出来はイマイチ&マイペースの私ですが・・・

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/1(15:12)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7525. 出来はイマイチ&マイペースの私ですが・・・

お名前: 円
投稿日: 2002/12/3(01:19)

------------------------------

yukiさん、こんにちは。
出来はイマイチでもお気楽多読中の円(130万語/9ヶ月)です。

私の場合、多読を始めた当初は、レベル2を見て「読めるようになる
んだろうか?」と気が遠くなってました(^^;)。
スタートはそれくらいの英語レベルでした。
100万語を通過した時さえ、レベル4をやっと一冊読んだ程度です。
あえて、レベル3を読んでいたのではなくて、自分の力ではレベル3
だったんです。というわけで、他の方と比べたら成績的にはかなり落
ちますけど、レベル2で気が遠くなっていた昔を思い出せば、自分的に
は満足してました。これも成長ですよね。
今はレベル3〜4をメインに読んでます。
スピードは計ってません。
ただ、あまりひっかかって速度が落ちると、理解度も落ちるので、
棚でお休みしてもらいます。速度に関してはその程度の認識をしてます。
だって、計るの面倒だし、あまり考えてると読書を楽しめなくなって
しまうんです(^^;)
「楽しめたらOK」という基準で、「とろりんマイペース多読生活」を
送ってます。

で、私の最初の「成長を感じた瞬間」というのは、30万語を過ぎたあたり
だったかな・・・
レベル2をせっせと読んでいる頃で、「読めるようになったな〜」とは
思ったけど、それほど大きな成長を自分では感じなかったのですが、
たまたま英作文をする機会がありまして、その時に、自分で英作文ができ
て感動しましたよ〜。
多読を始める前は、ほとんど英文を書けてませんで、インターネットの
自動翻訳君に頼ってばかりでしたから自分でもびっくりです。

今日は今日で、公民館講座の英会話に行ったんですが、結構、言葉が
出てくるんですね。多読を始めてからは読書だけで「勉強らしい勉強」
はしてないのですが、それなりに会話になってるからあら不思議(笑)
語彙が増えたというより、言葉を自分のものにして、上手く使えるよう
になった、ってことかも。
そこを押さえておくと、多少文法が間違ってても通じてるからOKOK!
今日は、発表で笑いも取れたし「ああ、成長してるな〜」ってちょっと
自己陶酔しちゃいました(笑)
こういうところが「多読」の強みだな〜と思ってるところです。

本を読んでいるだけでは、なかなか大きな成長が実感できないかもしれ
ませんが、何かの機会に「あれ?出来る様になってるぞ」って感じるこ
とができると思います。

私みたく、それこそ英語の才能の「さ」の字もないような者でも、それ
なりに進んでます。「読書を楽しむ心」を持ち続けて、ちゃんと楽しんで
いれば、必ず前に進みます。
結果を焦らないでください。
「読書」は楽しまないともったいないですよ〜。ねっ。

肩の力を抜いて、Happy Reading♪(^^)ですっ♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 7541. Re: 出来はイマイチ&マイペースの私ですが・・・

お名前: 酒井 邦秀
投稿日: 2002/12/3(18:03)

------------------------------

yukiさん、こんばんは!
円さん、ひさしぶりの書き込み、うれしいです。
みなさん、円さんのこと、気にしていると思います。
こんなぐあいに、とーきどき書いてくださいね。

〉たまたま英作文をする機会がありまして、その時に、自分で英作文ができ
〉て感動しましたよ〜。
〉多読を始める前は、ほとんど英文を書けてませんで、インターネットの
〉自動翻訳君に頼ってばかりでしたから自分でもびっくりです。

すごいなあ!
いいなあ!自分でびっくりっていうのがね・・・

〉今日は今日で、公民館講座の英会話に行ったんですが、結構、言葉が
〉出てくるんですね。多読を始めてからは読書だけで「勉強らしい勉強」
〉はしてないのですが、それなりに会話になってるからあら不思議(笑)
〉語彙が増えたというより、言葉を自分のものにして、上手く使えるよう
〉になった、ってことかも。
〉そこを押さえておくと、多少文法が間違ってても通じてるからOKOK!
〉今日は、発表で笑いも取れたし「ああ、成長してるな〜」ってちょっと
〉自己陶酔しちゃいました(笑)
〉こういうところが「多読」の強みだな〜と思ってるところです。

