とうとう100万語を通過しました(^O^)

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/18(10:15)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 5854. とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: ASUKA
投稿日: 2002/10/24(00:24)

------------------------------

こんばんは、ASUKAです。
とうとう、最初の目標を突破しました。わーい、わーい。
でも、疲れた(^^;

まずは、恒例のご報告を。
(80〜100万語)
L1×2
L2×1
L3×2
L4×1
L5×3
L7×1
順番は1→3→3→5→4→1→5→5→2→7

です。
読んだ本は、レベル順に
◇Amelia Bedelia
(単純にあははと笑える一品)
◇Mouse Soup
◇Wonderful Alexander and Catwings
(今まで読んだCarwingsの中で一番感動した!Alexanderの得意げな顔がなんともかわいい)
◇Pairates Past Noon(MTH#4)
◇Night of the Ninjas(MTH#5)
◇The Encounter(ANIMORPHS#3)
(正直、難しかった!レベル5じゃないかと思ってしまった。Chocolate Factoryの方が断然読みやすく感じた。内容は、さらにスケールアップしていて一気に読めてしまうけれど。TV 版のトビアスはとてもかっこいいです)
◇MY FATHER'S DRAGON
(小さいころのお気に入りの一つだったので、なつかしくてとても楽しめた。
挿し絵もかわいい。でもちょっとミカン食べ過ぎ。)
◇TUNNELS OF BLOOD(Darren Shan#3)
(話してきには前の2冊の方が好き。その上、難しい単語が続出!でも、ダレンが初恋!よかった、よかった。例えつかの間でも。)
◇Charlie and the Chocolate Factory(Dahl)
(Grandpa Joeサイコー。世界一美味しいチョコレート食べたい!!でも話の中身はとても教育的。)
◇Holes
(ジグソーパズルのようなお話。最後の一章はいらないような気がした。誰かが100ページくらいまで我慢して読めばいいと書いていたが、確かにその通り。なんでNewbery賞とったのかわからない。これは英語力不足だから?)
です。

<100万語を超えて>
まず、ひとつ言えるのは、あまり「英語がわかるようになった!」という実感がわかないことです。しゅん。
これは、敢て(?)キリン読みしたせいかも知れません。常に、「難しい」と思いながら読んできたような気がします。
レベル2やMTHを読んでも、相変わらず知らない単語とかでてくるしね。
でも、スランプに落ち入ってないので、良しとしよう。
とはいっても、多読を始めたころは、レベル2のGRでアップアップしていた事を考えると、知らず知らずのうちに英語を読む力がついてきているにちがいない。

<これから>
私は、英語で書いたり会話したりもできるようになりたいので、
1)文法をやる!(Grammar in useをAmazonで購入中)
2)レベル0〜3までのネイティブ子供向けの本をたくさん読む!
で2週目行きたいと思っています。
でも、AnimorphsとDarren Shanは読み続けよう。
3)シャドウイングする!一月ほど三日に1日は休みながら(オイオイ!)やってますが、さっぱり口がまわりません。ほんとについていけるようになるのか?!
あまりにもできないので、逆にこれからどんなふうに変化するか楽しみです。

さーて、次は何を読もうかな。

>SSSの皆様へ
けっこう適当ですが、読書記録をEXCELでつけているので、メールで送ります。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 5857. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2002/10/24(00:49)

------------------------------

やったね、ASUKAさん!
この前指導会であったとき、もうとっくに
100万語通過していたと勘違いしてしまったね。

〉とうとう、最初の目標を突破しました。わーい、わーい。
〉でも、疲れた(^^;

う、疲れるのはよくないよ。たいてい反動が来るから。
なにか失速対策の本を用意してますか?

〉まずは、恒例のご報告を。
〉(80〜100万語)
〉L1×2
〉L2×1
〉L3×2
〉L4×1
〉L5×3
〉L7×1
〉順番は1→3→3→5→4→1→5→5→2→7

〉です。
〉読んだ本は、レベル順に
〉◇Amelia Bedelia
〉(単純にあははと笑える一品)
〉◇Mouse Soup
〉◇Wonderful Alexander and Catwings
〉(今まで読んだCarwingsの中で一番感動した!Alexanderの得意げな顔がなんともかわいい)
〉◇Pairates Past Noon(MTH#4)
〉◇Night of the Ninjas(MTH#5)
〉◇The Encounter(ANIMORPHS#3)
〉(正直、難しかった!レベル5じゃないかと思ってしまった。Chocolate Factoryの方が断然読みやすく感じた。内容は、さらにスケールアップしていて一気に読めてしまうけれど。TV 版のトビアスはとてもかっこいいです)
〉◇MY FATHER'S DRAGON
〉(小さいころのお気に入りの一つだったので、なつかしくてとても楽しめた。
〉挿し絵もかわいい。でもちょっとミカン食べ過ぎ。)
〉◇TUNNELS OF BLOOD(Darren Shan#3)
〉(話してきには前の2冊の方が好き。その上、難しい単語が続出!でも、ダレンが初恋!よかった、よかった。例えつかの間でも。)
〉◇Charlie and the Chocolate Factory(Dahl)
〉(Grandpa Joeサイコー。世界一美味しいチョコレート食べたい!!でも話の中身はとても教育的。)
〉◇Holes
〉(ジグソーパズルのようなお話。最後の一章はいらないような気がした。誰かが100ページくらいまで我慢して読めばいいと書いていたが、確かにその通り。なんでNewbery賞とったのかわからない。これは英語力不足だから?)
〉です。

報告ありがとうございます。
感想も、これからの「指導」に役立てていきます。

〉<100万語を超えて>
〉まず、ひとつ言えるのは、あまり「英語がわかるようになった!」という実感がわかないことです。しゅん。

まあ、まあ、そういわずに・・・
というのは、まちがいなく分かるようになってるんですよ。
ぼくは授業でペーパーバックが読めるようになった人たちに、
「英語の力がついたというよりは、飛ばす力がついたんだよ」と
言うのですが、それでも力にはちがいない!

〉<これから>
〉私は、英語で書いたり会話したりもできるようになりたいので、
〉1)文法をやる!(Grammar in useをAmazonで購入中)

いきなり文法をやるのではなく、まず何週間かいまの
知識だけで書いてみましょう。指導会に持ってきてくれれば、
そこからどうしたらいいのか、一緒に考えましょう。

文法をしっかりやるのはもう何週間かあとからはじめても
いいのでは?

〉2)レベル0〜3までのネイティブ子供向けの本をたくさん読む!
〉で2週目行きたいと思っています。
〉でも、AnimorphsとDarren Shanは読み続けよう。

Nancy Drew, The Three Investigatorsもおもしろいと
思うけどなあ・・・

〉3)シャドウイングする!一月ほど三日に1日は休みながら(オイオイ!)やってますが、さっぱり口がまわりません。ほんとについていけるようになるのか?!
〉あまりにもできないので、逆にこれからどんなふうに変化するか楽しみです。

あした古川さんの指導会にいらっしゃるなら、ぜひシャドーイングの
実演をお願いします。

〉>SSSの皆様へ
〉けっこう適当ですが、読書記録をEXCELでつけているので、メールで送ります。

sss@seg.co.jpにも送ってくださいな!

では、2周目も、Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 5887. なにを書けばよいでしょう?

お名前: ASUKA
投稿日: 2002/10/24(23:31)

------------------------------

〉やったね、ASUKAさん!

ありがとうございます。

〉う、疲れるのはよくないよ。たいてい反動が来るから。
〉なにか失速対策の本を用意してますか?

英語疲れというよりは、肉体の疲れ(眼精疲労)なので、恐らく大丈夫でーす。

〉いきなり文法をやるのではなく、まず何週間かいまの
〉知識だけで書いてみましょう。指導会に持ってきてくれれば、
〉そこからどうしたらいいのか、一緒に考えましょう。

〉文法をしっかりやるのはもう何週間かあとからはじめても
〉いいのでは?

そうなんですか?
一体、何を書けばよいのでしょう?
あわわ、あわわ。
「今日はおきて歯を磨いて朝ご飯を食べました」のような小学生の作文(もしくは日記?)みたいな文?
つづりとかさっぱりわからないのですが、辞書をひいてもいいんですか?
ちょっと、不安(^^;

〉では、2周目も、Happy reading!

はーい。
& Happy writing?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5891. Re: なにを書けばよいでしょう?

お名前: SSS 古川昭夫 http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/10/24(23:53)

------------------------------

ASUKAさん おめでとうございます。

Sweetvalley kids を届けたかいがあったというものです。

〉あわわ、あわわ。
〉「今日はおきて歯を磨いて朝ご飯を食べました」のような小学生の作文(もしくは日記?)みたいな文?
〉つづりとかさっぱりわからないのですが、辞書をひいてもいいんですか?

辞書はひかないほうが実際に役立つ力になります。
やはり、何か実用的な文がよいのでは?
自分の仕事の英語での紹介とか

あと、アメリカ人の子供用のwriting の本をブッククラブにいれました。
Writing with style (SUE YOUNG) です。

では、2周目も、Happy reading!

