知らないうちに100万語通過。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(12:02)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 5195. 知らないうちに100万語通過。

お名前: 職人
投稿日: 2002/10/6(19:08)

------------------------------

3月の下旬に社会人ブッククラブに入会し、約半年になります。
9月の下旬にあった読書指導会に向けて何とはなしに語数をカウントしたら・・・。
100万語を越えていたので、大変驚きました。
こんな風に通過するつもりはなかったのにと、少々拍子抜けすらしています。

始めた際は、100万語とは、例えて言うならエベレストに向かうようなものだと想像していたのですが、今の自分の感想は、サンダルを履いて上野の山を散歩しに行ったような感じです。
でもきっとこのまま気負わずてくてくてくてくと歩いていったら、いつのまにかエベレストにも登っているのではないかと思います。
楽しいく歩いてたら自然に通過していた状態だからです。

酒井先生に、我々は全て研究材料だと言われ、なるほどと思いながらも、記録はきちんと取っているくせに分析していなくって報告が遅くなりました。
かなり長くなりましたが、下記の通り報告します。
たまに出没すると思いますので、皆様お見知りおきの程よろしくお願い致します。

まず、自己紹介をします。
ハンドルネーム:職人
由来:小さい頃からなぜか職人と呼ばれる人達が大好きで、永六輔氏の『職人』を読んで意を新たにし、実はしがないサラリーマンですが、同僚から仕事ぶりを職人と評される事から、使うならこれしかないと決めていたのでした。

<受講経緯>
3年前に、国内向けに活動していた部署から海外とコンタクトを取る事が必須の部署に異動になりました。会社の費用で週に2度英語学校へ通わして頂いていたのですが、3年通ったから後は自分でと、この春通学を打ち切られました。
最後の担任の先生から、私の弱点克服のためにはGraded readerを読むといいとアドバイスをもらいました。
これが私には何か分らずに本屋にも何回か足を運び、インターネットでも検索しまくり、ようやく伊藤サムさんの「やさしたくさん」に行き着きSSSを知りました。
また期せずして、私が信頼している方からほぼ同時期にSSSを紹介されたので、これも何かのおぼし召しかと思い、エエィっと飛び込んだ次第です。

<目標>
漠然とした言い方だと、英語の底力を付けるため、です。
語数で言うと、「目指せ500万語」。「分速200語」と言ったところでしょうか。

先日トオルさんとも話をしたのですが、仕事で英語が出来ないと、巡ってくるチャンスに大きな差が出ます。
実際英語が出来ないだけで何度も何度も(の3乗くらい)悔しい思いをしました。
また厳しいリストラもあり、いつ首を切られるかも知れないと言う恐怖におびえ、かなりの危機意識を持っています。周りを見渡したところ、MBAと言うものを持っている人達がガバチョと入社して来ては主要ポストを占めていきます。この悔しさを跳ね返すには英語を基礎としてこれを取ろうと、年齢も省みず密かにしかし熱く考えています。
(この悔しい気持が、自分の英語に対する原動力になっている事は否定しませんが、今はもう楽しくって楽しくって、英語に向かわせるよう環境を与えてくれた人々に感謝の念すら持っているほどです。)

<英語歴>
学生時代の成績は可もなく不可もなく。自分では苦手意識があったにも関わらず、成績はそんなに悪くなかった(中の上くらいはいっていた)のが不思議でしょうがありませんでした。
受験勉強を2年して大学に入り、しかし入学したとたん全て忘れ、こんなのでいいのかなぁと思いながらも、ほとんど何もしないまま過ごしてきました。
会社で行かせてもらっていた学校では非常に熱心な生徒として評価されましたが、ちょっと英語に慣れただけくらいの成果しかなかったように感じます。

英検は中学生の時に取った4級のまま。(履歴書にも書けません。)
TOEICは、社費で2度、自腹で1度受けて、スコアはどれも430点でした(内訳は忘れました。)
この3年何の進歩もないのだと言う愕然とした思いが胸の中でくすぶっております。