話す方にも変化があったっていう報告はすくないので、
うれしいですね、これも!

yukiさんも円さんのようになりますよ。
決してあせらないこと、ノルマはなしにすること・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7565. 心配りありがとうございます(^^)

お名前: 円
投稿日: 2002/12/4(16:22)

------------------------------

酒井先生、いつも心配りありがとうございます(^^)
あんなに英語が苦手で嫌いだった私もちゃんと成長してるみたいですよ〜。

ほんと、いつもは本を読んでばかりで大きな変化は感じられないのですが、
たまに、会話をしたり、英文メールを書いたりすると、変化に気づかされ
ます。話す方にも効果が出るのは英作文と共通してるのでは?
いつも先生が言ってらっしゃる「コミュニケーションを取るだけならレベル
3までをしっかり読めばいい。」ってのを実感してるところです。
あ、他に口に効果の出た原因になりそうな事といえば・・英語番組を子ども
と一緒に毎日のように見てるのでそれもあるかな??
でも、これも、学習番組ではなくて子ども向け英語ドラマやアニメなので、
楽しんでます。(多読ならぬ多視聴かも)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 7578. レベル2までです!

お名前: 酒井 邦秀
投稿日: 2002/12/4(22:54)

------------------------------

〉いつも先生が言ってらっしゃる「コミュニケーションを取るだけならレベル
〉3までをしっかり読めばいい。」ってのを実感してるところです。

いやいや、レベル2までです。
日常会話とemailなら、レベル2までで十分。
つまり、GRプラスFull House Michelle, Full House Sisters,
Sweet Valley High Kids, Sweet Valley High Twins までで

〉あ、他に口に効果の出た原因になりそうな事といえば・・英語番組を子ども
〉と一緒に毎日のように見てるのでそれもあるかな??

そのとき一緒にシャドーイング?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7619. Re: レベル2までです!

お名前: 円
投稿日: 2002/12/5(14:10)

------------------------------

酒井先生、こんにちは。

〉いやいや、レベル2までです。

あ、レベル2まででしたっけ?(^^;)すみません。
レベル2ではも少し足りないような気がしてました。
3まであると、もっと豊かに表現ができるって感じなのかな?
(確かに、レベル4以上はそんなに必要じゃないな〜と思いますが)

半年前はmailを書いても、小学一年生の日記みたいに細切れになって
しまってましたけど、たくさん読むことでリズムがなんとなくわかって
きて、上手い具合に関係代名詞や「and」「,」などを使って文をつなげ
られるようにもなった感じです。
へへへっ、先日書いたメールでは、相手の方に「以前より上手にな
りましたね(←英文で)」とほめられました(^^)
という相手も英語を勉強中の学生さんなんですけど(苦笑)

〉日常会話とemailなら、レベル2までで十分。
〉つまり、GRプラスFull House Michelle, Full House Sisters,
〉Sweet Valley High Kids, Sweet Valley High Twins までで

まだ、本棚に並んでいるだけで手が出てません(^^;)<Twins
一息ついたら読んでみようかな。

〉〉あ、他に口に効果の出た原因になりそうな事といえば・・英語番組を子ども
〉〉と一緒に毎日のように見てるのでそれもあるかな??

〉そのとき一緒にシャドーイング?

シャドーイングというより、印象に残った言葉をリピートしてるかも
です。スカパーを利用するとほぼ一日中英語番組が見れるので、仕事
をしながら背後で流してたりします。面白いティーンズ向けのドラマ
や世界の民話、アニメがあるので、それも家族で見たりしてます。
字幕があっても英語のみなので、耳から入ってくる英語で理解するし
かなくて、それがいいのかもしれません(うむ)

シャドーイング自体はあまり熱心にやってなくて(^^;)、車の中で、
ハリポタ3巻の朗読CD(UK版)を流しているくらいかも。
常に流しているので、英語のわからない息子も、これでいくつか言い
方を覚えたみたいです。
脳が若いと音が素直に入ってくるからいいですね〜。
(ちょっと羨ましい)

あまり欲張らずに、これからもHappy Reading♪(^^)/です。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.