〉はーい。
〉& Happy writing?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[電球] 5929. Re: なにを書けばよいでしょう?

お名前: ASUKA
投稿日: 2002/10/26(08:45)

------------------------------

〉ASUKAさん おめでとうございます。

ありがとうございます!

〉あと、アメリカ人の子供用のwriting の本をブッククラブにいれました。
〉Writing with style (SUE YOUNG) です。

お!これはもしかして役にたつ?
今日、早速借りに行きます。
あるかなあ?

〉では、2周目も、Happy reading!

ラジャー!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5858. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: トオル
投稿日: 2002/10/24(00:59)

------------------------------

〉こんばんは、ASUKAです。
〉とうとう、最初の目標を突破しました。わーい、わーい。

ASUKAさん、こんばんは。トオルです。
100万語通過おめでとうございます。

〉でも、疲れた(^^;

らしいですね。こういう表現、ストレートで好きです。

〉<100万語を超えて>
〉まず、ひとつ言えるのは、あまり「英語がわかるようになった!」という実感がわかないことです。しゅん。
〉これは、敢て(?)キリン読みしたせいかも知れません。常に、「難しい」と思いながら読んできたような気がします。
〉レベル2やMTHを読んでも、相変わらず知らない単語とかでてくるしね。
〉でも、スランプに落ち入ってないので、良しとしよう。
〉とはいっても、多読を始めたころは、レベル2のGRでアップアップしていた事を考えると、知らず知らずのうちに英語を読む力がついてきているにちがいない。

ダレン・シャンや動物に変わるやつ、あっそう、そう、Animorphasだ!
を読んだりして十分に「読む力」はついていると思います。
知らない単語が出てきても本の内容は楽しめているわけだし。

〉<これから>
〉私は、英語で書いたり会話したりもできるようになりたいので、
〉1)文法をやる!(Grammar in useをAmazonで購入中)

私はIntermediate Grammar in useを本棚に寝かしてあります。
最初から順に問題を解いていって、つまらなくて、挫折したので、
今度は興味のもてそうなところから「つまみ食い」してみようかな。

〉2)レベル0〜3までのネイティブ子供向けの本をたくさん読む!
〉で2週目行きたいと思っています。
〉でも、AnimorphsとDarren Shanは読み続けよう。

意識したわけではありませんが、私は結果的にそうなっています。
酒井先生に教えてもらった本を片っ端から読んでいったら300万語ぐらい
行きそうだよね。

〉3)シャドウイングする!一月ほど三日に1日は休みながら(オイオイ!)やってますが、さっぱり口がまわりません。ほんとについていけるようになるのか?!
〉あまりにもできないので、逆にこれからどんなふうに変化するか楽しみです。

私は1週間に1回挫折しています。1週間に1回やって、その1回で挫折しているわけです。(オイオイ×10)
来年の春までには成長したいと思っているのですが、SSS方式になついて、
頑張れなくなっているので、どうなることやら。
早く楽しめるようにならないかなー。

〉さーて、次は何を読もうかな。

私のオススメはDahlのMatildaです。
Enormous Crocodileは挿絵がかわいい。

2週目もHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5859. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: まりあ
投稿日: 2002/10/24(01:03)

------------------------------

ASUKAさんおめでとう。 まりあです。
〉とうとう、最初の目標を突破しました。わーい、わーい。

  最初の100万語は本当に嬉しいですよね。恒例のきらきらで

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・゜'・:*:

〉でも、疲れた(^^;

  おやおや、少しラストスパートで頑張りすぎましたか? 

〉まずは、恒例のご報告を。
〉(80〜100万語)
〉L1×2
〉L2×1
〉L3×2
〉L4×1
〉L5×3
〉L7×1
〉順番は1→3→3→5→4→1→5→5→2→7

  すごいレベルの幅広さ! どのあたりが一番自分にぴったりか
はっきり確認できたのではないでしょうか? 

〉◇Amelia Bedelia
〉(単純にあははと笑える一品)

  でも、役に立ったでしょう? やさしい単語なんですが
私の場合1冊にいくつかは「そんな意味もあったのか?」って
発見がありました。「英単語こんな意味もある!」式の知識本
読むよりずっと記憶に残ると思い、いまむしゃむしゃ読んで
いますが、たくさんあるのですよねー、これ。著者が亡くなった
あと著者の甥が書き続けているという人気シリーズですから、
アメリカ人の子供にもずいぶん楽しまれているようです。
読むのは5分、書評に15分位かかりますが、頑張ります(^^*) 

〉◇The Encounter(ANIMORPHS#3)
〉(正直、難しかった!レベル5じゃないかと思ってしまった。Chocolate Factoryの方が断然読みやすく感じた。内容は、さらにスケールアップしていて一気に読めてしまうけれど。TV 版のトビアスはとてもかっこいいです)

  他の皆さんはどうでしょう?レベル5という意見が多ければ5ですね。
それともこの巻が難しかったのですか?

〉<100万語を超えて>
〉まず、ひとつ言えるのは、あまり「英語がわかるようになった!」という実感がわかないことです。しゅん。
〉これは、敢て(?)キリン読みしたせいかも知れません。常に、「難しい」と思いながら読んできたような気がします。

  2周目でまた読んでみると、快適になっていないでしょうか?

〉レベル2やMTHを読んでも、相変わらず知らない単語とかでてくるしね。

  知らない単語があっても全体の意味がわかればいいんですよ。
新聞を読むときだって、知らない単語はあるでしょう? 1冊の
本の中に知らない単語が一つもない状態にしよう、と思わないこと
だと思います。

〉でも、スランプに落ち入ってないので、良しとしよう。
〉とはいっても、多読を始めたころは、レベル2のGRでアップアップしていた事を考えると、知らず知らずのうちに英語を読む力がついてきているにちがいない。

  絶対付いていますよ。それから人間にはどうしても自惚れと
いうものがあるから、100万語を始める前から今のこの位の英語力は
あった、と思いたい、というのもあるかも知れない..

では楽しい2周目をHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5877. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: sumisumi http://www60.tok2.com/home/kotatuneko
投稿日: 2002/10/24(15:32)

------------------------------

ASUKAさん、おめでとうございます!

なんだかあっというまでしたね。(よその子が育つのは速い)

〉<100万語を超えて>
〉まず、ひとつ言えるのは、あまり「英語がわかるようになった!」という実感がわかないことです。しゅん。
〉これは、敢て(?)キリン読みしたせいかも知れません。常に、「難しい」と思いながら読んできたような気がします。

キリンも幸せならいいんですが、常に「難しい」は疲れてしまうかもしれませんね。
是非、楽で楽しい本を見つけてくださいね。(そういう私も難しいのも好きですが)

〉とはいっても、多読を始めたころは、レベル2のGRでアップアップしていた事を考えると、知らず知らずのうちに英語を読む力がついてきているにちがいない。

レベル2でアップアップしていた人がDarren ShanやCharlie…などなど読んだのなら、
躍進といえるのではないでしょうか?

それでは、2周目も、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5878. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: あずき
投稿日: 2002/10/24(19:49)

------------------------------

ASUKAさん、こんばんは。100万語通過おめでとうございます(^^

〉<100万語を超えて>
〉まず、ひとつ言えるのは、あまり「英語がわかるようになった!」という実感がわかないことです。しゅん。
〉これは、敢て(?)キリン読みしたせいかも知れません。常に、「難しい」と思いながら読んできたような気がします。

好きでキリンしたわけですから、いいのではないでしょうか。
それに、人にいろいろアドバイスされても、実感しないと、わからないこともあり
ます。今後の目標の中に、LevelO〜3を読むとありますが、それが、実感として
感じられたということは、大事なことだと思います。

実際は、思ったより、力がついていると思いますよ。今度、Levelを下げたら、
おお〜なんだ力がついているじゃん!と感じると思いますよ。

今後の具体的な目標もできたことだし、まずは楽しく2周目を(^^


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5881. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: アトム
投稿日: 2002/10/24(20:52)

------------------------------

ASUKAさん、100万語通過、おめでとうございます!

