[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(08:02)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: アリ−
投稿日: 2002/11/1(22:17)
------------------------------
まりあさん、こんばんは!
いつも丁寧にレスを付けていただいてありがとうございます。
ネイティブ用の単語学習用のものってあるんですね。
初耳です。
日本語訳ではない物というとVocablary In Use とBARONSの物ぐらいしか知りませんでした。
BARONSはやっぱり英検1級を受けていらっしゃる方から、いいと聞いて購入したんですが、どうもABC順に並んでいるのでやりにくいし、混乱するんです。
私は学校英語の影響はそんなに大きく受けていません。
学生時代はそんなに英語を頑張った記憶はほとんどありません。
仕事で英語を使いますし、TOEICが義務付けなので、英会話スク−ルに通ったのが始まりなので、単語だけ詰め込んだ勉強の仕方ではありません。
自分の英語は大体が使って覚えて行く形で、積み重ねてきています。
エッセイも国連英検を受けた時にみっちりやったのですが、それを機会に今でも国際問題についてエッセイを書き、ネイティブの添削を受けています。
ただやっぱり自然発生的に増えていく語だけを頼りにしていると、毎日の英語に接している時間から考えると、スコアアップや検定合格には途方も無く長い年月がかかってしまいます。
就職難で大変な世の中なのに、職を失いたくはないですし、理想と現実の中で揺れ動きます。
自分に合った、4技能を満遍なく伸ばせる英語の学び方を模索しているところです。
きっと自分のレベルが低すぎるからか、まりあさんのおっしゃっている、“本当のいみでの英語力”というのがよくわかりません。
吸収力を妨げるとはどういうことですか?
自分でも悩みながら学んでいるので、それについて教えていただけると、有難いです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ
投稿日: 2002/11/2(02:31)
------------------------------
アリーさん 今晩は。 まりあです。
〉いつも丁寧にレスを付けていただいてありがとうございます。
老婆心、老婆心、お節介なんです。
〉ネイティブ用の単語学習用のものってあるんですね。
アメリカ人はボキャブ力=教養度 みたいな感覚があるのではないで
しょうか?ボキャビルに熱心ですね。あまり英語が堪能でない移民もいますし、
様々なレベルのものが百花繚乱のようです。Amazon.com でvocabulary で検索
すると3,800タイトル以上ヒットして、中身のレベルの見当がつけにくいので
収拾がつきません。この間はイラストと連想で覚えるSAT単語という本を大学入試
対策に使えないかと買ってみたけれど、大ハズレ。早速「買ってはいけない」本
として書評欄に上げました。Amazon.jp.com の品揃えは、レベルの察知しやすい
試験対策本中心の品揃えですね。
〉日本語訳ではない物というとVocablary In Use とBARONSの物ぐらいしか知りませんでした。
上記のような本や、TOEIC、TOEFL対策本は外国人の英語学習者向けです。
Vocablary In Use 勉強されましたか?覚えるべき単語のレベルに比べて、解説の
部分の英語が難しく、あの解説がすらすら読めるなら、中身の練習はいらないのでは
ないかという矛盾を感じました。アリーさんの感想はどうですか?
SAT,GRE対策本はネイティブ用です。
アリーさんの初めての書き込みには、たしか英検準1級を目指すと書かれて
いたと覚えていますが、(それ以来まだ試験はないと思うので)、次回準1ですか?
そうすると小6から中2位向けの学習書が良いと思いますから、
Word Smart Junior2 ISBN0:375750304 あたりがお奨めかな?イラスト入りの
13ページ位の面白い文章を読み、その中のゴシック体の単語を覚えるように
quiz が付いています。多読+単語 でコンセプトとしてなかなか良いと思います
が、最初の例文が中学生用なので、大人がこれを覚えて喋ったら、かなり可笑しい
だろうと思います。こういうところがネイティブ用の本の難しいところですね。
英検1級を目指すならSATかTOEFL対策本で良いのでは?ただどうして英検1級が
必要なんですか?結構試験勉強しないと取れないみたいですし、その時間を
本来の英語の勉強に回した方が得なように思えますが、ねえしおさん?
