Re: 100万語通過しました

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/19(09:55)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7357. Re: 100万語通過しました

お名前: Kian
投稿日: 2002/11/29(08:37)

------------------------------

抹茶アイスさん、こんにちは。Kianです。

〉100万語通過しました。

100万語通過おめでとうございます!!!
この前90万語通過されたばかりなのに、早いですね!!

〉◆読んだ本
〉THE BRIDGES OF MADISON COUNTY(L6 一般書)
〉2周目の最後に読むつもりでした。ところが、ためしにちょっとのぞいてみたら、そのまま最後まで読んでしまっていました。キリン読みではありましたが、早めのPBデビューという、うれしい誤算となりました。
〉作者が、作家兼写真家兼ミュージシャンという多彩な人だからか、写真を撮る描写がやけに詳しかったりしましたが、所々に橋の写真がさりげなく挿入されていたりして、なかなか素敵でした。

私はフランス版「マディソン郡の橋」と言われている本を
(もちろん)日本語で読んで、大好きになったんですが、
その本、どうも英訳されてないみたいなんです。
残念に思ってたんですが、本家「マディソン郡の橋」も良さそうですね。
いつか読んでみようかなあ。

〉FOUR WEDDINGS AND A FUNERAL (PGR5)
〉あっという間に読めてしまいました。

これ、映画は大好きです!
私もそのうち読んでみたいです。

〉◆100万語通過して

〉(SSSに出会う前)
〉英文を読めるようになりたいという思いはあるものの、具体的にどうすればいいのかがわかりませんでした。何冊か読んだ英語の本には「英字新聞を読めばよい」というものがありましたが、これなど、山登りにたとえれば、何の装備もなしに「ロッククライミングをしろ」と言っているようなものだと思いました。

そうですよね!ムチャです。

〉とても英字新聞は読めないので公文式の中学生用の読解問題集を買ってきてやりました。その後、講談社の英語文庫を何冊か読んでみましたが、わからない単語が多くて挫折しました。

私なんか、簡単な絵本でいつも挫折してました。

〉(SSSに出会って)
〉自分がどのように変わっていくのか、本当にペーパーバックが読めるようになるのか、知りたいと思いました。

〉最初はただ、「英語の本が読める!」ということがうれしくて、どんどん読めました。レベル2、3とレベルを上げていくときには、先に映画を見てから読んだりしました。50万語過ぎに一度スランプを経験したものの、これも映画で乗り越えました。レベル4以降は映画の助けを借りなくてもどんどん頭に映像が浮かんでくるようになってきました。本を読むこと自体が楽しくなり、「勉強のため」という意識が全くなくなってきました。レベル5が読めるようになってからは、一気に視界が広がってきたような感じがしました。

〉実際にやってみて、多読という学習方法は料理にたとえると「煮込み料理」だなと思いました。
〉ご存知のように、煮込み料理は、なべに材料を入れてグツグツ煮込んでから、しばらくねかせると、ジワーっと味がしみ込んできます。
〉同様に、毎日「本を読んでは寝る・・・」を繰り返していると、いつの間にか体の中にジワーっと英語がしみこんでくる・・・そんな感じです。

〉お盆休み前に多読を始めたため、GRの入手に少し手間取りました。その間に100万語達成者の声や掲示板の過去ログをたくさん読みました。これらが非常に参考になりました。また「快読100万語!」は、何度も繰り返し読みました。

〉それからググッときた言葉は、読書記録手帳の・・・「あなたも100万語読書を達成し、英語で楽しんで本を読むことを一生の友にしませんか?」これです!

〉また経過を報告していく中で、アドバイスや激励をしてくださった掲示板の皆様にお礼を申し上げます。とても励みになり、うれしかったです。これからもよろしくお願いします。

抹茶アイスさんの喜びや、楽しみが伝わって来る気がします。
私もこれからも英語が染み込んでいくよう、読みつづけようと思いました。
ありがとうございます。

〉(こらから)
〉GRがまだまだどっさりありますので、長めの児童書と共に、どんどん読んでいきたいと思っています。
〉また、多読とともにやりたいことは、シャドウイングです。これも自分がどのように変化していくのか楽しみです。シャドウイングの板で報告していきたいと思っています。
〉200万語通過したら、英文を書くということにも挑戦したいです。(まずは1行日記を書くことからスタートかな。)
〉これからも無理なく少しずつ楽しみながらやっていきたいと思っています。

きっと、今からでも書くことはできるんじゃないですか??
楽しいですよ、きっと。
これからも、抹茶アイスさんの感想、報告など、楽しみにしています。
それから、大阪オフ会でもお会いできるのが嬉しいです。
よろしくお願いします。

Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7405. Re: 100万語通過しました

お名前: 抹茶アイス
投稿日: 2002/11/30(00:41)

------------------------------

Kianさん、こんにちは。

レス、ありがとうございます。

〉私はフランス版「マディソン郡の橋」と言われている本を
〉(もちろん)日本語で読んで、大好きになったんですが、
〉その本、どうも英訳されてないみたいなんです。

そんな本があるんですか、初めて聞きました。また教えてくださいね。

〉残念に思ってたんですが、本家「マディソン郡の橋」も良さそうですね。
〉いつか読んでみようかなあ。

はい、是非。

〉〉FOUR WEDDINGS AND A FUNERAL (PGR5)
〉〉あっという間に読めてしまいました。

〉これ、映画は大好きです!
〉私もそのうち読んでみたいです。

かなり登場人物が多かったです。映画を見てからのほうがすんなり読みやすいんでしょうね。

〉きっと、今からでも書くことはできるんじゃないですか??
〉楽しいですよ、きっと。

うーん、まだスンナリ書けるところまではいってないです(^^;
まだまだあふれ出てくるぐらいインプットする必要がありそうです。

〉それから、大阪オフ会でもお会いできるのが嬉しいです。
はい、楽しみにしています。

〉Happy Reading!!
KianさんもHappy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.