〉とうとう、最初の目標を突破しました。わーい、わーい。
〉でも、疲れた(^^;

お疲れ様です。
いや、速いですよ。

〉これは、敢て(?)キリン読みしたせいかも知れません。常に、「難しい」と思いながら読んできたような気がします。

私もそうでした。「でした」と過去形なのは、最近、無理は止めようってやっと心から思えるようになったからです。
なーんて、次の報告のときは児童書ばっかり並んでいたりして。はは(引きつる笑顔)

〉とはいっても、多読を始めたころは、レベル2のGRでアップアップしていた事を考えると、知らず知らずのうちに英語を読む力がついてきているにちがいない。

力、ついていますよ、絶対。100万語は絶対意味がある!(あ、私はまだ通過していないのに、わかったようなことを。失礼)
では2週目、疲れを癒しながらどうぞ。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[楽] 5882. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: Yoshi
投稿日: 2002/10/24(22:12)

------------------------------

アスカさん、100万語通過おめでとうございます。
お疲れ様です。
でもこう爽快な疲れじゃないでしょうか...!
なにかを達成したときの疲れって、心地いい疲れって言うかなんというか..!
ほんとによかったですね!
ちなみに、Grammer In Use、僕もAmazonで数日前買ってしまいました。
で、まだ本棚のなかです...!?
シャドウイングは、なかなか手ごわいですよね!
僕もやってはみるのですが、口がもごもごするばかりで...。
でも多読と同じで継続が大事ですよね。
では、2週目もHappy Reading!! 最近ほんと流行りの京都より、Yoshiでした。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5886. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: アリ−
投稿日: 2002/10/24(23:28)

------------------------------

ASUKAさん、100万語通過おめでとうございます!

読んだ本の一覧を見て溜息がでました。 
児童書をたくさん読んでいらっしゃって、凄いなぁ〜(★尊敬の眼差し★)。
どれも、これも読んで見たい1冊です。

私が児童書を読んでいて驚くのは、語彙のレベルの高さです。
私は最近ボキャビルマラソンパワ−アップをやっているのですが、チャンツで覚えた語彙が児童書に続々とでてくるんです。
このコ−スって英検で言うと準1〜1級レベルの語彙だと思うのです、本当にたくさん
出てきます。
私としては、リンクして覚えられるので大助かりですが、児童書の語彙のレベルの
高さに圧倒されます。

ASUKAさんは、それだけたくさんの児童書を読みこなされているのですから、
確実に英語力が付いたに違いありません。

ASUKAさんは、東京ですか?
酒井先生のレスを見て本当に羨ましく思いました。
酒井先生から直接指導して頂けるなら、これから益々力が付くに違いありませんよね!

ああ、やっぱり何と言っても東京よね〜と溜息のでるアリ−でした。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5897. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: まりあ
投稿日: 2002/10/25(00:32)

------------------------------

アリーさん、今晩は。 SSS英語研究会 佐藤まりあです。

   もうせんアリーさんが紹介して下さったSEIDWAYS STORIES
FROM WAYSIDE SCHOOLがやっとアマゾンから届いて読んでいるところ
です。もう可笑しいやら馬鹿馬鹿しいやら、もうめちゃくちゃ!
でも罰で幼稚園バスで早く帰されることが悲しいことだとされて
いたり、I want 〜、と言うと、May I 〜 と言い直しされたり
とか、ちらりと嫌みにならないように教育的配慮もあって、まるで
単なるギャグの連発というわけではないんですよね!「おさるじゃ
ないなら読んで、書いて、..」というオチなんか気に入りました。
日本人感覚だとあまり納得出来ないオチもあったけど、ま、それは
異文化をもっと理解しましょう、ということで...
楽しい本を有り難う。息子も腹を抱えてくっくくっくと読んでいます。

〉私が児童書を読んでいて驚くのは、語彙のレベルの高さです。
〉私は最近ボキャビルマラソンパワ−アップをやっているのですが、

   酒井先生には内緒にしましょう(笑)

〉私としては、リンクして覚えられるので大助かりですが、児童書の語彙のレベルの
〉高さに圧倒されます。

   児童書の語彙は、レベルが高いというのとは少し違うと思います。
ただ私達が学校で習っていないと言うだけで、言葉として難しいものでは
ありません。語彙レベルでは、たとえばquailなんて単語はdog,catより
ずっと高いところにあるのが普通だけれど、ウズラという言葉が犬・猫
より難しいというのはナンセンスでしょう?自分の家でウズラを飼っている
子供ならうんと小さいときに覚えるでしょうし、絵本に出てくればすぐ
絵をみてわかりますから。学校の教科書に出る頻度が低いというだけなんです。
ですから、単語帳で高いレベルにあったとしても、子供用の本の単語は
推測がつきやすいし、何冊か読めばすぐに判ってきます。大人に理解でき
ない単語なんか出てきっこない!と大きく構えて下さいね!

   それに対して、帰納・演繹・実存なんて言葉は、その言葉の意味
そのものが難しいですから、こういうのは『難しい単語』と言えますね。
帰納=induction、演繹=deduction、実存=existence と対応させた
ところでその意味が判ったことにはなりません。

というわけでボキャビルマラソンの費用は、多読の本代に回した方が
英語力がつくという訳なんです。ただ会社でTOEIC何点ないとリストラ
なんて言われたら、やらない訳にもいかないかも知れないし...

〉ああ、やっぱり何と言っても東京よね〜と溜息のでるアリ−でした。

   アリーさんはどちらですか?

ではHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5976. まりあさんへのレスです(長いです。)

お名前: アリ−
投稿日: 2002/10/28(01:07)

------------------------------

まりあさん、こんばんは。

SIDEWAYS STORIES FROM WAYSIDE SCHOOL 気に入って頂けてうれしいです。
設定がぶっ飛んでいて、いきなり先生が魔法でリンゴの中に入ってしまい、
それをLouisが食べてしまいますよね。
あまりに飛びすぎで最初はちょっと・・・・と思っていたのですが、それぞれの生徒の個性が生き生きとしていて、最終的には気に入った1冊です。

この前、この本を購入した洋書専門の古本屋さんを覗いてみたら、続編があったんです。
この本のシリ−ズのWAYSIDE SCHOOL GETS A LITTLE STRANGERという本を
¥300で購入しました。

まりあさんなら、この本をどのレベルに振り分けますか?

語彙については、本当にその通りだとは思いますが、難しいと感じるのは、
自分の苦手な物と関係しているのかもしれません。
私が児童文学を読んでいて分からない単語は、副詞や形容詞が特に多いです。
もともと、スピ−キングの時に副詞をもっと上手く使うようにと、先生達から言われる事が多かったのですが、こんなにたくさんの副詞をこんなに豊かに使えるのだなと思いました。
でも、自分の中にそのボキャブラリ−がないので、意味は分からないままです。

この単語はこういう意味で、こういう時に使うのか〜と、
辞書を使わずにわかった語は本当に僅かで、他の語はそのままわからないままに
なっています。

日本語で本を読む場合も、知らない言葉が出てきても確かに飛ばして読みますし、
辞書もよっぽど大切なキ−ワ−ドになってくる語以外は調べません。
それでも、いつかわかるようになるのは、圧倒的なインプットの多さですよね。
他の人が使って話していたり、TV・ラジオで聞いたり、他の本で読んだり、
新聞で読んだり......。

英語はたかだか1日に3時間とかですし、多読をするようになると当然、その分TVや映画に費やす時間は少なくなり、スピ−キングは週に多くても6時間程度。
仕事で英語を話す人と会う事も年に数回。
こんな調子では、いつになったらわかるのだろうか?と、疑問に感じる時もしばしば
です。
多読をはじめてから(8月9日から)の時間数も合計すると88時間程度で、
時間に換算すると3日間ですよね。
こんなにたくさん英語本を読むのは始めてなのですが、それでもたったの3日分の時間しか触れていません。

こんな環境下ではボキャビルなどもしていって、強制的に語彙を増やす作業も必要なのではないかと思ったのです。
前にもDUOや速読・速聴などではやっていましたので、もう一つ上のものとなると、
例の通信講座しか思いあたりませんでした。

強制的なボキャビルはよくないのでしょうか・・・・。
わかりません。
今は判断がつきません・・・・英語に関してはいつも試行錯誤の繰り返しなので。

P.S 海を隔てた北の島、北海道です。
  


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 5977. Re: まりあさんへのレスです(長いです。)

お名前: まりあ
投稿日: 2002/10/28(02:44)

------------------------------

アリーさん、こんばんは。 まりあです。

〉SIDEWAYS STORIES FROM WAYSIDE SCHOOL 気に入って頂けてうれしいです。
〉設定がぶっ飛んでいて、いきなり先生が魔法でリンゴの中に入ってしまい、
〉それをLouisが食べてしまいますよね。
〉あまりに飛びすぎで最初はちょっと・・・・と思っていたのですが、それぞれの生徒の個性が生き生きとしていて、最終的には気に入った1冊です。

  一つのお話が短いですし、お湯が沸くまでとか、ちょっと読むのに
いいですね。 

〉この前、この本を購入した洋書専門の古本屋さんを覗いてみたら、続編があったんです。
〉この本のシリ−ズのWAYSIDE SCHOOL GETS A LITTLE STRANGERという本を
〉¥300で購入しました。

  良かったですね!あと二つの続編、読みたいけどお金出すのもなー、
と思いますものね。中古で安いなら「買い」ですね。 

〉まりあさんなら、この本をどのレベルに振り分けますか?

