Re: 200万語通過です。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/1(11:19)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 7165. Re: 200万語通過です。

お名前: アリ−
投稿日: 2002/11/22(23:48)

------------------------------

TORAさん、こんばんは。
200万語通過おめでとうございま〜す!

200万かぁ〜凄いですね。
私の2倍です。想像もつきません。

私も、100万を超えたことだし、そろそろ大草原デビュ−してもいいですかね?
・・・と、こうやってシリ−ズ物に次々と手を出し、本棚にドンドン本が積まれ、
今に家が本に埋もれてしまう日が来るのではないでしょうか?

THE JOY LUCK CLUB面白かったですか?読み易かったですか?
ぜひ感想を聞かせて下さい。
私もストックしているんですが、なかなか手を出せないでいます。

TORAさんの足元にも及びませんが、少しづつ近づける様に楽しみながらやっていきますので、これからも色々とアドバイスお願いします!

それでは3周目もHAPPY READING!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7190. Re: 200万語通過です。

お名前: TORA
投稿日: 2002/11/23(15:18)

------------------------------

アリ−さんこんにちは。ありがとうございます。

〉私も、100万を超えたことだし、そろそろ大草原デビュ−してもいいですかね?

はい、是非してください。

〉・・・と、こうやってシリ−ズ物に次々と手を出し、本棚にドンドン本が積まれ、
〉今に家が本に埋もれてしまう日が来るのではないでしょうか?

私は、いつも借りているので、私の本が積まれていくってことはないのですが、
父の英語の本で、私の部屋も、家の中もいっぱいです。
いつの日か、この英語の本たちを読めるようになりたいと思っています。
今のところ、どれも難しすぎて、まったく手が出ませんが。
父も、私に期待をしていますし。家にある本を無駄にしないようにと思っています。
家が本に埋もれるって、すごいですよね。
それも、自分が好きな、楽しめる本がいっぱい本棚に並んでいたら楽しいと思います。

〉THE JOY LUCK CLUB面白かったですか?読み易かったですか?
〉ぜひ感想を聞かせて下さい。
〉私もストックしているんですが、なかなか手を出せないでいます。

私は、JOYという言葉と、母と娘の話ということで、
とっても楽しくて、明るい気持ちで読めるだろうと期待してよみました。
が、そういうのではありませんでした。
文章事態は読みにくくはなかったと思いますが、
人生経験や、読書経験の少ない私には、少し重く感じました。
というか、GRは、全般的に私にとって重いのが多く疲れてしまいがちです。
ということで、私の意見はあんまり参考にならないと思います。
まずは、最初の少しでも読んでみたらどうでしょうか。
読めそうだったら、そのまま読むし、今はちょっとと思ったら、また本棚へ。
こんな、ありきたりな意見ですみません。

〉TORAさんの足元にも及びませんが、少しづつ近づける様に楽しみながらやっていきますので、これからも色々とアドバイスお願いします!

200万語を読んだものの、私のほうこそアリ−さんの足元にも及びません。
Sidny Sheldanのこと、詳しくありがとうございました。
ちょっと、今は、レベルを下げて読むことにしましたし、
110000という、未知の数字に挑む勇気はまだありません。
が、レベル5がすらすらと、楽しく読めるようになったころに挑戦してみます。
アドバイス、ありがとうございました。

〉それでは3周目もHAPPY READING!

3週目も、さらにさらに楽しく読書を続けていきます。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.