[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(17:26)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ
投稿日: 2002/10/11(17:13)
------------------------------
いけだまさん こんにちは。 まりあです。
〉 すごい名言ですね。
〉 わたくしのなかでは「ボールが止まって見える」以来の名言です。
名言ならいけだまさんもひけをとらないではありませんか!
「英語を見ると緊張するレベル」「絵に単語が付いてる」
「英語に絵が付いている」とか、英語学習を始めた人が感じる気持ちを
もの凄くうまく表現していて、自分が初めて英語に出会ったときの
気持ちをもう忘れてしまっている、全国の英語教師に印刷して配りたい位
ですよ〜。『これが生徒の気持ちなんだからそこを考えて教えてあげて!』
と声を大にしたい。
それからだんだん読めるようになっていく様子も目の前で見る
ように伝えてくれていますね。くまのプーさんを開いて閉所恐怖症
が発症したくだりは『読めるって本当はこういうことなんだよね』って
家族にも話してしまった(怒らないでね)。OBWが気付いたら
読み終わっていて充実感、と聞いたときは嬉しかったです。もう
たくさんレスが付いていたから何も書かなかったけれど...
辞書について
> 一番印象に残っている語こそ引かない方がいいと思います。
> この意味がわからない!知りたい!わかるようになりたい!
> という思いが次の読書につながるんです。
と書いて下さったのも、まさにSSS式多読法の真髄を言って
くれたと思います。
〉・・・と書き込もうとしたところに、
〉 >ちょっと覗いてみて、まだ早いかな、と思ったら本棚で待っていてもらえばいいだけです。
〉 みなさん、よくもよくもこんな美しい言葉をお使いになれるもんですね。
〉 そりゃ、英語もできるようになるはずばい。
そこなんですよ。感受性豊かな美しい日本語を使える人は、
英語も堪能になれるはずなのに、学校の英語の授業は、英語を
記号かなんかのように扱い、文法というルールで縛って暗号解読
みたいな作業をさせるものだから、言葉の感受性豊かな、本当は
一番英語が出来るようになるはずの人が、言葉を暗号扱いする
不快感も一番強く感じてしまって、「英語きらい」から「英語できない」
にしてしまっているんです。ですから学校の英語は耐えられなかった
という人の方が、生きた本当の英語を身につける才能を持っている
可能性は大だと思っています。卒業の広場のK子さんの書き込み
No.159も読んでみて下さい。
毎日英語の本を開かない日はない、といつか書いていらしたけれど、
奥さんを「これで英語が出来れば安い!」と説得し続けて、ぜひぜひ
長く続けて下さい。1年後2年後の成果は本当に期待できますから。
そして、いけだまさんの書き込みを見ながら「私もそう!」って
心秘かに思いながら、書き込みをためらっている方、あなたにも
大きな可能性があると、自信を持って下さい。そして書き込みも
してね(^^*)。
今日はすこし褒めすぎましたか?
Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: はらぺこあおむし
投稿日: 2002/10/11(21:22)
------------------------------
感動で泣いているはらぺこあおむしLv2、27万語ちょい、です。
まりあさんこんにちは。
〉英語を記号かなんかのように扱い、文法というルールで縛って暗号解読
〉みたいな作業をさせるものだから、言葉の感受性豊かな、本当は
〉一番英語が出来るようになるはずの人が、言葉を暗号扱いする
〉不快感も一番強く感じてしまって、「英語きらい」から「英語できない」
〉にしてしまっているんです。
私は言葉の感性豊かな人間ではないことをまずおことわりして、
英語の暗号解読!!
