Re: 20万語報告&”The Wind in the Willows”

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/1(03:15)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5928. Re: 20万語報告&”The Wind in the Willows”

お名前:   http://www60.tok2.com/home/kotatuneko
投稿日: 2002/10/26(08:37)

------------------------------

ポロンさん、20万語おめでとうございます。

〉The Wind in the Willows(OBW 3)

これ、私もとっても良かったです。これまで存在も知らなかったけど、
本屋や図書館で見つけては、「これこれ、これがね…」とほめちぎるので、
娘達も関心をよせています。

〉 娘には翻訳本、私自身は原書を買っておいて、読めるようになるまで
〉 しばらく本棚においておこうかな?なんて考えるのも楽しいです。
〉 まさか、GRで子どもに読ませたい本に出あえるなんて思ってもみませんでした。
〉 うれしい収穫です♪

これからもきっとであうことと思います。

豊かな読書が出来ているようでこちらまでほんわかしてきました。
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5970. Re: 20万語報告&”The Wind in the Willows”

お名前: ポロン
投稿日: 2002/10/27(17:45)

------------------------------

sumisumiさん、はじめまして!
URLが入っていたので、HPも拝見させていただきました。
素敵なHPですね♪
sumisumiさんの、洋書や絵本への愛情が伝わってきました。

〉〉The Wind in the Willows(OBW 3)

〉これ、私もとっても良かったです。これまで存在も知らなかったけど、
〉本屋や図書館で見つけては、「これこれ、これがね…」とほめちぎるので、
〉娘達も関心をよせています。

同じ感想をお持ちになっていたなんて、うれしいです。
娘に翻訳本があることを話したら、「読んでみたい!難しかったら
お母さんが読んで!」というので、酒井先生がおっしゃるように、
うちはまず読み聞かせからこの本に入らせようかと思っています。

〉豊かな読書が出来ているようでこちらまでほんわかしてきました。
〉Happy Reading!

温かいメッセージ、ありがとうございます。
sumisumiさんも、Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.