[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(05:57)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ
投稿日: 2002/12/15(03:19)
------------------------------
うしのこさん、またまた今晩は。 まりあです。
あずきさんでなくてごめんなさい。ちょっと口をはさみたくて..
〉一日の読書の時間は皆さんより多くかけてると思います。
〉ここまでは、もっと読みたいという気持ちが強くて、多少疲れていても無理して読んでました。
100万語到達までは、つい気持ちが急いでしまう、という方多いですね。
そして2周目からは、リラックスして本当に楽しめた、と..
それはそれで良いのだと思います。長い間無理をするのはよいことではあり
ませんが、少しの期間なら負荷がかかることで進歩する、ということはよく
ありますから。
〉私は日本語を読む時は、どうでもいいようなところは適当に読んで、大事そうな気になるところだけ丁寧に読む、というように読んでると思います。日本語だとそういったカンがあるのですけど、英語だとまだまだ全部丁寧に読んでしまっているみたいです。
日本語で読んでいるものと、英語で読んでいるものの中身を比べてみて
下さい。日本語で読んでいるものの方が、内容的に適当に読める部分が
多くはないですか? もちろん日本語を読むときのカンの方が研ぎ澄まされて
いるのは当然ですが、英語だと全部丁寧に読んでしまうのは「とばしカン」
だけの問題ではなく、飛ばしどころの少ないものを読んでいる面もあると
思います。
それから、日本語だと『読める』ことの楽しさを感じることは
あまりありませんから、いらない、と思うと飛ばしますが、英語だと
自分が『読めてる!』ということそのものが楽しいので、ついつい
全部丁寧に読んでしまう、ということもあるように思います。
あはは、自分が読むのが遅いものだから、遅くなる言い訳に熱心だ!
とにかく4ヶ月で100万語も読んだのですから、なにも心配することは
ありませんよ(^^*)
Happy Reading!
------------------------------
〉うしのこさん、またまた今晩は。 まりあです。
〉あずきさんでなくてごめんなさい。ちょっと口をはさみたくて..
今晩は。まりあさん。
いいえ。とてもうれしいです。
〉〉私は日本語を読む時は、どうでもいいようなところは適当に読んで、大事そうな気になるところだけ丁寧に読む、というように読んでると思います。日本語だとそういったカンがあるのですけど、英語だとまだまだ全部丁寧に読んでしまっているみたいです。
〉 日本語で読んでいるものと、英語で読んでいるものの中身を比べてみて
〉下さい。日本語で読んでいるものの方が、内容的に適当に読める部分が
〉多くはないですか? もちろん日本語を読むときのカンの方が研ぎ澄まされて
〉いるのは当然ですが、英語だと全部丁寧に読んでしまうのは「とばしカン」
〉だけの問題ではなく、飛ばしどころの少ないものを読んでいる面もあると
〉思います。
〉 それから、日本語だと『読める』ことの楽しさを感じることは
〉あまりありませんから、いらない、と思うと飛ばしますが、英語だと
〉自分が『読めてる!』ということそのものが楽しいので、ついつい
〉全部丁寧に読んでしまう、ということもあるように思います。
なるほどー。そういわれればそうですよね〜。
そもそもGRは、適当に読めばいいようなところは、
省いてあるんですものねえ。
〉あはは、自分が読むのが遅いものだから、遅くなる言い訳に熱心だ!
〉とにかく4ヶ月で100万語も読んだのですから、なにも心配することは
〉ありませんよ(^^*)
そうですか?私は何か悪い病気ではないんですね。
よかった。
なんとかきをとりなおして、
また読み進めます。
それでは。
どうもありがとうございました。
〉Happy Reading!