まさに、そうだった。ほんとうにそうだった、
自分で咀嚼できなかった、英語に対するわだかまり、
それって、そこだったのだ、と今感じています。
学生時代のReading=読解とは、「読んで著者の意図を理解する」作業ではなく、
まさに「解読」であって、「暗号を解いて読む」ということだったのだな。と。
あの頃、入試という、とりあえずの目標に向かって暗号を勉強していた頃は
苦痛で仕方がなかった。解読でおしまい。感想も意見も求められない。
無味乾燥の授業。教材もどこかの抜粋で「だからなんだっての?」という抜き出し。
ディスカッションをする隙間も与えない、中途半端な抜き出し。
今の学校の教科書は違うのかもしれませんが、私の頃はそうでした。
そして、文法。入試頻度という歪んだプライオリティでのみ語られる重要性。
もちろん、それは必要悪で大切なことだとは認識しています。
だから否定はしません。
しかし、今、多読を始めるようになって、絵本を読むようになって、生きた文法
(敢えて文法といいたい)と日本の学校教育の文法のプライオリティの差に、
驚愕しています。「これって、子供でも使う表現なんだ」とか
「うぅ、あたしなら、こういっちゃうけど、ほんとはこんな風に言うんだ」とか。
明らかに私の中で大切な表現の再編成が起こりつつあります
(27万語で結構、語るなぁ・・すみません)。
ちょっと前に読んだある絵本で、おとうさんがこどもに「〜したほうがいいんじゃないか?」
というシーンがあって、wouldn't it be nice to〜?ってのがあったんです。
もう目からうろこでした。私なら、きっとYou had better〜としてしまう。
でも、wouldn't it be nice to〜?の方が、もう断然、ステキ、明日っからでも使いたい、
って感じで。(いや、使うアテはないんですが・・・笑)
それから、今日ダールの Esio Trotを読み始めたところなんですが、
主人公のHoppyさんが大切に育てている花々が、アパートのバルコニーで
あふれんばかり咲いている様子(と私はそう感じました)を
in the summer the little balcony became a riot of colourって
表現しているんです!もう「ちっくしょーーー、やられた!!」って思いました。
だって、それを読んだ瞬間に、ぱぁぁっっって映像のように色鮮やかな
Hoppyさんのバルコニーが浮かんできたんです。
だって、riotですよ!単語帳で「暴動」って一生懸命勉強した単語です。
「ちっくしょーーー、なんだよ、なんだよ、なんなんだよーーーー!!」って
くやしくって、でも嬉しくって、ひとりで悶えてしまいました(バカ)。
そんな今日この頃を過ごしている私に、今日のまりあさんの言葉は
本当に私の気持ちの代弁者のような気がして、涙が出てしまいました。
ありがとうございます。
興奮でとりとめもなく長々書いてしまいました。すみません。
まだまだ自然体でなんでもするっと読めるにはほど遠い私ですが、
ちょっとだけ、英語の絵本で泣いたり笑ったりできるようになりました。
もっといろいろ読めるようになりたいです。
Happy Reading!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2002/10/12(01:35)
------------------------------
〉感動で泣いているはらぺこあおむしLv2、27万語ちょい、です。
はらぺこあおむし@lvl2さん、こんばんは!
〉ちょっと前に読んだある絵本で、おとうさんがこどもに「〜したほうがいいんじゃないか?」というシーンがあって、wouldn't it be nice to〜?ってのがあったんです。〉もう目からうろこでした。私なら、きっとYou had better〜としてしまう。
〉でも、wouldn't it be nice to〜?の方が、もう断然、ステキ、明日っからでも使いたい、って感じで。(いや、使うアテはないんですが・・・笑)
これ読んで、うれしかった。
〉それから、今日ダールの Esio Trotを読み始めたところなんですが、
〉主人公のHoppyさんが大切に育てている花々が、アパートのバルコニーで
〉あふれんばかり咲いている様子(と私はそう感じました)を
〉in the summer the little balcony became a riot of colourって
〉表現しているんです!もう「ちっくしょーーー、やられた!!」って思いました。
〉だって、それを読んだ瞬間に、ぱぁぁっっって映像のように色鮮やかな
〉Hoppyさんのバルコニーが浮かんできたんです。
〉だって、riotですよ!単語帳で「暴動」って一生懸命勉強した単語です。
〉「ちっくしょーーー、なんだよ、なんだよ、なんなんだよーーーー!!」って
〉くやしくって、でも嬉しくって、ひとりで悶えてしまいました(バカ)。
このriotの感じをこんなに生き生きと、切実に感じられるなんて!
これもうれしかったよーー!
------------------------------
はらぺこあおむしさんおはようございます。 まりあです。
はらべこあおむしってたしか絵本の題名ですよね。
多読のまえから絵本おすきだったのかな?
〉私は言葉の感性豊かな人間ではないことをまずおことわりして、
書き込みを拝見していて感性豊かな方だと感じています。
〉ディスカッションをする隙間も与えない、中途半端な抜き出し。
〉今の学校の教科書は違うのかもしれませんが、私の頃はそうでした。
違わないか悪くなる一方か...
〉しかし、今、多読を始めるようになって、絵本を読むようになって、生きた文法
〉(敢えて文法といいたい)と日本の学校教育の文法のプライオリティの差に、
〉驚愕しています。「これって、子供でも使う表現なんだ」とか
〉「うぅ、あたしなら、こういっちゃうけど、ほんとはこんな風に言うんだ」とか。
〉明らかに私の中で大切な表現の再編成が起こりつつあります
〉(27万語で結構、語るなぁ・・すみません)。
語数なんて気にせず語って下さいな。語ろうとすると、より一層
自分の頭の中がきちんと整理出来るものです。
〉ちょっと前に読んだある絵本で、おとうさんがこどもに「〜したほうがいいんじゃないか?」
〉というシーンがあって、wouldn't it be nice to〜?ってのがあったんです。
〉もう目からうろこでした。私なら、きっとYou had better〜としてしまう。
〉でも、wouldn't it be nice to〜?の方が、もう断然、ステキ、明日っからでも使いたい、
〉って感じで。(いや、使うアテはないんですが・・・笑)
なぜか学校ではあんまり使わない表現や使わない方がいい表現を
教えますね。それで町には「言うと危ないあなたの英語」みたいな本が
あふれてて..そんでもってそれがまて当てになるかどうか...
