Re: 200万語通過のご報告(長文です)

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(20:22)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5297. Re: 200万語通過のご報告(長文です)

お名前: shin
投稿日: 2002/10/9(18:11)

------------------------------

 うしのこさん、こんにちは。はじめまして。
 shinといいます。
 あずきさん。あずきさんへのお尋ねに割り込んでしまいすいません。

〉とにかくたくさん読むうちに速く読めるようになるのかなと思って、せっせと(本人はせっせのつもり、でも、のろのろと)読んでます。
〉慣れてくれば速くなるってものでしょうか?どうでしょうか?

  大丈夫です。すこしずつでも、早くなっていくはずです。
  経験上、面白いと思う本を、速度のことを忘れて読みふけることのほうが
 大切だと思います。速度より集中というか本の世界に入り込むことが大切だ
 と思います。
  昔は(といっても数ヶ月前のことですけど)、酒井先生も「wpmは200位で
 読んでますか?」なんて尋ねられることもあったのですが、私はその時だ 
 けは、1ページほど計りながら読んでみて「はい」とか「だいたい」とか、
 などと、生返事してました(先生すいません)。最近は先生も「自分なりの
 快読速度」のほうを重視されているのではないでしょうか。
  
  ゆっくりならゆっくりで、一冊の楽しい本とつきあう時間も、早く読み終
 わるより長くなるともいえるわけだし。

  ある程度読んでいくと、ある日、意外や意外、急に文章が前よりも流れて
 いくような感じがすると思います(しおさんが、この現象を巧みな比喩で表
 現しておられたはずです)。

    


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 5319. Re: 200万語通過のご報告(長文です)

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2002/10/9(22:26)

------------------------------

うしのこさん、shinさん、こんばんは!

〉 最近は先生も「自分なりの快読速度」のほうを重視されている
のではないでしょうか。

うしのこさん、shinさんのおっしゃるとおりです。
SSSのホームページでも、分速をあまり強調しない方向で
改訂を考えています。分速は授業ではほとんど問題にしません。
いわば遠隔指導のときにだけ、助言するときの目安として
おたずねするだけです。

ま、なにはともあれ、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5421. shinさんへ

お名前: うしのこ
投稿日: 2002/10/11(04:48)

------------------------------

〉 うしのこさん、こんにちは。はじめまして。
〉 shinといいます。

おはようございます。shinさん。はじめまして。
そして、ありがとうございます。

〉  大丈夫です。すこしずつでも、早くなっていくはずです。
〉  経験上、面白いと思う本を、速度のことを忘れて読みふけることのほうが
〉 大切だと思います。速度より集中というか本の世界に入り込むことが大切だ
〉 と思います。

そうですか。わかりました。
速く読むことができる方は、それだけたくさん面白い本を読みふけったと言うことですね。私も、面白いと思える本を読んでいるうちに自然と速度も私なりに上がってくると言うことですね。う〜ん。そうか・・・・。
速く読める人は、それだけ英語の蓄積のある人と言うことでしょうか?
まあ、個人差はあるでしょうけどね。

〉  昔は(といっても数ヶ月前のことですけど)、酒井先生も「wpmは200位で
〉 読んでますか?」なんて尋ねられることもあったのですが、私はその時だ 
〉 けは、1ページほど計りながら読んでみて「はい」とか「だいたい」とか、
〉 などと、生返事してました(先生すいません)。最近は先生も「自分なりの
〉 快読速度」のほうを重視されているのではないでしょうか。
〉  
〉  ゆっくりならゆっくりで、一冊の楽しい本とつきあう時間も、早く読み終
〉 わるより長くなるともいえるわけだし。

〉  ある程度読んでいくと、ある日、意外や意外、急に文章が前よりも流れて
〉 いくような感じがすると思います(しおさんが、この現象を巧みな比喩で表
〉 現しておられたはずです)。

早く、これを経験してみたいです。
それでは、本当にありがとうございました。
これからもよろしくお願いします。

それでは。    


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5440. Re: shinさんへ

お名前: shin
投稿日: 2002/10/11(19:11)

------------------------------

 うしのこさん、こんにちは。shinです。

 タイトルに名前が入っていたので、なんか、フラフラと出てきてしまいまし
た。

〉速く読める人は、それだけ英語の蓄積のある人と言うことでしょうか?
〉まあ、個人差はあるでしょうけどね。

  いろいろな理由があるんでしょうけど、気にしなくてもいいんですよ。自
 分のペースと好みを大切にすることが第一です。
  まだ先かも知れませんが、楽しんで100万語とか200万語とか進んで
 いくと、簡単な会話なら聞き取れたりするようになりますし、英語で簡単な
 問い合わせメールも書けるようになっていきます(初めてなら少し勇気がい
 るし緊張するかもしれませんけど、少しずつそういうことが可能になってい
 きます)。
  楽しんで読んでいけばそういううれしい効果が少しずつ実感されていくと
 思います(ただ、試験の点数が上がるかどうかはわかりません。私は試験嫌
 いなので)。
  <お楽しみはこれからだ>っていう感じです。
  
 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5500. Re: shinさんへ

お名前: うしのこ
投稿日: 2002/10/13(11:35)

------------------------------

こんにちは、shinさん。うしのこです。

〉  いろいろな理由があるんでしょうけど、気にしなくてもいいんですよ。自
〉 分のペースと好みを大切にすることが第一です。
〉  まだ先かも知れませんが、楽しんで100万語とか200万語とか進んで
〉 いくと、簡単な会話なら聞き取れたりするようになりますし、英語で簡単な
〉 問い合わせメールも書けるようになっていきます(初めてなら少し勇気がい
〉 るし緊張するかもしれませんけど、少しずつそういうことが可能になってい
〉 きます)。
〉  楽しんで読んでいけばそういううれしい効果が少しずつ実感されていくと
〉 思います(ただ、試験の点数が上がるかどうかはわかりません。私は試験嫌
〉 いなので)。
〉  <お楽しみはこれからだ>っていう感じです。
〉  
そうですね。私はこの多読を始める前に8ヶ月ほど、あれこれと勉強法を試してましたが、ある探し物をしていてこのホームページを偶然見つけました。
本当に幸運だったと思います。もう他の勉強法をする気は全くありません。
またこの掲示板が多読をより楽しいものにしてくれてます。
すっかり多読とこのホームページのとりこになってしまいました。
私は試験を受ける必要はないので、たくさんたくさん読んで気が向いたら受けてみます。
ほんとうに、お楽しみはこれからだと言う感じです。
 


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.