<多読を始めてからの変化>
英語がこわくなくなりました。社内で回ってくる重要文書は最初に英語。少し遅れて日本語の順番で出ます。
私は日本語を待っているような状態でした。それがまず目を通して見ようと言う態度に変わりました。
また、不意に目に入ってくる英語にも全く抵抗感がなくなり、外国のHPやめくった雑誌にウッ!と言う拒絶反応を示さなくなりました。
最近では積極的に読み始めるようにすらなりました。
ヒアリングに関しては分らない音にとらわれなくなったので、以前より理解できる量が増えた気がします。
とにかく読み聞きに関して、分らないと言う事に対して落ち着いて対処出来るようになりました。
これは大きなことだと思っています。
また、話すことよりも、書きたいと言う欲求を強く感じるこの頃です。

今は非常に楽観的に構えているようで、自分の可能性がパァーッと開けている気がしています。
今まで知らなかった世界が、確実に広がって来ているのを感じるからです。
日本語では決して読まないような他国同士の戦争の話や、外国の習慣や文化、外国から見た日本など、この多読を通じてものすごい刺激を受けています。

また、英語力は英語に触れる量の違いではないか。
インプットなしにアウトプットはあり得ないのではないか。
3年間の通学生活で漠然と感じていたことを実践に移せている訳で、非常に充実感があります。

<内容報告>
読んだ冊数:約450冊(再読含む)
現在中心に読んでいるレベルは、OBW3、PGR2、Heinemann Elementaryです。
また、マジックキーが引き起こすアドベンチャー物にはまり、Curious Georgeに夢中になり、CAT WINGSシリーズも良かったし、現在書庫にあるこれらのものは、読破したのではないかと思っています。
薄めのPBも数冊読んでいます。
分らないところはいっぱいあるけど、文体が生き生きとしてワクワクします。
噂のMagic Tree Houseは順番通りに読みたいと思っていて、今は待ち状態です。
自分はこんなに読書好きだったかと訝しかりながら、しかし夢中になって読んでいます。

<読んだ内訳 〜50万語>
Oxford reading tree 91冊
OBW0 19冊
OBW 1 18冊
OBW2 2冊
OBW3 2冊
PGR0 49冊
PGR1 32冊
PGR2 16冊
Heinemann starter 18冊
Heinemann beginner 4冊
CER1 4冊
CER2 3冊
その他 21冊

<読んだ内訳 50万語〜100万語>
Oxford reading tree 33冊
OBW0 3冊
OBW 1 5冊
OBW2 17冊
OBW3 3冊
PGR0 24冊
PGR1 4冊
PGR2 21冊
Heinemann beginner 3冊
Heinemann Elementary6冊
その他 56冊

私も途中で止めることが出来ずに、どこかで面白くなるのではと期待してしまう口です。
これは読みたくない!と放り投げることが出来たのは、今までで3冊くらいです。
読後に、読まなきゃよかったと思った本は5冊くらいあります。
傾向としてホロッときたりハラハラするのが好きなようですね。また逆に、西部物や短編は余り好きではないようです。

どうしても1冊だけ選びなさいと言われるならば、私はThe Year of Sharingを選びます。
また直近に読んだ、Uncle elephantも心に染み入る話でした。

<分速>
分速はマチマチです。80w/m〜180w/mくらいまでです。
10冊1枚の紙の状態で記録を取っていて、その1枚平均が大体140〜150w/mくらいのようです。
私は時間を計るのは全然気にならなくなりました。
確かに最初は気になっていましたが、いつの頃から全然気にならなくなって、どんな本を読んでいる時でも計っています。
絵本が80w/mなのでしょうが、満喫して読んでいて、そんなところねと言った感じで捉えています。
また一気に読めなくても、かかった時間をポストイットに書いて貼っていて、最後に合計しています。