最初から危なくない言い方教えてくれてりゃすむのに!
〉それから、今日ダールの Esio Trotを読み始めたところなんですが、
〉主人公のHoppyさんが大切に育てている花々が、アパートのバルコニーで
〉あふれんばかり咲いている様子(と私はそう感じました)を
〉in the summer the little balcony became a riot of colourって
〉表現しているんです!もう「ちっくしょーーー、やられた!!」って思いました。
〉だって、それを読んだ瞬間に、ぱぁぁっっって映像のように色鮮やかな
〉Hoppyさんのバルコニーが浮かんできたんです。
〉だって、riotですよ!単語帳で「暴動」って一生懸命勉強した単語です。
〉「ちっくしょーーー、なんだよ、なんだよ、なんなんだよーーーー!!」って
〉くやしくって、でも嬉しくって、ひとりで悶えてしまいました(バカ)。
わー良い英語に出会えた!だからダールいいんですよね。
")==(" 手をとりあってぴょんぴょんマーク
ま、済んだことを嘆いても仕方ない、多読に巡り会えた今を大切に
Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: はらぺこあおむし
投稿日: 2002/10/12(14:34)
------------------------------
はらぺこあおむし@Lv2です。
まりあさん、
またまたいっしょにぴょんぴょんしてくれてありがとうございます!
多読の前から絵本と童話と昔話が大好きです。
子供のためと称して、絵本を衝動買いするのが悪いクセで。。(^^;;
最近、それに多読用の本が加わって、ますます本が増えてきました。
かつて、コンピュータの発明はペーパーレスを生むといわれていたようですが、
それは絶対ウソですね。
だって、たくさんの情報が入ってきて、次々と本を買いたくなるのですから。
酒井先生、
うれしいといっていただけてわたしもうれしいです。
先生、私も宮沢賢治大好きです。うれしいなー。
キックキックトントン、キックトントンでHappy Readingを!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: いけだま
投稿日: 2002/10/11(21:53)
------------------------------
〉「英語きらい」から「英語できない」
〉にしてしまっているんです。
これは同じものではなかったんですね。大ショックです。
わたくしは中一の現在進行形からわからなくなって、
きらいになって、
できなくなって、
きらいになって、、、、
だから、「きらい」「できない」は同じだと思ってました。
英語と椎茸には同じ感情があって、こっちも嫌いだけど、
向こうもこっちを嫌いなはずだから、できなくても(食べられなくても)いいんだ、
みたいな開き直りで、それくらい「きらい」と「できない」は同質でした。
〉卒業の広場のK子さんの書き込み
〉No.159も読んでみて下さい。
拝見しました。(わたくしはNo.150にちょっと気になった事があったのですが
、また別のところで)
細かい話になりますが、単語の意味がたんまりとわからないわたくしにとって、
行間の感情はとても大切なものになります。
> 一番印象に残っている語こそ引かない方がいいと思います。
この元になった思いもそれで、はじめて「ああ、そういう意味か!」という感動を
くれたのは実はupsetという語なんです。
この語が何度も何度も、oxford reading treeでしたっけ? 出てきてて、わから
ないもんだから「眉間にしわ系」の語として、「困った系」として、この語が出て
きたときは頭の中で表情を作っていたものでした。
ちなみに昨日中学校以来の記憶から意味を思い出したdifficultも「困った系」
「しょうがねえな系」で、同じ「系」でも心の中の「色」?は全然違うなあ、と思
っていました。
多読学習の方法で鈍行に乗っている人間は、この習得プロセスで全然OKだと思い
ます。
〉もうたくさんレスが付いていたから何も書かなかったけれど...
〉 今日はすこし褒めすぎましたか?
人間の欲とは恐ろしいもので、まりあさんからレスがつかなくて寂しい思いをし
ていました。
これ以上甘やかすと調子に乗ってしまうので、適当で結構です。
お話したいときは、読書会に伺います。
今度は、子供もご馳走になれるんですよね。大好きなんです。持ち帰りもありで
すか?