〉私は学校英語の影響はそんなに大きく受けていません。
〉学生時代はそんなに英語を頑張った記憶はほとんどありません。
無駄骨折りしないで良かったですね(^^*)
〉仕事で英語を使いますし、TOEICが義務付けなので、英会話スク−ルに通ったのが始まりなので、単語だけ詰め込んだ勉強の仕方ではありません。
仕事で使いながら覚えられるのは理想的ですね。いつか使う(かもしれない)
日のために勉強する人よりも、集中力が高まることでしょう。
〉エッセイも国連英検を受けた時にみっちりやったのですが、それを機会に今でも国際問題についてエッセイを書き、ネイティブの添削を受けています。
ずいぶんいろいろ勉強も受験もしていらっしゃるのですね!
ネイティブにエッセイを添削して貰えるのは良いですね。
〉ただやっぱり自然発生的に増えていく語だけを頼りにしていると、毎日の英語に接している時間から考えると、スコアアップや検定合格には途方も無く長い年月がかかってしまいます。
〉就職難で大変な世の中なのに、職を失いたくはないですし、理想と現実の中で揺れ動きます。
それはよく分かるのですが、スコアアップや検定合格のために日本語訳の
単語勉強に頼るのは、今度は英語力アップに途方も無く長い年月がかかると思い
ます。ネイティブでも単語の勉強はするのですから、単語の勉強をするな、とは
言いませんが、アメリカ人の作った英語の本でボキャビルするべきだと思います。
〉きっと自分のレベルが低すぎるからか、まりあさんのおっしゃっている、“本当のいみでの英語力”というのがよくわかりません。
私は英語学習法の研究家??(良さそうな学習書を探して子供に勉強させる)で、自分は本探しに忙しく、内容を確かめたら子供に与えてしまい、自分がその本
をじっくり勉強することはないので、英語あんまり出来ません。無責任な人です、
我ながら..
ただ私は、英語力というのは語彙力・文法力、正しい英語が書ける能力の他に、その場に応じた話題の運び方、とか、それから特にアメリカ人は褒め上手です
から、うまく相手を褒めるテクニックや、ちょっとオチをつけて笑いを取るとか..
英米人と上手にコミュニケーションをとる力を含めて考えるべきだと思います。
それを忘れると、留学して単位は取れたけど、友達は1人も出来なかった、という
ような事態になります。そういう例は多いようです。そして本人は「やっぱり
人種差別がきつかった」なんて思いこんでいるけれど、周囲のアメリカ人の方は
単に「あいつ感じ悪いからイヤ」というだけだったりなんて...
6000番のトオルさんの書き込みは日本語で書かれていますが、「多読のし過ぎで..」のおとし方がアメリカ人的でしょう?ああいう発想も英語力だと思います。
〉吸収力を妨げるとはどういうことですか?
手短に言うと、訳しながら読んだりしないようにしているつもりでも、読んだ
英文そのままが記憶に残る量が少ない、ということでしょうか。記憶の中にある
ものが殆ど日本語のあらすじだということです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: しお
投稿日: 2002/11/4(01:02)
------------------------------
アリーさん、まりあさん、こんばんは。しおです。
突然名前を呼ばれてびっくりして出てきました。
〉 アリーさんの初めての書き込みには、たしか英検準1級を目指すと書かれて
〉いたと覚えていますが、(それ以来まだ試験はないと思うので)、次回準1ですか?
〉そうすると小6から中2位向けの学習書が良いと思いますから、
〉Word Smart Junior2 ISBN0:375750304 あたりがお奨めかな?イラスト入りの
〉13ページ位の面白い文章を読み、その中のゴシック体の単語を覚えるように
〉quiz が付いています。多読+単語 でコンセプトとしてなかなか良いと思います
〉が、最初の例文が中学生用なので、大人がこれを覚えて喋ったら、かなり可笑しい
〉だろうと思います。こういうところがネイティブ用の本の難しいところですね。
〉英検1級を目指すならSATかTOEFL対策本で良いのでは?ただどうして英検1級が
〉必要なんですか?結構試験勉強しないと取れないみたいですし、その時間を
〉本来の英語の勉強に回した方が得なように思えますが、ねえしおさん?