<シャドーウィングについて>
ヒアリング、シャドーウィングに関しては、往復約1時間の通勤時間内にしています。気に入った物をMDにおとして、行きはヒアリング、帰りはシャドーウィングって感じです。
旅の恥はかき捨てと言ったところで、ご近所に奇異な目をむけられてもめげずにしてます。結構その視線と戦うのが楽しかったりします。

<今後の話>
200万語を目指すにあたって、先生から紹介された薄目のPBも織り交ぜながらレベル4、5くらいをまんべんなく読んでいきたいと思っています。

実は先日、紀伊国屋書店(本店)の洋書売場へふらっと足を運びました。
そこで、この3つの掲示板で話題に出ている本を何とはなしに見ました。
(掲示板のお陰で、棚に並んだ作家の名前も知っているような気分になり、題名より著者の名前が大きいとか、表紙がそぐわないとか、初めて理解できました。)
手にとって中身を見たところ、無謀にも、何だか読めそうじゃんと思ったのです。
なので、200万語に通過したあかつきには、ちょいと厚めの本にチャレンジしてみようかと初めて欲が出てきました。

この本が読みたいと強い願望がない自分にとって、皆さんの活発な意見交換はとても参考になります。
今も嬉々として読んでいるStep into reading, Hello reader, Puffin easy to read, I can read books等をとっておきのおやつとして、楽しく読書を続けていこうと思っています。
そして、その頃に書評にも貢献出来ればと考えています。
現在の委員の方、あと100万語お待ち願います。
その代わり、レビューはなるべく書くように心掛けています。

一応年に1回TOEICは受験しようと思っています。
自腹で受けたのが去年の1月だったので、来年の1月に受験予定です。
多読を始めてほぼ1年だし、良い機会ではないかと思っています。
また100万語通過したので、Essential Grammar in Use(赤本)のおさらいを始めました。
まだ始めたばかりですが、なんだかとっても早く進むんですよ。これは非常に驚いています。
書きたいとい言う衝動に合っているのかも知れないですね。

最後に、私事で恐縮ですが、200万語通過したら“お祝い”と称して、大好きな人に一緒に食事に行きましょうと誘ってみました。
俄然張り切っちゃうもんねー、と言った心境です。

あー、一度これを言いたかったのです。
Happy reading !!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5201. Re: 知らないうちに100万語通過。

お名前: トオル
投稿日: 2002/10/6(22:16)

------------------------------

〉100万語を越えていたので、大変驚きました。
〉こんな風に通過するつもりはなかったのにと、少々拍子抜けすらしています。

職人さん、こんばんは。トオルです。
100万語通過おめでとうございます。

〉先日トオルさんとも話をしたのですが、仕事で英語が出来ないと、巡ってくるチャンスに大きな差が出ます。
〉実際英語が出来ないだけで何度も何度も(の3乗くらい)悔しい思いをしました。
〉また厳しいリストラもあり、いつ首を切られるかも知れないと言う恐怖におびえ、かなりの危機意識を持っています。周りを見渡したところ、MBAと言うものを持っている人達がガバチョと入社して来ては主要ポストを占めていきます。この悔しさを跳ね返すには英語を基礎としてこれを取ろうと、年齢も省みず密かにしかし熱く考えています。

ここ数年で外資または外資系の会社が増えました。そんな会社の中で働く
サラリーマンは「英語ができない」ことにプレッシャーを感じます。
仕事ができるでないの前に、英語ができるできないがあるのです。
今はもう英語ができなくても仕事ができるという時代ではないのです。
職人さん、英語がけっぷちサラリーマンとして一緒にがんばりましょう。
SSSでは頑張る必要はないのですが、サラリーマンとしては頑張るしか
ないのです。←肩に力入りすぎ(爆)

〉(この悔しい気持が、自分の英語に対する原動力になっている事は否定しませんが、今はもう楽しくって楽しくって、英語に向かわせるよう環境を与えてくれた人々に感謝の念すら持っているほどです。)