  まだ書評書いていませんが、レベル3にするつもりです。

〉日本語で本を読む場合も、知らない言葉が出てきても確かに飛ばして読みますし、
〉辞書もよっぽど大切なキ−ワ−ドになってくる語以外は調べません。
〉それでも、いつかわかるようになるのは、圧倒的なインプットの多さですよね。
〉他の人が使って話していたり、TV・ラジオで聞いたり、他の本で読んだり、
〉新聞で読んだり......。
〉英語はたかだか1日に3時間とかですし、多読をするようになると当然、その分TVや映画に費やす時間は少なくなり、スピ−キングは週に多くても6時間程度。
〉仕事で英語を話す人と会う事も年に数回。
〉こんな調子では、いつになったらわかるのだろうか?と、疑問に感じる時もしばしば
〉です。
〉多読をはじめてから(8月9日から)の時間数も合計すると88時間程度で、
〉時間に換算すると3日間ですよね。
〉こんなにたくさん英語本を読むのは始めてなのですが、それでもたったの3日分の時間しか触れていません。

   なかなか鋭いつっこみですね;;(^ ^);;

〉こんな環境下ではボキャビルなどもしていって、強制的に語彙を増やす作業も必要なのではないかと思ったのです。
〉前にもDUOや速読・速聴などではやっていましたので、もう一つ上のものとなると、
〉例の通信講座しか思いあたりませんでした。
〉強制的なボキャビルはよくないのでしょうか・・・・。

  アリーさん受験生ではないですよね?受験だと話は別です、
英語力を犠牲にしても得点力を増強する必要がありますので。

  強制的なボキャビルはよくないというより、役に立たないから
やるだけ時間が損、ということでしょう。英語の基本単語はとても多義で、
1単語1訳語の単語帳で到底カバーしきれません。じゃあ、辞書で
意味が1...2...3...と10個も書いてあるのを全部覚えたら?と
いうと、それで使いこなすことはむりでしょう?ネイティブはそんな
覚えかたして単語を使ってないですし..またたくさんある意味の
うちのどれかということは、話の流れから決まり、その単語が出て
くる文だけでは決まらないことも多いので、DUOみたいな、単語を
覚えるために作った1行文章、なんていう本はナンセンスです。
基本単語ほど使う範囲が広いですし、たくさん読んで身につける
しかありません。そうしないと Amelia bedelia になってしまう!

   じゃあ難しい単語をボキャビルするのはどうかというと、
難しい単語は出現率が低いので、marsupialとかstalactiteとか
覚えても一生使わないかも知れない。やっぱり能率が悪いです。
結局基本単語は多読でしっかり身につけ、難しい単語は、自分の必要に
応じて、金融用語とか、医療用語とか、美術用語とか、要るものだけ
覚えれば良いのだと思います。

  日本語ほどたくさんインプットされないことを心配なさるのは、
大変理性的な心配ですが、母語のシャワーには無駄も多いです。
子供で考えると、半数以上は大人にしか用のない言葉でしょう?
多分そういうのは、右の耳から左の耳ですよね。大人になっても
自分に関心のない話なんて聞き流し・読み流しているでしょう?
例えばニュースをつけても、相撲の話は聞いてないから、相撲の
決まり手を知らない、とかサッカーの話聞いてないからリベロって
なんだか判らないとか、株と為替のニュース聞いてないからTOPIX
って判らないとか..
ですから、自分で意識して英語を読む3時間のインプットは、
シャワーとして聞く母語の何倍にもあたると思います。
  どうしても心配ならば、マジックツリーハウスのような
シリーズに何冊もあるものを続けるとか、同じ作者の書いた本を
何冊も読むようにすると、同じ単語の出現率が高くなり、効率が
良くなると思います。

では Happy Reading!   

〉海を隔てた北の島、北海道です。

  あずきさんと同じ!   


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6015. Re: まりあさんへのレスです(長いです。)

お名前: アリ−
投稿日: 2002/10/31(03:59)

------------------------------

受験生ではありませんが、仕事でTOEIC義務付け、スコアアップが必須なので、
私の場合は少々難行苦行でも頑張るしかないのです。
英検も受けていますので、ネイティブでも見た事が無いような、一生使いそうもない語彙でも覚えざるをえません。

DUOや速読・速聴もナンセンスといえば、そうかもしれませんが、
私は今の自分の英語力を底上げできたのは、紛れも無くそれらのお蔭だったと思っています。
それらのお蔭で、基礎的な語彙のベ−スがしっかりできていたので、Greaded Readersを読む時も、未知語は数えるだけしか出てこないし(Level6に当る本はまだ読んだ事がありませんが)、英字新聞やTIME、NEWSWEEK(これらは辞書無しではまだ
読めないですが)を読むときのベ−スにもなっています。
賛否両論あるとは思いますが・・・・。

まりあさんの、1つのシリ−ズや1人の作家の作品を何冊も読むといいというのは、
目から鱗です。
自分では気がつきませんでした。
これから、本の購入時はそれを心がけて選びたいと思います。
貴重なアドバイスありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[哀] 6061. Re: まりあさんへのレスです(長いです。)

お名前: まりあ
投稿日: 2002/11/1(11:21)

------------------------------

アリーさん、おはようございます。 まりあです。

〉受験生ではありませんが、仕事でTOEIC義務付け、スコアアップが必須なので、
〉私の場合は少々難行苦行でも頑張るしかないのです。

  最近のTOEICブームは、受験のために英語を勉強する期間を伸ばして
しまいましたね、困ったことです。

〉英検も受けていますので、ネイティブでも見た事が無いような、一生使いそうもない語彙でも覚えざるをえません。

  英検1級の単語は、アメリカの義務教育教科書から拾っていますので、
中学までの学習をちゃんと終えた学生なら知っている単語です。一生使い
そうもないと心配する必要はありません。英米の大学・大学院留学を目指す
ならばTOEFL対策でもっと覚える必要があります。
  ただし、それを覚えるのにはかなりの努力を必要とするので、
せっかく苦労するなら、日本語訳の単語帳でなく、ネイティブ用の
単語学習用の教材をお奨めします。そうしないと学校英語のunlearnと
英検単語帳のunlearnが必要になり、いつまでも二重手間で時間が
もったいないですから。もし英検1級単語よりもっと難しい単語を勉強したい、
と言う場合も、SAT(高校卒業資格)やGRE(大学院入試)対策本があります。
  
〉DUOや速読・速聴もナンセンスといえば、そうかもしれませんが、
〉私は今の自分の英語力を底上げできたのは、紛れも無くそれらのお蔭だったと思っています。
〉それらのお蔭で、基礎的な語彙のベ−スがしっかりできていたので、Greaded Readersを読む時も、未知語は数えるだけしか出てこないし(Level6に当る本はまだ読んだ事がありませんが)、英字新聞やTIME、NEWSWEEK(これらは辞書無しではまだ
〉読めないですが)を読むときのベ−スにもなっています。
〉賛否両論あるとは思いますが・・・・。

  私の経験からすれば、残念ながら 否 です。 私の大学受験の頃は、まだ
しゃにむに単語を暗記して乗り切ろうとする学習法しかなかったので、若さに
ものをいわせて見出し8000語の単語帳を叩き込んだものです。実際今でもGRに
未知単語はあまりありません。これがせっかく200万語を越える多読をしても
吸収力を妨げていると感じます。どうしても自分の手持ちの単語知識を当てはめて
読めているつもりになってしまい、本来インプットであるべき英語を読むことが、
アウトプットになってしまうのだと思います。2,3000語の単語知識しか持たずに
多読を始めた子供達の方が、私の半分も読まずに本当の意味での英語力で、私を
追い抜いています。

  単語を叩き込むとある程度読める(ような気に)なれますが、英語が書ける
ようにはなりません。
  ネイティブの感覚では、日常身の回りの話は、やさしい構文と易しい単語で
表現すべきだし、少し思索的な話題には、その程度によって単語も構文も難しく
していくのです。それがずれるととても違和感を与えるはずです。単語帳で
単語を覚えてしまうと、そのバランス感覚が身に付きません。英検1級の単語
などは、掲載例文のあんなに短い単純な構造の文中で使うと奇妙なものなのです。
TOEIC、英検はエッセイを書かせないので、単語の暗記で得点を上げられますが、
海外でも通用する英語資格、TOEFLやケンブリッジ英検などではエッセイが必要に
なるので、単語の暗記だけではボロボロになります。

  どなたかも書いていらっしゃいましたが、私の学生時代、多読による英語学習
が紹介されていたとしても、「洋書」はとても高価で100万語読むのに当時の
お金で100万円もかかったことでしょう(私立大学でしたが納めた学費は4年間で
36万円です、国立の人は5万円位だったかな?)。あの時代には単語暗記しか方法がなかったと諦めています。しかし今、5,6万円で100万語読める良い時代に、
若い人が単語の暗記に走るのは、とても時間と労力がもったいないことだと思い
ます。それでもどうしても必要だと感じられるなら、せめて英語のTOEIC対策本に
なさって下さいますよう切に望みます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6085. Re: まりあさんへのレスです(長いです。)

