ボロンさん、150万語通過おめでとうございます

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(21:20)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8776. ボロンさん、150万語通過おめでとうございます

お名前: しお
投稿日: 2003/1/7(11:26)

------------------------------

ボロンさん、こんにちは。しおです。

ボロンさん150万語通過おめでとうございます!!
帰省して帰って来たら皆さんの報告ラッシュで
私もびっくりしました。

〉●読んだ中から、いくつか感想を

〉★Someone Like You (推定レベル9)
〉ダールの大人向け短編集です。ダールは短編もうまいですね。
〉一語一語に緊迫感があり、それがラストの一文に凝縮されていきます。
〉人間の心の奥底にひそむどす黒い部分を、見事にえぐり出しています。
〉児童書の明るく、はずむような感じとはまた違いますが、残酷で
〉皮肉が思い切りきいているところは同じです。
〉ただ、文体は簡潔なのですが、語彙レベルがかなり高いです(特に後半)。
〉また、短編集は一話ごとに話に入っていかなければならないので、
〉その分エネルギーがいりました。
〉100万語通過後の、初の大人向けPBとしてチャレンジしたのですが、
〉1冊読み終えたときにはさすがに読み疲れを感じました。
〉PB入門としてなら、他にもっと読みやすいものがたくさんあると思います。
〉とはいえ、10万語のPBを味わいながら読めたことで、大きな自信になりました。
〉秀逸なものが多いし、全部をいっぺんに読む必要はないので、
〉興味のある方は、数編ずつでも奇才ダールの世界を味わってみてください。
〉Lamb to the Slaughter, Man from the South等は英語もやさしく、かつ
〉おちが鋭いです。
 
 Someone Like You を味わって読まれたのですね。素晴らしい!
 私は昔邦訳を読んで怖かったのでまだ遠ざかっています。

〉★Airport (PGR 6)
〉文句なしにおもしろい!!アーサー・ヘイリーってうまいですね。
〉他に、Hotelが同じ手法で書かれているようなので、PBで読んでみたいです。

 私もアーサー・ヘイリー読みたいです!実は4年前くらいにデパート
 で古書フェアをしていたとき、当時の私には到底無理なのに、
 何を思ったかAirportのPBを買ってしまったのでした。
 その本をめくったら、最初の2ページくらいだけ何か書き込みがあり、
 あとはきれいなので、誰か挫折した人が売ったのでしょうか?
 私は読む前に挫折。(笑)
 そのときは字が細かくて目が痛くなりそうという印象でしたが、
 Airport面白いんですね。
 今年のいつか読もうと思っているので楽しみです。

〉●150万語の感想
〉以前、数十万語の頃にLittle Houseを一章だけ読んでみたのですが、
〉未知単語が多く、理解度が低いことにフラストレーションを感じて
〉本棚で待っていてもらいました。
〉100万語を通過したあとで読んだところ、映像がありありと目の前に
〉浮かんでくるように読めて、驚きました。
〉GRをたくさん読んだからといって、Little Houseに出てくる単語と
〉なじみになったはずもなく、未知単語は未知単語のままなのに、
〉自分でも不思議でした。
〉「読める」ようになるとはどういうことなのか、理屈ではなかなか
〉説明できませんが、うれしい体験をしたことで、これからも多読に
〉ますますはずみがつきそうです。

 私も同じような体験をしました。
 最近久しぶりにPBを読んだのですが、このところレベル0〜4の本
 をメインに読んでいたのに細部まですごく味わえて驚きました。
 蓄積ってすごいですよね。

 ボロンさんはいろいろな本を楽しんで読んでおられますね。
 気楽に手を出せる本がどんどん増えてこれから読書の楽しみが
 ますます大きくなりますね。

〉リスニングの方は、Matildaのカセットを購入して、家事をしながらの
〉ながら聞きで楽しんでいます。(^^)
〉ダールのようにリズムのいい英文なら、聞いていても楽しいだろうと
〉思い、ダールの中でも大好きなMatildaを選びました。

〉シャドウイングは、家に家族がいるとなかなかできませんね。(^^;
〉今日から平常に戻ったので、これからはもう少し力をいれようと
〉思います。

 そう、自分の声を聞かれるってちょっと恥ずかしいんですよね。
 私もSSSの多読を始める前、夜音読をしているとき夫がどう
 思っているかなと恥ずかしかったのですが、夫に「別に気にならない。
 慣れればこんなもの」(どんなもの?)といわれたので気にしなく
 なりました。彼が本当はどう思っているのかは謎です。

 それでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8794. Re: しおさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/1/7(16:34)

------------------------------

しおさん、こんにちは。
帰省、お疲れ様でした。(^^)
レスをありがとうございます〜〜。

報告には書けませんでしたが、しおさんお勧めのThe Suitcase Kid、
よかったです!!
児童書はファンタジーものが多い中で、これは大人のシビアな現実の中で
生きていかざるを得ない子どもを、リアリティをもって書いているのですね。
Andyの気持ちが痛いほどに伝わってきて、抱きしめてあげたくなりました。
子どもに人気があるのは、どんな子でも似たような思いを経験している
からなのでしょうね。

〉 Someone Like You を味わって読まれたのですね。素晴らしい!
〉 私は昔邦訳を読んで怖かったのでまだ遠ざかっています。

「味わって」というのは、ダールがうまいから、そういう気持ちにさせて
くれるのです。
そして、私が年をとった証拠なのかも・・・。(^^;
もっと若ーい頃なら、気持ち悪くて一気には読めなかったかもしれません。
うす気味悪い話もあって、最後の方はLittle House in the Big Woodsと
混ぜ読みしたんですよ。

〉 私もアーサー・ヘイリー読みたいです!実は4年前くらいにデパート
〉 で古書フェアをしていたとき、当時の私には到底無理なのに、
〉 何を思ったかAirportのPBを買ってしまったのでした。
〉 その本をめくったら、最初の2ページくらいだけ何か書き込みがあり、
〉 あとはきれいなので、誰か挫折した人が売ったのでしょうか?
〉 私は読む前に挫折。(笑)
〉 そのときは字が細かくて目が痛くなりそうという印象でしたが、
〉 Airport面白いんですね。
〉 今年のいつか読もうと思っているので楽しみです。

なんでも、古本屋さんのペーパーバックは、そういうのが多いそうな。
みんな辞書ひいて、構文解析して読むけど、挫折するんでしょうね〜。
でも、しおさんに読んでもらえればそのAirportも本望ですね。(笑)
登場人物がやたら多いんですが、個性がはっきりしているので
GRでもわかりやすかったです。
読まれたら感想を聞かせてくださいね!
ついでに、レベルも。(≧∇≦)/
私はまだ、字が細かいというだけで拒否反応が出てしまいます。

〉 私も同じような体験をしました。
〉 最近久しぶりにPBを読んだのですが、このところレベル0〜4の本
〉 をメインに読んでいたのに細部まですごく味わえて驚きました。
〉 蓄積ってすごいですよね。

卒業者の広場に書いてらした、Lost Boysのことですね?
私も、うーむ、そういうことになるものなのか〜とうなりながら拝見していました。
しおさんは、力がおありで大人向けPBもどんどん読んでいけるはずなのに、
レベルを意識せずに児童書をたくさん読んでいらっしゃいますね。
もう、無我の境地というか・・・。
私も、150万語まででいろんな児童書を読んでみて、児童書のよさ、質の高さを
認識しました。
PBでしおさんのような体験ができるよう、これからもしっかり土台を積み重ねて
いこうと思います。

〉 ボロンさんはいろいろな本を楽しんで読んでおられますね。
〉 気楽に手を出せる本がどんどん増えてこれから読書の楽しみが
〉 ますます大きくなりますね。

あれもいい、これもいいよ、と言われると、ついついいろいろ手が
伸びてしまって・・・。
この50万語では、シリーズ全巻読みたい、と思うものに出合えたので、
「はまる」のも幸せな気分ですね。

〉 そう、自分の声を聞かれるってちょっと恥ずかしいんですよね。
〉 私もSSSの多読を始める前、夜音読をしているとき夫がどう
〉 思っているかなと恥ずかしかったのですが、夫に「別に気にならない。
〉 慣れればこんなもの」(どんなもの?)といわれたので気にしなく
〉 なりました。彼が本当はどう思っているのかは謎です。

それはしおさんの発音がいいからじゃぁ?
私は、夫がいるときは別室にこもって音読してたことがあります。^^;
子どもの前でシャドウイングをやると、「おかあさん、すごい!」と
感心してくれますが、簡単なフレーズのまねは、子どもの方が
リズムがいいのです。
聞かれても恥ずかしくないくらいの発音とイントネーションを
身につけたいものです。
それにはやっぱりシャドウイングですよね〜。

しおさんも、今年も楽しい読書を!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.