同じくSSSの皆さまには感謝、感謝、感謝です。

これからも一緒に英語を楽しみましょう。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5233. Re: 知らないうちに100万語通過。

お名前: 職人
投稿日: 2002/10/7(22:34)

------------------------------

トオルさんへ

〉100万語通過おめでとうございます。
ありがとうございます。
本当にレスが付くのは嬉しいですね。うわぁーいと何度も読み返しております。

〉今はもう英語ができなくても仕事ができるという時代ではないのです。
〉職人さん、英語がけっぷちサラリーマンとして一緒にがんばりましょう。
〉SSSでは頑張る必要はないのですが、サラリーマンとしては頑張るしか
〉ないのです。←肩に力入りすぎ(爆)

”英語がけっぷちサラリーマン”
なんとインパクトのあるネーミングでしょうか。お互い踏ん張りましょうね。

〉同じくSSSの皆さまには感謝、感謝、感謝です。
この言葉は本当にそうですね。
この場を借りて、私もSSSの皆様には感謝を申し上げます。

〉これからも一緒に英語を楽しみましょう。
そうですね。
読書指導会でも、お目にかれるのを楽しみにしております。

みんなして Happy Reading !!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5202. Re: 100万語通過おめでとうございます

お名前: しお
投稿日: 2002/10/6(22:20)

------------------------------

職人さん、こんばんは。しおです。
100万語通過おめでとうございます!

〉3月の下旬に社会人ブッククラブに入会し、約半年になります。
〉9月の下旬にあった読書指導会に向けて何とはなしに語数をカウントしたら・・・。
〉100万語を越えていたので、大変驚きました。
〉こんな風に通過するつもりはなかったのにと、少々拍子抜けすらしています。

〉始めた際は、100万語とは、例えて言うならエベレストに向かうようなものだと想像していたのですが、今の自分の感想は、サンダルを履いて上野の山を散歩しに行ったような感じです。
〉でもきっとこのまま気負わずてくてくてくてくと歩いていったら、いつのまにかエベレストにも登っているのではないかと思います。
〉楽しいく歩いてたら自然に通過していた状態だからです。

  とてもいい感じで通過されましたね!
  職人さんのおっしゃる「気負わずてくてくてくてく歩く」って
  いい表現ですね。
  私もSSSの多読をしていてまさにそんな感じだなと思います。

〉先日トオルさんとも話をしたのですが、仕事で英語が出来ないと、巡ってくるチャンスに大きな差が出ます。
〉実際英語が出来ないだけで何度も何度も(の3乗くらい)悔しい思いをしました。
〉また厳しいリストラもあり、いつ首を切られるかも知れないと言う恐怖におびえ、かなりの危機意識を持っています。周りを見渡したところ、MBAと言うものを持っている人達がガバチョと入社して来ては主要ポストを占めていきます。この悔しさを跳ね返すには英語を基礎としてこれを取ろうと、年齢も省みず密かにしかし熱く考えています。
〉(この悔しい気持が、自分の英語に対する原動力になっている事は否定しませんが、今はもう楽しくって楽しくって、英語に向かわせるよう環境を与えてくれた人々に感謝の念すら持っているほどです。)

 私も仕事で悔しい思いをしたのが、英語を学習し始めた動機です。
 ずいぶんいろんなことをしましたけど、いまはそういう悔しい気持ちは
 どこへやらです。

〉<多読を始めてからの変化>
〉英語がこわくなくなりました。社内で回ってくる重要文書は最初に英語。少し遅れて日本語の順番で出ます。
〉私は日本語を待っているような状態でした。それがまず目を通して見ようと言う態度に変わりました。
〉また、不意に目に入ってくる英語にも全く抵抗感がなくなり、外国のHPやめくった雑誌にウッ!と言う拒絶反応を示さなくなりました。
〉最近では積極的に読み始めるようにすらなりました。
〉ヒアリングに関しては分らない音にとらわれなくなったので、以前より理解できる量が増えた気がします。
〉とにかく読み聞きに関して、分らないと言う事に対して落ち着いて対処出来るようになりました。
〉これは大きなことだと思っています。
〉また、話すことよりも、書きたいと言う欲求を強く感じるこの頃です。