お名前: アリ−
投稿日: 2002/11/1(22:17)

------------------------------

まりあさん、こんばんは!
いつも丁寧にレスを付けていただいてありがとうございます。

ネイティブ用の単語学習用のものってあるんですね。
初耳です。 
日本語訳ではない物というとVocablary In Use とBARONSの物ぐらいしか知りませんでした。
BARONSはやっぱり英検1級を受けていらっしゃる方から、いいと聞いて購入したんですが、どうもABC順に並んでいるのでやりにくいし、混乱するんです。

私は学校英語の影響はそんなに大きく受けていません。
学生時代はそんなに英語を頑張った記憶はほとんどありません。

仕事で英語を使いますし、TOEICが義務付けなので、英会話スク−ルに通ったのが始まりなので、単語だけ詰め込んだ勉強の仕方ではありません。
自分の英語は大体が使って覚えて行く形で、積み重ねてきています。
エッセイも国連英検を受けた時にみっちりやったのですが、それを機会に今でも国際問題についてエッセイを書き、ネイティブの添削を受けています。

ただやっぱり自然発生的に増えていく語だけを頼りにしていると、毎日の英語に接している時間から考えると、スコアアップや検定合格には途方も無く長い年月がかかってしまいます。
就職難で大変な世の中なのに、職を失いたくはないですし、理想と現実の中で揺れ動きます。
自分に合った、4技能を満遍なく伸ばせる英語の学び方を模索しているところです。

きっと自分のレベルが低すぎるからか、まりあさんのおっしゃっている、“本当のいみでの英語力”というのがよくわかりません。
吸収力を妨げるとはどういうことですか?
自分でも悩みながら学んでいるので、それについて教えていただけると、有難いです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 6114. Re: まりあさんへのレスです(長いです。)

お名前: まりあ
投稿日: 2002/11/2(02:31)

------------------------------

アリーさん 今晩は。 まりあです。

〉いつも丁寧にレスを付けていただいてありがとうございます。

   老婆心、老婆心、お節介なんです。

〉ネイティブ用の単語学習用のものってあるんですね。

   アメリカ人はボキャブ力=教養度 みたいな感覚があるのではないで
しょうか?ボキャビルに熱心ですね。あまり英語が堪能でない移民もいますし、
様々なレベルのものが百花繚乱のようです。Amazon.com でvocabulary で検索
すると3,800タイトル以上ヒットして、中身のレベルの見当がつけにくいので
収拾がつきません。この間はイラストと連想で覚えるSAT単語という本を大学入試
対策に使えないかと買ってみたけれど、大ハズレ。早速「買ってはいけない」本
として書評欄に上げました。Amazon.jp.com の品揃えは、レベルの察知しやすい
試験対策本中心の品揃えですね。

〉日本語訳ではない物というとVocablary In Use とBARONSの物ぐらいしか知りませんでした。

  上記のような本や、TOEIC、TOEFL対策本は外国人の英語学習者向けです。 
Vocablary In Use 勉強されましたか?覚えるべき単語のレベルに比べて、解説の
部分の英語が難しく、あの解説がすらすら読めるなら、中身の練習はいらないのでは
ないかという矛盾を感じました。アリーさんの感想はどうですか?
SAT,GRE対策本はネイティブ用です。

  アリーさんの初めての書き込みには、たしか英検準1級を目指すと書かれて
いたと覚えていますが、(それ以来まだ試験はないと思うので)、次回準1ですか?
そうすると小6から中2位向けの学習書が良いと思いますから、
Word Smart Junior2 ISBN0:375750304 あたりがお奨めかな?イラスト入りの
13ページ位の面白い文章を読み、その中のゴシック体の単語を覚えるように
quiz が付いています。多読+単語 でコンセプトとしてなかなか良いと思います
が、最初の例文が中学生用なので、大人がこれを覚えて喋ったら、かなり可笑しい
だろうと思います。こういうところがネイティブ用の本の難しいところですね。
英検1級を目指すならSATかTOEFL対策本で良いのでは?ただどうして英検1級が
必要なんですか?結構試験勉強しないと取れないみたいですし、その時間を
本来の英語の勉強に回した方が得なように思えますが、ねえしおさん?

〉私は学校英語の影響はそんなに大きく受けていません。
〉学生時代はそんなに英語を頑張った記憶はほとんどありません。

   無駄骨折りしないで良かったですね(^^*)

〉仕事で英語を使いますし、TOEICが義務付けなので、英会話スク−ルに通ったのが始まりなので、単語だけ詰め込んだ勉強の仕方ではありません。

   仕事で使いながら覚えられるのは理想的ですね。いつか使う(かもしれない)
日のために勉強する人よりも、集中力が高まることでしょう。

〉エッセイも国連英検を受けた時にみっちりやったのですが、それを機会に今でも国際問題についてエッセイを書き、ネイティブの添削を受けています。

   ずいぶんいろいろ勉強も受験もしていらっしゃるのですね!
ネイティブにエッセイを添削して貰えるのは良いですね。

〉ただやっぱり自然発生的に増えていく語だけを頼りにしていると、毎日の英語に接している時間から考えると、スコアアップや検定合格には途方も無く長い年月がかかってしまいます。
〉就職難で大変な世の中なのに、職を失いたくはないですし、理想と現実の中で揺れ動きます。

   それはよく分かるのですが、スコアアップや検定合格のために日本語訳の
単語勉強に頼るのは、今度は英語力アップに途方も無く長い年月がかかると思い
ます。ネイティブでも単語の勉強はするのですから、単語の勉強をするな、とは
言いませんが、アメリカ人の作った英語の本でボキャビルするべきだと思います。

〉きっと自分のレベルが低すぎるからか、まりあさんのおっしゃっている、“本当のいみでの英語力”というのがよくわかりません。

   私は英語学習法の研究家??(良さそうな学習書を探して子供に勉強させる)で、自分は本探しに忙しく、内容を確かめたら子供に与えてしまい、自分がその本
をじっくり勉強することはないので、英語あんまり出来ません。無責任な人です、
我ながら..
   ただ私は、英語力というのは語彙力・文法力、正しい英語が書ける能力の他に、その場に応じた話題の運び方、とか、それから特にアメリカ人は褒め上手です
から、うまく相手を褒めるテクニックや、ちょっとオチをつけて笑いを取るとか..
英米人と上手にコミュニケーションをとる力を含めて考えるべきだと思います。
それを忘れると、留学して単位は取れたけど、友達は1人も出来なかった、という
ような事態になります。そういう例は多いようです。そして本人は「やっぱり
人種差別がきつかった」なんて思いこんでいるけれど、周囲のアメリカ人の方は
単に「あいつ感じ悪いからイヤ」というだけだったりなんて...
6000番のトオルさんの書き込みは日本語で書かれていますが、「多読のし過ぎで..」のおとし方がアメリカ人的でしょう?ああいう発想も英語力だと思います。

〉吸収力を妨げるとはどういうことですか?

  手短に言うと、訳しながら読んだりしないようにしているつもりでも、読んだ
英文そのままが記憶に残る量が少ない、ということでしょうか。記憶の中にある
ものが殆ど日本語のあらすじだということです。 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6193. Re: まりあさんへのレスです(長いです。)

お名前: しお
投稿日: 2002/11/4(01:02)

------------------------------

  アリーさん、まりあさん、こんばんは。しおです。
  突然名前を呼ばれてびっくりして出てきました。
 

〉  アリーさんの初めての書き込みには、たしか英検準1級を目指すと書かれて
〉いたと覚えていますが、(それ以来まだ試験はないと思うので)、次回準1ですか?
〉そうすると小6から中2位向けの学習書が良いと思いますから、
〉Word Smart Junior2 ISBN0:375750304 あたりがお奨めかな?イラスト入りの
〉13ページ位の面白い文章を読み、その中のゴシック体の単語を覚えるように
〉quiz が付いています。多読+単語 でコンセプトとしてなかなか良いと思います
〉が、最初の例文が中学生用なので、大人がこれを覚えて喋ったら、かなり可笑しい
〉だろうと思います。こういうところがネイティブ用の本の難しいところですね。
〉英検1級を目指すならSATかTOEFL対策本で良いのでは?ただどうして英検1級が
〉必要なんですか?結構試験勉強しないと取れないみたいですし、その時間を
〉本来の英語の勉強に回した方が得なように思えますが、ねえしおさん?
  
