Re: しおさんに感謝!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(05:55)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7663. Re: しおさんに感謝!

お名前: 成雄
投稿日: 2002/12/5(23:50)

------------------------------

アトムさん、こんばんは。成雄です。

〉Lizzie Zipmouth だけは、早めに注文していて手元にあったので、昨日読みました。

いやぁー、後手にまわってしまいました。易しいのが読みたいですよね。最初は。

さっそく、レビューをアップされてますね。
しおさんは、「ほのぼのした楽しい本です」と紹介されています。
アトムさんは、「淡々さが涙を誘う。途中でぼろぼろ泣きました。」と。

読み手の状況によって幾重にも拡がってくる、凄そうな本なんでしょうね。

〉私も成雄さんから以前に「書評を書くとよい」と勧められていて、・・

えぇー、恐縮ですが、そういう私は書評を担当していない者です。
「書評」を「レビュー」と「上書き」して下さい。
でも、感想文を書くことがプレッシャーになっては、本末転倒です。
ご自分の範囲で、少しずつ、がよろしいかと。

では、また。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7688. Re: しおさんに感謝!

お名前: しお
投稿日: 2002/12/6(07:40)

------------------------------

成雄さん、アトムさん、おはようございます

〉〉Lizzie Zipmouth だけは、早めに注文していて手元にあったので、昨日読みました。

〉いやぁー、後手にまわってしまいました。易しいのが読みたいですよね。最初は。

〉さっそく、レビューをアップされてますね。
〉しおさんは、「ほのぼのした楽しい本です」と紹介されています。
〉アトムさんは、「淡々さが涙を誘う。途中でぼろぼろ泣きました。」と。

〉読み手の状況によって幾重にも拡がってくる、凄そうな本なんでしょうね。

 私も昨夜アトムさんのレビューを読んで、「しまった」と思いました。
 考えてみると、心あたたまるけど、「楽しい」というのとは
 ちょっと違いますね。Lizzie Zipmouthの直前に、Jacqueline Wilson
 レベル5.5の、主人公の子供たちがぎりぎりの状態に追い込まれていく
 作品たちを読んでいたので、Lizzie Zipmouthを読んで感動しつつ
 ほっとして、ついそういう表現になりました。
 初めて読む人たちに誤解を与えそうですね。
 (トップページのJacqueline Wilsonの作品紹介の方は「楽しい」と
 書いてないのでよかった・・・。)
 ちょっとSSS書評のページの文章を直します。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7726. 書評って難しいですよね

お名前: アトム
投稿日: 2002/12/6(22:59)

------------------------------

しおさん、こんにちは。

〉 私も昨夜アトムさんのレビューを読んで、「しまった」と思いました。
〉 考えてみると、心あたたまるけど、「楽しい」というのとは
〉 ちょっと違いますね。Lizzie Zipmouthの直前に、Jacqueline Wilson
〉 レベル5.5の、主人公の子供たちがぎりぎりの状態に追い込まれていく
〉 作品たちを読んでいたので、Lizzie Zipmouthを読んで感動しつつ
〉 ほっとして、ついそういう表現になりました。

そのときの体調、テンションの高さ、本を読んだ順番などなどの要因が絡まって、
客観的になるって難しいですよね。
そのときは本当に「楽に読めた」気分だったのだと推測いたします。

絵本を書評するときに、「今の自分は読めるけれど、10万語の頃だとどうだったか?」という判断をするのは難しいです。
「この気持ちを表現する日本語を持っていない」というのも私にはよくあります。もどかしいです。でも無い袖は振れない。
日本語も多読しなければ(笑)


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.