本来の英語の勉強というのは、多読で自然に英語を蓄積と
いうことですよね。そうしたほうが長い目で見ればよいと
思います。たとえ会社の事情で英語関係の資格を短期で
取得しなくてはいけなかったとしても、多読は並行して
続けたほうがいいと思います。
私は多分多読以外の、世間的に良いといわれる学習にたぶん
2500時間くらい費やしたと思いますが、その時間を
SSSの多読に費やしていたら今頃どうだったか!?
いままで独学でやってきたことがどのくらい力になったか
見たくて英検1級、TOEICなど受験したのですが、そこで
合格したり、スコアがあがっても、自分が最初に思い描いた
ような「英語ができる」という姿ではないので、とても
悲しかったです。
しかし、アリーさんが、現実に検定合格など必要に迫られて
いるのでしたら、英検についてひとつ。
まりあさんが、「結構試験勉強しないととれないみたいですね」と
おっしゃるのは、多分機械的な語彙の詰め込みを指しているので
しょうか。
英検1級一次では、最初の語彙問題の難しさが取り沙汰されますが、
実は語彙の配点は122点満点中の30点で、しかも合格者の平均
正答率は6割くらいしかないのです。(私も語彙は捨ててました)
リスニングより配点は低いです。
一番配点が大きいのは読解問題で配点は50点を占めます。
大学入試のような英文和訳はなくて大意要約と空所補充、内容把握です。
俗に言われるように語彙が1万5千以上は必要、とかそんな
ことはなくて、読解・英作・リスニングでかせげる試験なのです。
ということは、何がいいたいか察しがつくかもしれませんが
実は多読はかなりこの試験にも有効なのでは、と思っています。
といっても、全く語彙がなくていいのね?ということではないので
どう、コメントしていいか難しい・・・・。
アリーさんが、既にアルクのボキャビルマラソンパワーアップコース
をされているなら
(これをやっただけでは語彙問題で6割いけるかどうかだと思います)
それが終わったら多読に集中でもさしつかえないのではと思います。
それからTOEFL用の対策本でも英検はカバーできると思います。
2次試験スピーチ用にエッセイをかきためる場合も、TOEFLの
ライティングをやれば1級にも対応できます。
ライティングのテーマも重なっている部分があります。
(教育、環境など)英検には時事ネタのエッセイを多めに
書き溜めておけはよい、というだけの違いです。
でも英検のスピーチやTWEで問われるのは、論理的な整合性であり、
書き言葉でしゃべっても、それが合否には直接響きません。
しかし、会話の自然さとか、つなぎ言葉とか、会話をなごやか
にはこぶとか、ユーモアとか実際のコミュニケーションに役立ちそうな
ことはほとんど問われないのです。
これをどう考えるかなんですが・・・。
新聞をそのまましゃべっているような感じでは、会話していて
怖い気がしますよね。
------------------------------
しおさん、早速英検についての書き込み有り難うございました。
〉 まりあさんが、「結構試験勉強しないととれないみたいですね」と
〉 おっしゃるのは、多分機械的な語彙の詰め込みを指しているので
〉 しょうか。
それもありますが、大学受験をして、大学の英語の授業に出た
だけでは取れないだろう、ということです。私の大学生時代の1級は
受験英語を忘れないうちに受ければ、筆記試験は簡単に通れたから..