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2002/10/12(01:41)
------------------------------
いけだまさん、すごい言葉の使い手だと思うな。
お主、やるな!っていう感じです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ
投稿日: 2002/10/12(03:56)
------------------------------
いけだまさん またお目にかかります。 まりあです。
〉 わたくしは中一の現在進行形からわからなくなって、
〉きらいになって、
一度酒井先生に現在進行形を説明して頂くと良いですね。
学校ではいい加減なことを教えていますから、それを覚えて
いた人もいなかった人も「そういうことなのか!」って
同じスタートラインに立つことでしょう。
私実は、1週間前位酒井先生に教わって、はじめて現在完了や
時制の一致が本当に判ったんです。それまでは判っている「つもり」、
学校のテストで点が取れていただけ。学校で教わってきたこと
なんてその位のもんです。
〉 英語と椎茸には同じ感情があって、こっちも嫌いだけど、
〉向こうもこっちを嫌いなはずだから、できなくても(食べられなくても)いいんだ、
〉みたいな開き直りで、それくらい「きらい」と「できない」は同質でした。
しいたけ!10年位前新聞に出ていました。昔子供が嫌いなものは
ピーマンとにんじんだったけれど、今はしいたけが筆頭だ、と。うちの子
たちも子供の時しいたけはいつもお皿に残していた...
〉> 一番印象に残っている語こそ引かない方がいいと思います。
〉> この意味がわからない!知りたい!わかるようになりたい!
〉> という思いが次の読書につながるんです。
いけだまさんのこの書き込み読んだとき、思い出したんです。
子供が小さいとき、出かける前に息子が玄関で靴を履いてパッチンと
止めようともがいている。気がせく私が手伝おうとすると、口を
とがらせて「ぶんで!」といって私の手を払うんです。そして顔を
赤くして頑張ってちゃんと履けたときのうれしそうな笑顔。
洋服のボタンをとめるにつけ、歯ブラシに歯磨きをつけるにつけ
みんな「ぶんで!」しばらく何でも「じぶんで」やりたいって
主張した時期がありました。
子供の心に帰れたら外国語は覚えられる、子供はみんな3年
位で言葉を覚えられるのだから、ってよく言われています。
子供の心に帰る=童心に帰って絵本ややさしい本を読む、
ということは誰でも思いつきます。でも子供って無邪気なだけじゃ
ないんだ、「ぶんで!」やろうとする独立心、誰かの手を借りて
楽をしよう、時間を節約しよう、能率を上げよう、そんなことを
考えない、努力を惜しまないねばり強さ、出来るようになる喜び、
感動、そういうものを持っていたな、って思い出しました。
いけだまさんは、まだこの子供心を持っている!
辞書や文法書という大人の手を借りて、さっさと楽しよう、
能率よくやろう、なんて思わない子供心。この子供心を持ち続けて
下さい。酒井ジュニアになれる、きっと!
「酒井先生まだおこちゃまだから..見てて上げないとあぶなくて」
なんていっているSSSの他のメンバーは、一生酒井先生に追いつけない
(でしょう)多分。マリコさんと古川さんは「いやいや、追い抜くぞ」
と思っているかも知れないから( )をつけましたけど。(笑)
〉この元になった思いもそれで、はじめて「ああ、そういう意味か!」という感動を
〉くれたのは実はupsetという語なんです。
〉 この語が何度も何度も、oxford reading treeでしたっけ? 出てきてて、わから
〉ないもんだから「眉間にしわ系」の語として、「困った系」として、この語が出て
〉きたときは頭の中で表情を作っていたものでした。
〉 ちなみに昨日中学校以来の記憶から意味を思い出したdifficultも「困った系」
〉「しょうがねえな系」で、同じ「系」でも心の中の「色」?は全然違うなあ、と思
〉っていました。
〉 多読学習の方法で鈍行に乗っている人間は、この習得プロセスで全然OKだと思い
〉ます。
「鈍行」に乗れるのが子供心なんですよ。大人は特急券を
買いたがる。そうすると東京・大阪・京都の駅しか見えない。
新橋・品川・川崎..って駅もあってその周りには人も住んでいるのに。
〉 今度は、子供もご馳走になれるんですよね。大好きなんです。持ち帰りもありで
〉すか?
もう!持ち帰り分も作っておきますよ。
酒井先生もね、みんなが一つずつつまんでいるクッキーを
「あ、僕の分これだけ」って5つ位キープしちゃってから
ゆっくり食べてるの。食べ物を持っていくと酒井先生の
おこちゃまぶりがみられて楽しいんです。だからよく差し入れ
するんです。みなさんもお試しあれ
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS事務局 古川昭夫 http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/10/12(12:50)
------------------------------
〉いけだまさんは、まだこの子供心を持っている!
〉辞書や文法書という大人の手を借りて、さっさと楽しよう、
〉能率よくやろう、なんて思わない子供心。この子供心を持ち続けて
〉下さい。酒井ジュニアになれる、きっと!
これ、名言ですねぇ。
早速、SEG用語集に投稿しておきます。