    本来の英語の勉強というのは、多読で自然に英語を蓄積と
  いうことですよね。そうしたほうが長い目で見ればよいと
  思います。たとえ会社の事情で英語関係の資格を短期で
  取得しなくてはいけなかったとしても、多読は並行して
  続けたほうがいいと思います。
  私は多分多読以外の、世間的に良いといわれる学習にたぶん
  2500時間くらい費やしたと思いますが、その時間を
  SSSの多読に費やしていたら今頃どうだったか!?
  いままで独学でやってきたことがどのくらい力になったか
  見たくて英検1級、TOEICなど受験したのですが、そこで
  合格したり、スコアがあがっても、自分が最初に思い描いた
  ような「英語ができる」という姿ではないので、とても
  悲しかったです。

  しかし、アリーさんが、現実に検定合格など必要に迫られて
  いるのでしたら、英検についてひとつ。

  まりあさんが、「結構試験勉強しないととれないみたいですね」と
  おっしゃるのは、多分機械的な語彙の詰め込みを指しているので
  しょうか。
  英検1級一次では、最初の語彙問題の難しさが取り沙汰されますが、
  実は語彙の配点は122点満点中の30点で、しかも合格者の平均
  正答率は6割くらいしかないのです。(私も語彙は捨ててました)
  リスニングより配点は低いです。
  一番配点が大きいのは読解問題で配点は50点を占めます。
  大学入試のような英文和訳はなくて大意要約と空所補充、内容把握です。
  俗に言われるように語彙が1万5千以上は必要、とかそんな
  ことはなくて、読解・英作・リスニングでかせげる試験なのです。
  ということは、何がいいたいか察しがつくかもしれませんが
  実は多読はかなりこの試験にも有効なのでは、と思っています。

  といっても、全く語彙がなくていいのね?ということではないので
  どう、コメントしていいか難しい・・・・。
  アリーさんが、既にアルクのボキャビルマラソンパワーアップコース
  をされているなら
  (これをやっただけでは語彙問題で6割いけるかどうかだと思います)
  それが終わったら多読に集中でもさしつかえないのではと思います。
    
  それからTOEFL用の対策本でも英検はカバーできると思います。
  2次試験スピーチ用にエッセイをかきためる場合も、TOEFLの
  ライティングをやれば1級にも対応できます。
  ライティングのテーマも重なっている部分があります。
 (教育、環境など)英検には時事ネタのエッセイを多めに
  書き溜めておけはよい、というだけの違いです。
  でも英検のスピーチやTWEで問われるのは、論理的な整合性であり、
  書き言葉でしゃべっても、それが合否には直接響きません。
  しかし、会話の自然さとか、つなぎ言葉とか、会話をなごやか
  にはこぶとか、ユーモアとか実際のコミュニケーションに役立ちそうな
  ことはほとんど問われないのです。
  これをどう考えるかなんですが・・・。
  新聞をそのまましゃべっているような感じでは、会話していて
  怖い気がしますよね。

  
 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 6197. Re: まりあさんへのレスです(長いです。)

お名前: まりあ
投稿日: 2002/11/4(01:31)

------------------------------

しおさん、早速英検についての書き込み有り難うございました。

〉  まりあさんが、「結構試験勉強しないととれないみたいですね」と
〉  おっしゃるのは、多分機械的な語彙の詰め込みを指しているので
〉  しょうか。

  それもありますが、大学受験をして、大学の英語の授業に出た
だけでは取れないだろう、ということです。私の大学生時代の1級は
受験英語を忘れないうちに受ければ、筆記試験は簡単に通れたから..

〉  英検1級一次では、最初の語彙問題の難しさが取り沙汰されますが、
〉  実は語彙の配点は122点満点中の30点で、しかも合格者の平均
〉  正答率は6割くらいしかないのです。(私も語彙は捨ててました)
〉  リスニングより配点は低いです。
〉  一番配点が大きいのは読解問題で配点は50点を占めます。
〉  大学入試のような英文和訳はなくて大意要約と空所補充、内容把握です。
〉  俗に言われるように語彙が1万5千以上は必要、とかそんな
〉  ことはなくて、読解・英作・リスニングでかせげる試験なのです。
〉  ということは、何がいいたいか察しがつくかもしれませんが
〉  実は多読はかなりこの試験にも有効なのでは、と思っています。

〉  といっても、全く語彙がなくていいのね?ということではないので
〉  どう、コメントしていいか難しい・・・・。
〉  アリーさんが、既にアルクのボキャビルマラソンパワーアップコース
〉  をされているなら
〉  (これをやっただけでは語彙問題で6割いけるかどうかだと思います)
〉  それが終わったら多読に集中でもさしつかえないのではと思います。
〉    
〉  それからTOEFL用の対策本でも英検はカバーできると思います。
〉  2次試験スピーチ用にエッセイをかきためる場合も、TOEFLの
〉  ライティングをやれば1級にも対応できます。
〉  ライティングのテーマも重なっている部分があります。
〉 (教育、環境など)英検には時事ネタのエッセイを多めに
〉  書き溜めておけはよい、というだけの違いです。
〉  でも英検のスピーチやTWEで問われるのは、論理的な整合性であり、
〉  書き言葉でしゃべっても、それが合否には直接響きません。
〉  しかし、会話の自然さとか、つなぎ言葉とか、会話をなごやか
〉  にはこぶとか、ユーモアとか実際のコミュニケーションに役立ちそうな
〉  ことはほとんど問われないのです。
〉  これをどう考えるかなんですが・・・。
〉  新聞をそのまましゃべっているような感じでは、会話していて
〉  怖い気がしますよね。

  どうしても英検を受ける必要がある人もいらっしゃるでしょう。
貴重な情報ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7010. 遅くなりましたが、まりあさん、しおさんへのレスです。

お名前: アリ−
投稿日: 2002/11/19(01:26)

------------------------------

しおさん、以前に英検など、検定試験について詳しくレスをつけて頂いてありがとう
ございました。

なかなか自分のなかで、まりあさんやしおさんのおっしゃる事が消化できずに、
レスが遅れてしまいました。

しおさんがおっしゃっている、検定試験に受かっても自分が最初に思い描いた
“英語ができる”という姿ではない・・・は、何となく判ります。

本当に英語ができる人なら、英検何級とかスコア何百点で英語力を測れないのは、
周知の事ですが、社会ではそれは認められないのも現実です。
趣味でされてる方は必要ないですが、履歴書に書かなければいけないなら、
英会話を○年やっていますとかじゃ通用しません。
英検は何級、TOEICは○○○点って書かざるをえませんよね。
資格試験をなぜ受けなければならないのか・・・それは、会社が資格を持った人材を
欲しがるからです。
自分は否応無くやらざるを得ません。

自分の個人的な感覚では、多読はTOEICに非常に有効だと思っていますが、英検の読解には?です。
英検の長文にはひねった問題も多く、語彙力がかなり関係してくるので、英検はやっぱり語彙力かな〜って思います。
自分の周りでは、英字新聞やThe EconomistやU.S.Newsなどを分からない語を
しらみつぶしに辞書を引きまくって、その語彙を片っ端から覚えて行くタイプの人が
英検にはパスしていきます。

まりあさんのレスにSATの対策本の話が載っていたので、SATの語彙対策本もAMAZONで
購入してみましたが・・・面白そうですが、英検の対策にも使えるのかどうかはよくわかりません。

最初は、検定試験にも役に立てばいいなと思って始めた多読なのですが、最近、多読と資格試験は別物かな〜と思うようになりました。
多読はあくまでも趣味の領域かな。
多読は楽しいので、検定試験がどうこうと言う事とは別に続けていきます。
本が好きなので!

しおさん、英検のこといろいろ丁寧に教えてくださってありがとうございました。
1級はまだ、先の話ですが、しおさんの教えて下さった事、しっかり受けとめて
いつか必ず生かしたいと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7014. Re: 遅くなりましたが、まりあさん、しおさんへのレスです。

お名前: しお
投稿日: 2002/11/19(06:23)

------------------------------

〉しおさん、以前に英検など、検定試験について詳しくレスをつけて頂いてありがとう
〉ございました。

〉なかなか自分のなかで、まりあさんやしおさんのおっしゃる事が消化できずに、
〉レスが遅れてしまいました。

〉しおさんがおっしゃっている、検定試験に受かっても自分が最初に思い描いた
〉“英語ができる”という姿ではない・・・は、何となく判ります。

〉本当に英語ができる人なら、英検何級とかスコア何百点で英語力を測れないのは、
〉周知の事ですが、社会ではそれは認められないのも現実です。
〉趣味でされてる方は必要ないですが、履歴書に書かなければいけないなら、
〉英会話を○年やっていますとかじゃ通用しません。
〉英検は何級、TOEICは○○○点って書かざるをえませんよね。
〉資格試験をなぜ受けなければならないのか・・・それは、会社が資格を持った人材を
〉欲しがるからです。
〉自分は否応無くやらざるを得ません。

 そうですね。どうしても必要にせまられてやらなくてはならない方
 はたくさんおられますよね。期限が決まっている方もおられるし。
 私もほんの一年前までかなり勉強しました。でも
 英検1級とかTOEICの点とかいうと、何でもできると勘違い
 されたり(すごい幻想)怖いようなこともあったので、聞かれる
 とそういうギャップをつい強調してしまいます。