〉 英検1級一次では、最初の語彙問題の難しさが取り沙汰されますが、
〉 実は語彙の配点は122点満点中の30点で、しかも合格者の平均
〉 正答率は6割くらいしかないのです。(私も語彙は捨ててました)
〉 リスニングより配点は低いです。
〉 一番配点が大きいのは読解問題で配点は50点を占めます。
〉 大学入試のような英文和訳はなくて大意要約と空所補充、内容把握です。
〉 俗に言われるように語彙が1万5千以上は必要、とかそんな
〉 ことはなくて、読解・英作・リスニングでかせげる試験なのです。
〉 ということは、何がいいたいか察しがつくかもしれませんが
〉 実は多読はかなりこの試験にも有効なのでは、と思っています。
〉 といっても、全く語彙がなくていいのね?ということではないので
〉 どう、コメントしていいか難しい・・・・。
〉 アリーさんが、既にアルクのボキャビルマラソンパワーアップコース
〉 をされているなら
〉 (これをやっただけでは語彙問題で6割いけるかどうかだと思います)
〉 それが終わったら多読に集中でもさしつかえないのではと思います。
〉
〉 それからTOEFL用の対策本でも英検はカバーできると思います。
〉 2次試験スピーチ用にエッセイをかきためる場合も、TOEFLの
〉 ライティングをやれば1級にも対応できます。
〉 ライティングのテーマも重なっている部分があります。
〉 (教育、環境など)英検には時事ネタのエッセイを多めに
〉 書き溜めておけはよい、というだけの違いです。
〉 でも英検のスピーチやTWEで問われるのは、論理的な整合性であり、
〉 書き言葉でしゃべっても、それが合否には直接響きません。
〉 しかし、会話の自然さとか、つなぎ言葉とか、会話をなごやか
〉 にはこぶとか、ユーモアとか実際のコミュニケーションに役立ちそうな
〉 ことはほとんど問われないのです。
〉 これをどう考えるかなんですが・・・。
〉 新聞をそのまましゃべっているような感じでは、会話していて
〉 怖い気がしますよね。
どうしても英検を受ける必要がある人もいらっしゃるでしょう。
貴重な情報ありがとうございました。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
7010. 遅くなりましたが、まりあさん、しおさんへのレスです。
お名前: アリ−
投稿日: 2002/11/19(01:26)
------------------------------
しおさん、以前に英検など、検定試験について詳しくレスをつけて頂いてありがとう
ございました。
なかなか自分のなかで、まりあさんやしおさんのおっしゃる事が消化できずに、
レスが遅れてしまいました。
しおさんがおっしゃっている、検定試験に受かっても自分が最初に思い描いた
“英語ができる”という姿ではない・・・は、何となく判ります。
本当に英語ができる人なら、英検何級とかスコア何百点で英語力を測れないのは、
周知の事ですが、社会ではそれは認められないのも現実です。
趣味でされてる方は必要ないですが、履歴書に書かなければいけないなら、
英会話を○年やっていますとかじゃ通用しません。
英検は何級、TOEICは○○○点って書かざるをえませんよね。
資格試験をなぜ受けなければならないのか・・・それは、会社が資格を持った人材を
欲しがるからです。
自分は否応無くやらざるを得ません。
自分の個人的な感覚では、多読はTOEICに非常に有効だと思っていますが、英検の読解には?です。
英検の長文にはひねった問題も多く、語彙力がかなり関係してくるので、英検はやっぱり語彙力かな〜って思います。
自分の周りでは、英字新聞やThe EconomistやU.S.Newsなどを分からない語を
しらみつぶしに辞書を引きまくって、その語彙を片っ端から覚えて行くタイプの人が
英検にはパスしていきます。
まりあさんのレスにSATの対策本の話が載っていたので、SATの語彙対策本もAMAZONで
購入してみましたが・・・面白そうですが、英検の対策にも使えるのかどうかはよくわかりません。
最初は、検定試験にも役に立てばいいなと思って始めた多読なのですが、最近、多読と資格試験は別物かな〜と思うようになりました。
多読はあくまでも趣味の領域かな。
多読は楽しいので、検定試験がどうこうと言う事とは別に続けていきます。
本が好きなので!