  〉今は非常に楽観的に構えているようで、自分の可能性がパァーッと開けている気がしています。
〉今まで知らなかった世界が、確実に広がって来ているのを感じるからです。
〉日本語では決して読まないような他国同士の戦争の話や、外国の習慣や文化、外国から見た日本など、この多読を通じてものすごい刺激を受けています。

〉また、英語力は英語に触れる量の違いではないか。
〉インプットなしにアウトプットはあり得ないのではないか。
〉3年間の通学生活で漠然と感じていたことを実践に移せている訳で、非常に充実感があります。

 職人さんが、明るく楽しんで多読していらっしゃる様子を
 読むとこちらまで何か爽やかな気分になりました。 
  私も書きたくなることがよくあります。多読するまでは数行の英語日記に
 苦痛でしたが、いまは行数が足りないなと思います。
 

〉最後に、私事で恐縮ですが、200万語通過したら“お祝い”と称して、大好きな人に一緒に食事に行きましょうと誘ってみました。
〉俄然張り切っちゃうもんねー、と言った心境です。

 わ〜、楽しみですね!200万語までもっと
 するすると進んでしまうかもしれませんね。

〉あー、一度これを言いたかったのです。
〉Happy reading !!!

 私もはじめて言ってみます。
 Happy reading !!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5235. Re: 100万語通過おめでとうございます

お名前: 職人
投稿日: 2002/10/7(22:51)

------------------------------

しおさんへ

〉こんばんは。しおです。
〉100万語通過おめでとうございます!

正式には”はじめまして”ですが、いつも掲示板で発言を読んでいるためか、全然そんな気がしません。
あのしおさんからレスがついたぁと非常に喜んでおります。
どうもありがとうございます。

〉私も仕事で悔しい思いをしたのが、英語を学習し始めた動機です。
ちょっと意外でしたが、仲間意識が持てたようで嬉しくも思ったりしました。

〉職人さんが、明るく楽しんで多読していらっしゃる様子を
〉読むとこちらまで何か爽やかな気分になりました。 

この感想嬉しかったですねぇ。にんまりって感じです。

〉私も書きたくなることがよくあります。多読するまでは数行の英語日記に
〉苦痛でしたが、いまは行数が足りないなと思います。

書きたい衝動にかられた時に、最初に思い出したのがしおさんの事でした。
過去ログを未検索で申し訳ないのでが、どんな風に書いて、どのようにチェックしてもらっているのか教えて頂けないでしょうか。
好きなようにただ書いていてもいかんのではないかなぁと、始めてもないくせに考えていて、赤本に励んでいるところです。

〉〉最後に、私事で恐縮ですが、200万語通過したら“お祝い”と称して、大好きな人に一緒に食事に行きましょうと誘ってみました。
〉〉俄然張り切っちゃうもんねー、と言った心境です。

〉わ〜、楽しみですね!200万語までもっと
〉するすると進んでしまうかもしれませんね。

これインパクトあったみたいですね。
でも、楽しみ倍増ってところで、ウキウキにノリノリで読書に向かえそうな気がします。

〉私もはじめて言ってみます。

これも感激しちゃいました。

本当に、みんなして Happy reading !!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5256. Re: 英語で書くとき

お名前: しお
投稿日: 2002/10/8(07:11)

------------------------------

職人さん、おはようございます。しおです。

〉〉私も書きたくなることがよくあります。多読するまでは数行の英語日記に
〉〉苦痛でしたが、いまは行数が足りないなと思います。

〉書きたい衝動にかられた時に、最初に思い出したのがしおさんの事でした。
〉過去ログを未検索で申し訳ないのでが、どんな風に書いて、どのようにチェックしてもらっているのか教えて頂けないでしょうか。
〉好きなようにただ書いていてもいかんのではないかなぁと、始めてもないくせに考えていて、赤本に励んでいるところです。
 
