[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(13:01)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 円
投稿日: 2002/11/26(16:10)
------------------------------
taneさん、こんにちは。
もうしばらく潜伏してるつもりだったのですが、
〉「BADGER'S PARTING GIFT」という絵本も良かったですよ。
につられて出てきました。
この本、父が亡くなった病院で院長先生が息子(小5)にくだ
さったんです。(もちろん、日本語版ですが)
Amazonで見てみると、いろんな国で訳されて愛されているのが
わかりますよね(^^)
いただいた当時は、読むとモグラみたいに悲しかったですけど、
何度も何度も読みました(息子じゃなくて私が)
そのうち英語版を買おうと思いつつ、他の本をせっせと読んでます(汗)
ではでは、Happy Reading♪(^^)/
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
7273. Re: BADGER'S PARTING GIFT
お名前: tane
投稿日: 2002/11/26(21:05)
------------------------------
円さん、はじめまして。
実際に身近な人を亡くされた時に読むと、いい話なんてことでは
すまないですよね。でも、あの本のように考えることで
少しでも悲しみが昇華されれば、と思います。
それにしても院長先生はセンスがいいですね。
私は日本語版は読んだことがないのです。英語版はシンプルな語彙が
使われていて、すんなり心に響いてきました(確か...今手元に本が
ないので印象で言ってます)。
是非英語版も読んでみてくださいね。
お気が向いたら、英語版と日本語版の印象の違いなど教えてください。
ではでは。