〉自分の個人的な感覚では、多読はTOEICに非常に有効だと思っていますが、英検の読解には?です。
〉英検の長文にはひねった問題も多く、語彙力がかなり関係してくるので、英検はやっぱり語彙力かな〜って思います。
〉自分の周りでは、英字新聞やThe EconomistやU.S.Newsなどを分からない語を
〉しらみつぶしに辞書を引きまくって、その語彙を片っ端から覚えて行くタイプの人が
〉英検にはパスしていきます。

 英検の読解問題には、最初の語彙問題ほど難しい単語はあまりでませんが
 それにしても語彙はあればあるだけ有利ですよね。確かにTOEIC
 よりは語彙が要求されると思います。
  私も、当時英字新聞や、The Economistを読んでいました。
 私も辞書はしょっちゅう引いていましたが、引いた語彙の
 カードとか単語帳はつくらなかったです。(というより
 できなかった。) 結局はそれで語彙がだいぶ増えたようです。
 「辞書をひきまくってひたすら読む」か、
 「語彙教材をする・知らない語彙を覚える」でないと
 政治・経済・金融・国際情勢など試験にでるような分野を
 即効に語彙増強するのは難しいでしょうね。
 ただ、やさしいことをやさしく言ったり書いたりするのは
 不自由で、そこが非常にバランスが悪いままでした。
 
〉まりあさんのレスにSATの対策本の話が載っていたので、SATの語彙対策本もAMAZONで
〉購入してみましたが・・・面白そうですが、英検の対策にも使えるのかどうかはよくわかりません。

〉最初は、検定試験にも役に立てばいいなと思って始めた多読なのですが、最近、多読と資格試験は別物かな〜と思うようになりました。
〉多読はあくまでも趣味の領域かな。
〉多読は楽しいので、検定試験がどうこうと言う事とは別に続けていきます。
〉本が好きなので!
 
  アリーさんの場合だったら、試験勉強とSSSの多読を併用されているので、
 TOEIC900点以上とか英検1級とかに到達した段階で、私より
 ずーっと英語の地力がついていると思いますよ。
 車の両輪のように多読と資格試験と楽しく進んでいけるといいですね。
 私など、ほんとうに多読をはじめられたのはそういう資格試験の
 プレッシャーから開放されてからで、とても臆病だったと思います。
 いまやっと映画の英語も楽しみはじめたくらいです。

〉しおさん、英検のこといろいろ丁寧に教えてくださってありがとうございました。
〉1級はまだ、先の話ですが、しおさんの教えて下さった事、しっかり受けとめて
〉いつか必ず生かしたいと思います。

  お役にたてたかどうか・・・・。
  アリーさんは、お忙しいなか頑張っておられて、
  これは本当になかなかできないことですね。

  それでは、これからも楽しい読書を!
  アリーさんの生き生きした報告の文章楽しみです。

  

   


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5892. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: shige
投稿日: 2002/10/24(23:59)

------------------------------

〉こんばんは、ASUKAです。
〉とうとう、最初の目標を突破しました。わーい、わーい。
〉でも、疲れた(^^;

ASUKAさん、こんばんは。
100万語到達おめでとうございまーす。

〉読んだ本は、レベル順に
〉◇Night of the Ninjas(MTH#5)

まだ読んでいないのですが、英語圏の人が書く忍者はどうでした。奇妙な世界になっているんじゃないですか?

〉◇The Encounter(ANIMORPHS#3)
〉(正直、難しかった!レベル5じゃないかと思ってしまった。Chocolate Factoryの方が断然読みやすく感じた。内容は、さらにスケールアップしていて一気に読めてしまうけれど。TV 版のトビアスはとてもかっこいいです)

これって、3巻が難しかったということですか?でも、一気に読めたということはおもしろいんでしょうね。

〉<100万語を超えて>
〉レベル2やMTHを読んでも、相変わらず知らない単語とかでてくるしね。
〉でも、スランプに落ち入ってないので、良しとしよう。

知らない単語って必ず出てきますよね。1冊通して、全部わかるなんてことにいつかなるのでしょうか?

〉とはいっても、多読を始めたころは、レベル2のGRでアップアップしていた事を考えると、知らず知らずのうちに英語を読む力がついてきているにちがいない。

必ずついてきていると思いますよ。

〉<これから>
〉でも、AnimorphsとDarren Shanは読み続けよう。

自分もこの2シリーズは読み続けようと思ってます。感想とか教えてくださいね。

それでは、2週目もHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5930. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: ASUKA
投稿日: 2002/10/26(08:53)

------------------------------

〉100万語到達おめでとうございまーす。

shigeさんありがとうございます!

〉〉読んだ本は、レベル順に
〉〉◇Night of the Ninjas(MTH#5)

〉まだ読んでいないのですが、英語圏の人が書く忍者はどうでした。奇妙な世界になっているんじゃないですか?

忍者よりもサムライが笑えた。
アメリカ人にとって、忍者はヒーローなんだと思いました。
テープのBGMがなんだか中国っぽかった事の方が違和感が、、、。
映画でもありがちですが。

〉〉◇The Encounter(ANIMORPHS#3)
〉〉(正直、難しかった!レベル5じゃないかと思ってしまった。Chocolate Factoryの方が断然読みやすく感じた。内容は、さらにスケールアップしていて一気に読めてしまうけれど。TV 版のトビアスはとてもかっこいいです)

〉これって、3巻が難しかったということですか?でも、一気に読めたということはおもしろいんでしょうね。

そうです。1,2巻よりも難しいような気がしました。
ただ、おおまかなストーリーは把握しやすいです。
何かを形容している部分がわかりずらい、、、。

〉それでは、2週目もHappy Reading!

You,too!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5894. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: 抹茶アイス
投稿日: 2002/10/25(00:13)

------------------------------

ASUKAさん、こんにちは。

〉とうとう、最初の目標を突破しました。わーい、わーい。
〉でも、疲れた(^^;

おめでとうございまーす \(^^)/\(^^)/\(^^)/
早かったですね!
目の疲れ、ゆっくり休めてくださいね。

〉◇Pairates Past Noon(MTH#4)
〉◇Night of the Ninjas(MTH#5)
〉◇Charlie and the Chocolate Factory(Dahl)
〉(Grandpa Joeサイコー。世界一美味しいチョコレート食べたい!!でも話の中身はとても教育的。)
〉◇Holes
〉(ジグソーパズルのようなお話。最後の一章はいらないような気がした。誰かが100ページくらいまで我慢して読めばいいと書いていたが、確かにその通り。なんでNewbery賞とったのかわからない。これは英語力不足だから?)
〉です。

このあたりは私の本棚でも待機中です。

〉<100万語を超えて>
〉まず、ひとつ言えるのは、あまり「英語がわかるようになった!」という実感がわかないことです。しゅん。

あれま。

〉これは、敢て(?)キリン読みしたせいかも知れません。常に、「難しい」と思いながら読んできたような気がします。

あーなるほど。

〉でも、スランプに落ち入ってないので、良しとしよう。

わーすごい。

〉とはいっても、多読を始めたころは、レベル2のGRでアップアップしていた事を考えると、知らず知らずのうちに英語を読む力がついてきているにちがいない。

ええ、間違いないですよ。

〉<これから>
〉私は、英語で書いたり会話したりもできるようになりたいので、
〉1)文法をやる!(Grammar in useをAmazonで購入中)
〉2)レベル0〜3までのネイティブ子供向けの本をたくさん読む!
〉で2週目行きたいと思っています。
〉でも、AnimorphsとDarren Shanは読み続けよう。
〉3)シャドウイングする!一月ほど三日に1日は休みながら(オイオイ!)やってますが、さっぱり口がまわりません。ほんとについていけるようになるのか?!
〉あまりにもできないので、逆にこれからどんなふうに変化するか楽しみです。

2週目もぜひ報告してください!!

〉さーて、次は何を読もうかな。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5931. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: ASUKA
投稿日: 2002/10/26(09:00)

------------------------------

〉ASUKAさん、こんにちは。

こんにちわ、抹茶アイスさん。
最近、ラムレーズンに浮気がちなASUKAです。

〉〉◇Holes
〉〉(ジグソーパズルのようなお話。最後の一章はいらないような気がした。誰かが100ページくらいまで我慢して読めばいいと書いていたが、確かにその通り。なんでNewbery賞とったのかわからない。これは英語力不足だから?)
〉〉です。

〉このあたりは私の本棚でも待機中です。

Holesの感想を是非教えて下さいね。

〉2週目もぜひ報告してください!!

はーい。
抹茶アイスさんも、楽しい報告をおねがいしまーす。

〉Happy Reading!

