Re: 7653 . Re: もう、終わりにしませんか?

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/1(15:18)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[楽] 7743. Re: 7653 . Re: もう、終わりにしませんか?

お名前: いけだま http://homepage3.nifty.com/HAPPYREADING/index.html
投稿日: 2002/12/7(13:26)

------------------------------

 このツリーは(くのいちさんは独立させましたが)、多読のことではなく、掲示板
の使用のこととか、投稿やレスのエチケットの話ですよね。

 そろそろ終わりにしてもらうわけには行きませんか?
 このツリーに関わった方、もっと言いたい方、言えないでいる方、みなさん多読が
進まなくなってたりしませんか?

 自分のものも含めて、みなさん間違ってないと思いますよ。
 でも、間違ってない発言=傷つけない発言じゃないし、誰も望んでないのにちょび
っと荒れちゃいましたね。

 だから、どうでしょうか?このへんで。。。
 
 せっかくの週末、関東地方は絶好の雨読日和?です。
 Happy Reading & Happy Weekend!と行きましょうよ。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7747. Re: 私は言いたい

お名前: 秋男
投稿日: 2002/12/7(14:54)

------------------------------

みなさん(と一括してすみません。。)こんにちは。秋男です。
ちょっとひとこと言っておきたくて出てきました。

おめでとう、いけだまさん!
一度もお会いしたことないのに、すごいうれしいです。不思議ですね。。。

英語書くの全く自信なくて、こんなところで反応してごめんなさい。。。

ではではどちらさまもHappy Reading!!

PS 関西地方も絶好の雨読日和でやんす。Famous Five #2読んでます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 7751. Re: 私は言いたい

お名前: いけだま http://homepage3.nifty.com/HAPPYREADING/index.html
投稿日: 2002/12/7(15:19)

------------------------------

〉おめでとう、いけだまさん!
〉一度もお会いしたことないのに、すごいうれしいです。不思議ですね。。。

あはははは。
もうー、秋男さんてば、どっきりさせちゃってー!

ありがとうございます。ほんとにほんとに。
「うれしい」なんて言ってもらえると、うるうるしちゃいます。

〉英語書くの全く自信なくて、こんなところで反応してごめんなさい。。。

それを言うなら、わたくしだってそうですよー。
まっ、これも愛の力かなー、えへへへへ。

って、これこそ多読に関係ないじゃん!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7761. Re: みなさん ありがとうございます

お名前: 成雄
投稿日: 2002/12/7(19:13)

------------------------------

みなさん こんばんは。成雄です。
こちらにレスします。

くのいちさん 私の投稿を読んでいただいてありがとうございます。
ご意見参考にさせていただきます。

こちらのスレッドを読む前に sumisumi さんへのお返事を書いておりました。
今、先にあげました。[7760] です。
あと、お名前は書きませんが、みなさん ありがとうございました。

いけだまさん。秋男さん。こちらにまとめて書かせていただきます。
ありがとうございます。

いけだまさん。
恐縮です。

秋男さん。
私は Series of Unfortunate Events, A が読めるようになりたくて
#2 まで購入済なんです。全然とどかないのですが。
書評とレビュー、とても参考にさせていただいております。

では。失礼いたします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7777. 誤解があるようです

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2002/12/7(23:46)

------------------------------

私は成雄さんが名指しで憶測に基づいた人格攻撃をした結果、
皆さんが元気付けようとしていたyukiさんを追い出すようなことに
なったと認識しています。

二度とこのようなことは誰が誰に対してでもしてもらいたくないと思って
投稿いたしました。

私の気持ちとしては成雄さんからyukiさんへの人格攻撃を謝罪していただいたのち、
yukiさんにもできることならば成雄さんの暴言を
成雄さんの謝罪を持って許していただいて
これまでどおりに皆で支えあっていけるといいなと願っています。

強制ではありませんがご一考いただければ幸いです

この投稿にレスはしないでいただきたいと思います。
私に個人的にご意見があるのならばメールをください。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.