Re: はじめまして、40万語通過しました(長文です)

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(03:32)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6360. Re: はじめまして、40万語通過しました(長文です)

お名前: shin
投稿日: 2002/11/8(12:08)

------------------------------

 waoさん、shinといいます。はじめまして。
いきなり映画のことでwaoさんをとばしてしまい失礼しました。
 えらく早く読んでおられますね。40万語おめでとうございます。

〉No.,title,words,pub,level,day
〉1,pele,2200,png,1,20020912
〉◆サッカー好きなので

 サッカー関係のGRを全部網羅しているわけじゃないですが、他にも以下の
ようなものがあります。
  Level:2
   Soccer(OBW Factfiles Stage 2)
 
  Level:3 
   Promise, The(Heinemann)
   Manchester United(Penguin Readers)

 SoccerとManchester Unitedは事実ベースの話で、Promise, Theは「お話」で
す(確か南米の貧しい家庭に生まれた赤ん坊が、シャーマン?の女性に「この
子はすごくなる!」と言われて・・・という話です。他愛がないといえば他愛
ないですが、雰囲気で言うと、日本でアジア映画を見て<へーえ>と発見があ
った時のような感じがします。ゲームの描写なんかもでてきます)。

>「ブレード・ランナー」は原作を読んでから(もちろん日本語訳ですが)観た
>せいか、アンドロイドの方が主役になっているので、ちょっと原作とイメージ
>が違うなあと感じました。

 私はディックをほとんど読んだことのない単なる「ブレード・ランナー」好
きにすぎないので気が引けますが、ディックの場合、映画と原作はむちゃくち
ゃ違っているのではないでしょうか?
 waoさんとは逆に、私は映画を見て翻訳「アンドロイド〜」を読みましたが、
イメージが違いました。「ブレード・ランナー」でさえ違っているなら、きっ
と「トータル・リコール」なんて、ディックが存命してたら腹をたてるんじゃ
ないかと・・・・。友人に鬼のようなディック・ファンがいて、めちゃくちゃ
くさしてました。
 ご存じだと思いますが、"Do Androids Dream Of Electric Sheep?"はOxford
Bookwormsのレベル5に入っています。原作のほうに近いと思います。
 ただ、私はイラストがどうも好きになれなくて、途中でストップしてしまし
た・・・。waoさんはいかがですか?

 

 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6438. Re: はじめまして、40万語通過しました(長文です)

お名前: wao
投稿日: 2002/11/9(21:25)

------------------------------

さすがに週末は掲示板が流れるのが速いですね〜

〉 サッカー関係のGRを全部網羅しているわけじゃないですが、他にも以下の
〉ようなものがあります。
〉  Level:2
〉   Soccer(OBW Factfiles Stage 2)
〉 
〉  Level:3 
〉   Promise, The(Heinemann)
〉   Manchester United(Penguin Readers)

GRにも結構サッカー関連の本があるんですね
情報ありがとうございます。
今度、丸善に行って探してみます

〉 私はディックをほとんど読んだことのない単なる「ブレード・ランナー」好
〉きにすぎないので気が引けますが、ディックの場合、映画と原作はむちゃくち
〉ゃ違っているのではないでしょうか?
〉 waoさんとは逆に、私は映画を見て翻訳「アンドロイド〜」を読みましたが、
〉イメージが違いました。「ブレード・ランナー」でさえ違っているなら、きっ
〉と「トータル・リコール」なんて、ディックが存命してたら腹をたてるんじゃ
〉ないかと・・・・。友人に鬼のようなディック・ファンがいて、めちゃくちゃ
〉くさしてました。

ディックの場合、原作と映画は別物と思ったほうがよいでしょうね。
まあ、中途半端な出来の映画よりも、アレンジしてあったほうが逆に楽しめます
から。

〉 ご存じだと思いますが、"Do Androids Dream Of Electric Sheep?"はOxford
〉Bookwormsのレベル5に入っています。原作のほうに近いと思います。
〉 ただ、私はイラストがどうも好きになれなくて、途中でストップしてしまし
〉た・・・。waoさんはいかがですか?

私も是非読みたいのですが、実力的にレベル4で躓いちゃってますので、楽しみに
とってあります。
でもSFの本ってGRに限らずPBの表紙も全般的にセンスが60年代から変わってない
ような。読むぞ!という意欲がそがれるような気も、、、(笑)


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.