しおさん、英検のこといろいろ丁寧に教えてくださってありがとうございました。
1級はまだ、先の話ですが、しおさんの教えて下さった事、しっかり受けとめて
いつか必ず生かしたいと思います。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
7014. Re: 遅くなりましたが、まりあさん、しおさんへのレスです。
お名前: しお
投稿日: 2002/11/19(06:23)
------------------------------
〉しおさん、以前に英検など、検定試験について詳しくレスをつけて頂いてありがとう
〉ございました。
〉なかなか自分のなかで、まりあさんやしおさんのおっしゃる事が消化できずに、
〉レスが遅れてしまいました。
〉しおさんがおっしゃっている、検定試験に受かっても自分が最初に思い描いた
〉“英語ができる”という姿ではない・・・は、何となく判ります。
〉本当に英語ができる人なら、英検何級とかスコア何百点で英語力を測れないのは、
〉周知の事ですが、社会ではそれは認められないのも現実です。
〉趣味でされてる方は必要ないですが、履歴書に書かなければいけないなら、
〉英会話を○年やっていますとかじゃ通用しません。
〉英検は何級、TOEICは○○○点って書かざるをえませんよね。
〉資格試験をなぜ受けなければならないのか・・・それは、会社が資格を持った人材を
〉欲しがるからです。
〉自分は否応無くやらざるを得ません。
そうですね。どうしても必要にせまられてやらなくてはならない方
はたくさんおられますよね。期限が決まっている方もおられるし。
私もほんの一年前までかなり勉強しました。でも
英検1級とかTOEICの点とかいうと、何でもできると勘違い
されたり(すごい幻想)怖いようなこともあったので、聞かれる
とそういうギャップをつい強調してしまいます。
〉自分の個人的な感覚では、多読はTOEICに非常に有効だと思っていますが、英検の読解には?です。
〉英検の長文にはひねった問題も多く、語彙力がかなり関係してくるので、英検はやっぱり語彙力かな〜って思います。
〉自分の周りでは、英字新聞やThe EconomistやU.S.Newsなどを分からない語を
〉しらみつぶしに辞書を引きまくって、その語彙を片っ端から覚えて行くタイプの人が
〉英検にはパスしていきます。
英検の読解問題には、最初の語彙問題ほど難しい単語はあまりでませんが
それにしても語彙はあればあるだけ有利ですよね。確かにTOEIC
よりは語彙が要求されると思います。
私も、当時英字新聞や、The Economistを読んでいました。
私も辞書はしょっちゅう引いていましたが、引いた語彙の
カードとか単語帳はつくらなかったです。(というより
できなかった。) 結局はそれで語彙がだいぶ増えたようです。
「辞書をひきまくってひたすら読む」か、
「語彙教材をする・知らない語彙を覚える」でないと
政治・経済・金融・国際情勢など試験にでるような分野を
即効に語彙増強するのは難しいでしょうね。
ただ、やさしいことをやさしく言ったり書いたりするのは
不自由で、そこが非常にバランスが悪いままでした。
〉まりあさんのレスにSATの対策本の話が載っていたので、SATの語彙対策本もAMAZONで
〉購入してみましたが・・・面白そうですが、英検の対策にも使えるのかどうかはよくわかりません。
〉最初は、検定試験にも役に立てばいいなと思って始めた多読なのですが、最近、多読と資格試験は別物かな〜と思うようになりました。
〉多読はあくまでも趣味の領域かな。
〉多読は楽しいので、検定試験がどうこうと言う事とは別に続けていきます。
〉本が好きなので!
アリーさんの場合だったら、試験勉強とSSSの多読を併用されているので、
TOEIC900点以上とか英検1級とかに到達した段階で、私より
ずーっと英語の地力がついていると思いますよ。
車の両輪のように多読と資格試験と楽しく進んでいけるといいですね。
私など、ほんとうに多読をはじめられたのはそういう資格試験の
プレッシャーから開放されてからで、とても臆病だったと思います。
いまやっと映画の英語も楽しみはじめたくらいです。
〉しおさん、英検のこといろいろ丁寧に教えてくださってありがとうございました。
〉1級はまだ、先の話ですが、しおさんの教えて下さった事、しっかり受けとめて
〉いつか必ず生かしたいと思います。
お役にたてたかどうか・・・・。
アリーさんは、お忙しいなか頑張っておられて、
これは本当になかなかできないことですね。
それでは、これからも楽しい読書を!
アリーさんの生き生きした報告の文章楽しみです。