\(^_^)/"


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5896. ありがとうございます

お名前: ASUKA
投稿日: 2002/10/25(00:23)

------------------------------

こんばんわ!
たくさんのレスをありがとうございまーす。
こちらの返信をまとめて書きますm(_ _)m

>トオルさん
文法もシャドウイングも多読にくらべたら根性ものですね(^^;
せっかくなんで、どちらも酒井先生に見てもらいましょう!
おなかま、おなかま。
>まりあさん
とうとう、夢にまで見た(←オオゲサ)きらきらです!
わーい。
〉〉◇Amelia Bedelia
〉〉(単純にあははと笑える一品)

〉  でも、役に立ったでしょう? やさしい単語なんですが
〉私の場合1冊にいくつかは「そんな意味もあったのか?」って
〉発見がありました。「英単語こんな意味もある!」式の知識本
〉読むよりずっと記憶に残ると思い、いまむしゃむしゃ読んで
〉いますが、たくさんあるのですよねー、これ。著者が亡くなった
〉あと著者の甥が書き続けているという人気シリーズですから、
〉アメリカ人の子供にもずいぶん楽しまれているようです。
〉読むのは5分、書評に15分位かかりますが、頑張ります(^^*) 
はい、とっても役にたちました。
甥が書き続けているなんて、びっくり!!
書評も楽しく読んでいますので、がんばって下さいね。

>sumisumiさん
〉なんだかあっというまでしたね。(よその子が育つのは速い)
あはは。ちょっとうけてしまった。
本当に、あっという間でした。始めたころは、早くて半年はかかると思っていましたから、、、。

>あずきさん
〉好きでキリンしたわけですから、いいのではないでしょうか。
はい、そう思います。
〉ます。今後の目標の中に、LevelO〜3を読むとありますが、それが、実感として
〉感じられたということは、大事なことだと思います。
これからは、足腰を鍛えます。
というか、もっと気楽に、本当に辞書をひかなくても苦に(気に?)ならない本をたくさん読みたいでス。

>アトムさん
アトムは、「空をこえて〜」ですか?「原子」ですか?

〉私もそうでした。「でした」と過去形なのは、最近、無理は止めようってやっと心から思えるようになったからです。
〉なーんて、次の報告のときは児童書ばっかり並んでいたりして。はは(引きつる笑顔)
いいじゃないですか。是非是非レビューをお願いします。
私も、まだGRを読む気はしない、、、。
本当は、過去の名作(赤と黒とか嵐が丘とか)を簡単にしたものは読んでみたい気もしますが、、、。
それは三週目にとっておこう。

>Yoshiさん
Yoshiさんは京都市内ですか?私の実家は伏見区でーす。
〉ちなみに、Grammer In Use、僕もAmazonで数日前買ってしまいました。
〉で、まだ本棚のなかです...!?
〉シャドウイングは、なかなか手ごわいですよね!
〉僕もやってはみるのですが、口がもごもごするばかりで...。
〉でも多読と同じで継続が大事ですよね。

お!トオルさんにひきつづき同じようなことを試しつつ挫折している(おっと失礼!)仲間があらわれましたね!
こちらのほうも、時々掲示板に進捗状況など書いて、お互いがんばりましょう。
多読と違ってちょっとトレーニングっぽいですけどねー。

>アリーさん
アリーマイラブ始まりましたね。って、関係ないかな?
〉私が児童書を読んでいて驚くのは、語彙のレベルの高さです。
いやあ、ホントに驚きます。むこうの子供は小学生のくせにこんなに難しい単語をしっているのか!と呆れ果てます。
〉ASUKAさんは、東京ですか?
〉酒井先生のレスを見て本当に羨ましく思いました。
〉酒井先生から直接指導して頂けるなら、これから益々力が付くに違いありませんよね!
そうです。しかも、ブッククラブのすぐそばに住んでいます(徒歩5分)。
なんだか、もうしわけないくらい、ラッキーです。
でも、いまやネットの時代!アリーさんも酒井先生と直接話せるチャンスはきっとあると思います。

なんだか、読みずらくてすいません。
「疲れた」とか「実感がわかない」とか書いちゃったので、なんだか、御心配をおかけしてしまいましたね。

今のところ、私は大丈夫ですので、どうぞこれからも、Happy reading で
よろしくお願いしますです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5922. Re: とうとう100万語>おつかれでぇ〜す\(^o^)/

お名前: K子
投稿日: 2002/10/26(00:11)

------------------------------

ASUKAちゃん、こんばんは、K子です(^^)。
激ジョブくぐり抜けて、週末になりました。
で、今、週末恒例の楽しい晩さん(もちろん家族の)を終え、
過去ログチェックしてました。ワイン1本ばかりいただいて、
酔っぱでぇ〜す(^^;)。でもしゃ〜わせ、週末だしぃ〜(*^^*)。

すべての平日戦士の方々、ゆっくり休みましょう。
(あ、関係ないこと書いてる)

ASUKAちゃん、ひとまずは、100万語、良かったね(^^)。
100万、100万、まずは100万、という気負いが
きっとASUKAちゃんもそうだけど、ここに来ている人には
あるだろうし、区切りというものはいろいろな意味で感慨
ひとしおだったりするので、「疲れた」という感想は
とっても素直で気持ちのいいもの、と、私は取りました(^^)。

なんだかすっごく積極的に楽しんでいるようだし、これからも
気にむくままに、洋酒と、あ、これはあたし、あの、洋書と
たわむれてくださいまし。でもって、今度のオフも参加ということで(^^)。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 5924. Re: とうとう100万語>おつかれでぇ〜す\(^o^)/

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2002/10/26(00:41)

------------------------------

K子さん、こんばんは!

〉過去ログチェックしてました。ワイン1本ばかりいただいて、
〉酔っぱでぇ〜す(^^;)。でもしゃ〜わせ、週末だしぃ〜(*^^*)。

しあわせそーな酔いっぷりでよござんす


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5932. Re: とうとう100万語>おつかれでぇ〜す\(^o^)/

お名前: ASUKA
投稿日: 2002/10/26(09:03)

------------------------------

〉ASUKAちゃん、こんばんは、K子です(^^)。
〉激ジョブくぐり抜けて、週末になりました。

おつかれさまでーす。
お酒の飲める人はいいな〜。

〉なんだかすっごく積極的に楽しんでいるようだし、これからも
〉気にむくままに、洋酒と、あ、これはあたし、あの、洋書と
〉たわむれてくださいまし。でもって、今度のオフも参加ということで(^^)。

ぎゃはは(^0^)
オフ会楽しみにしています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5926. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: 遠子
投稿日: 2002/10/26(02:52)

------------------------------

ASUKAさん、100万語通過おめでとうございます!
遠子です。

〉読んだ本は、レベル順に
〉◇Amelia Bedelia
〉(単純にあははと笑える一品)

難しいことを考えずに、楽しく読めますよね〜。

〉◇The Encounter(ANIMORPHS#3)
〉(正直、難しかった!レベル5じゃないかと思ってしまった。Chocolate Factoryの方が断然読みやすく感じた。内容は、さらにスケールアップしていて一気に読めてしまうけれど。TV 版のトビアスはとてもかっこいいです)

わたしも最近読みましたが、難しかったと思いました。
内面的なものを重視した内容だったからかなあ?
TV版のトビアスを見たんですか〜?
わたしも見てみたいです。

〉でも、スランプに落ち入ってないので、良しとしよう。

続けることに意義があるんですよね、きっと。

〉<これから>
〉私は、英語で書いたり会話したりもできるようになりたいので、
〉1)文法をやる!(Grammar in useをAmazonで購入中)
〉2)レベル0〜3までのネイティブ子供向けの本をたくさん読む!
〉で2週目行きたいと思っています。
〉でも、AnimorphsとDarren Shanは読み続けよう。
〉3)シャドウイングする!一月ほど三日に1日は休みながら(オイオイ!)やってますが、さっぱり口がまわりません。ほんとについていけるようになるのか?!
〉あまりにもできないので、逆にこれからどんなふうに変化するか楽しみです。

きちんとこれからを考えているのはすごいですね。
わたしなど、今もいきあたりばったり、ケセラセラで読んでます。

では、今後もお互いHappy reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5933. Re: とうとう100万語を通過しました(^O^)

お名前: ASUKA
投稿日: 2002/10/26(09:10)

------------------------------

〉ASUKAさん、100万語通過おめでとうございます!
〉遠子です。

ありがとうございまーす!
体調は順調ですか?

〉〉◇Amelia Bedelia

〉難しいことを考えずに、楽しく読めますよね〜。

いや、ホント。続きも早く読みたいです。

〉〉◇The Encounter(ANIMORPHS#3)

〉わたしも最近読みましたが、難しかったと思いました。
〉内面的なものを重視した内容だったからかなあ?
〉TV版のトビアスを見たんですか〜?
〉わたしも見てみたいです。

ネットで見てみました。animorphsをキーワードに。
適当に検索してたので(しかも会社で)URLはわからないです。m(_ _)m
なんか、おたくになりつつある?!

〉きちんとこれからを考えているのはすごいですね。
〉わたしなど、今もいきあたりばったり、ケセラセラで読んでます。

なんというか、単に計画好きなだけですぅ。

〉では、今後もお互いHappy reading!!

おう
いえーい(カラリオのCMで不覚にも受けてしまった)


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.