでとうございます!
児童書はほんとにいいですね。
どのレベルにも読みたいものがたくさんあります。
〉ただとにかく読みやすかったのが「Famous Five」
〉読みにくかったのが「Anne〜」です。「Famous〜」がレベル4、
〉「Anne〜」がレベル5というのはちょっと違うんじゃないかなあ?
〉もっと差を感じます。
ぷぷさん、Anneを読まれたなんてすごいですね!
Anneがレベル5くらい、というお話が以前にあったのでしょうか??
私もずっと読みたいと思っていて、本屋でぱらぱらやってみるのですが、
語彙レベルが高いですね!私にはまだ読めそうにないです。
同じモンゴメリーのエミリー・シリーズを、sakigoroさんがレベル9で
書評登録されているので、もしかしたら同じくらい難しい?
〉さて今回の個人的テーマは「スランプ」でしょうか。
「スランプ」のお話、ぷぷさんの言葉を大事に胸にしまっておきますね。
いつか自分がそうなったときに、助けになると思います。
最初は100万語という大きな目標があるので、どうしても
はりきりがちになるけど、ずっとそのペースで読みつづけられる
わけがないですよね。
日本語の本を読めない日がつづいても、「スランプ」だなんて
ふつう思わない。
でも、英語の本を読まない期間があると、どうしても「スランプ」だと
思い込んでしまうから負担に感じてしまうんだと思います。
〉だから、多読をお休みするというに「スランプ」という否定的な意味の
〉言葉だけではないものがあるといいなあ。
ほんとに、「スランプ」を「スランプ」と感じさせないいい言葉が
あるといいですね。
休息したあとでまた起きるつもりだぞ〜って明るい気分になれるような。
ティータイムとか・・・ちょっと違うか・・・
それにしてもぷぷさん、休んでいても、リーディング力は落ちなかったって
ことですよね!やっぱり100万語以上の積み重ねってすごいんですね。
〉サトクリフとか昔懐かしい名前も思い出したことだし。
〉「第九軍団のワシ」というタイトルの本があったような気がするなあ。
〉すごく面白かったような気がする・・・
メモしておきます!
この人まで行き着くにはまだまだ時間がかかりそうだけど・・・。
では、ライティングにドイツ語の多読に、ぷぷさんらしい楽しみ方で
3周目を歩いてくださいね!
Happy Reading ♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ
投稿日: 2003/1/15(14:04)
------------------------------
〉ぷぷさん、ポロンさん、こんにちは。
〉日本語の本を読めない日がつづいても、「スランプ」だなんて
〉ふつう思わない。
いやー、本当にそうだ!大事なことを忘れるところでした。
ポロンさん、するどい!
もし、英語読書が本当に自分のものになって、読みたい本が
たまたま英語だったか日本語だったか、だけの違い、というレベルまで
くれば、英語を読まない日もあたりまえの1日に過ぎない、ということ
になりますね。まだ英語読書修行中であると思っている場合に、
中断が問題になるわけです。
〉ほんとに、「スランプ」を「スランプ」と感じさせないいい言葉が
〉あるといいですね。
「普通の日本人」に戻ってました、なんて..
実態を反映しているとは思うけど、ちょっと野暮な感じですね〜
------------------------------
まりあさん、こんにちは。
〉〉日本語の本を読めない日がつづいても、「スランプ」だなんて
〉〉ふつう思わない。
〉 いやー、本当にそうだ!大事なことを忘れるところでした。
〉ポロンさん、するどい!
〉 もし、英語読書が本当に自分のものになって、読みたい本が
〉たまたま英語だったか日本語だったか、だけの違い、というレベルまで
〉くれば、英語を読まない日もあたりまえの1日に過ぎない、ということ
〉になりますね。まだ英語読書修行中であると思っている場合に、
〉中断が問題になるわけです。
なんてまりあさんはいつも、言いたいことを的確に表現してくださるんでしょう!
ほれぼれします。
私、多読をはじめていろんな種類のものを読んでみて思うのは、
年齢をかさねてはじめて感動できるものもあるなぁと。
若い頃なら、この本のよさはわからなかっただろうと思うものがけっこう
ありました。^^
英語力だけあっても、本が読めるとは限らない。
いろんな周辺知識や人生経験の積み重ねが、読書を豊かなものに
してくれるのは、みなさんご存知のとおりです。
多読をお休みすることで、英語自体のインプットはお休みになるでしょう。
でも、その間日本語の本を読んだり、映画を見たり、一生懸命
仕事したり、家族や友人と過ごしたり、はたまた人生でいちばん
苦しい時期に直面することもあるでしょう。
その経験がまた読書の糧になり、後の多読をよりいっそう
実り多く、幅広いものにしてくれるんだと思います。
な〜〜んて、たいそうなことを書いてしまいましたが、自分の時間の
使い方は人それぞれ。
もし多読をお休みすることがあっても、いつかまた戻れるんだから
もっと肩の力を抜いて気楽に考えたいな〜って、自分に言い聞かせてます。^^
(私こそ、深刻にとりそうなので)
ぷぷさん、考えるきっかけを与えてくださってありがとうございます!
では、楽しい読書を!(英語も日本語も!)