 いまは、日記だけですが、去年はTOEFLライティング対策本を
 何冊か買って200〜300語くらいのエッセイを書く練習を
 していました。(英検二次対策のため)
 このときは、エッセイが書けなくて大変苦しみました。
 誰かに添削してもらいたいなと思いましたが、
 添削してくれそうな知り合いがいないため
 自分の書いたものに自信がもてず困っていました。
 しかし、書店でみつけたTOEFLライティング本の
 (TOEFL対策速習ライティング、安藤新著、テイエス企画)中に、
 下のような記述をみつけて力がでました。

 「とにかく自分で書かなくてはだめなのです。(中略)ライティングは
 書くことでうまくなるのであって、直されてうまくなるのでは
 ありません。(中略)
  よく作文を添削されると上達した気になりますが、勉強したのは
 添削をした先生なのです。生徒は何もやっていません。添削は無駄
 ではありませんが、果たす役割はわずかです。というわけで、
 一人で勉強される方も安心してください。やればそれだけうまく
 なるのです。」
 この文章を読み返したくてこの本を買ったようなものです。(笑)
 (もちろん、内容もTOEFLライティング本の中では優れていました。)

 チェックしてもらえればそれにこしたことはありませんが、
 好きなようにただ書いているだけでも、いいのではないでしょうか。
 職人さんは、赤本もやっておられることだし、そのうち
 自分の間違いを見つけやすくなってくると思います。
 私も過去自分が書いたものを見ると、前は分からなかった間違いが
 分かるときがあります。
 あと、文法的には間違ってないけど不自然な表現を発見することも。
 これは多読のおかげです。
 「英語として自然な表現」を身に着けるのは、これからずいぶん
 時間がかかりそうですが、やっぱり多読して頭にしみこませるしか
 ないのでしょうね。しかし、読むものと自分の書くものにギャップ
 がありすぎる!(笑)
 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 5268. Re: 英語で書くとき・・・近日中に行動開始します!

お名前: 職人
投稿日: 2002/10/8(19:51)

------------------------------

〉おはようございます。しおです。

しおさん こんばんは。
いけない、職場からの初書き込みです。今夜は遅くなりそうです。

レスありがとうございました。
非常に参考になりました。
書かれていた本、自分も手元に置きたくなりました。
力強いですよね。すごく励まされた気になります。
今夜はちょいと無理そうな予感がするので、近日中に行動開始してみます。

本当にありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5271. Re: 英語で書くとき

お名前: K子
投稿日: 2002/10/8(22:33)

------------------------------

しおさん、職人さん、みなさん、こんばんは、K子です(^^)

「書く」話が目に飛び込んだもので、ついつい出てきてしまいました。
時間があればの話ですが、英語がネイティブのe-palを作るのも楽しいですよ!
私は英語の右も左もわからないってくらい忘れきってる時に、一念発起して
簡単な英文法の本と和英辞典(!)を買って、まともそうなサイト見つけて
プロファイルは他人のをちょいと拝借して個人的なとこだけ変えたりして(!!)。
で、現在ですが、書くことが私にとって一番楽な作業になってます。
多読を始めたのが去年の11月ですが、それ以来、さらに上達したように
思います。通常のメールだと相手もそんなに難しい言葉は使わないし、
きちんとした文章を書く人もたくさんいるので、いい人を見つけて長く
続けると言葉に感情を入れることも上手になっていくと思います。

プロフェッションルな文章を望まれるのなら違う方法のがいいのかも
しれませんが、一般的なものであれば、相手がいて、自分が発信した
ものにきちんと応えてくれて、でもってもしこっちの発信が間違って
いるとおかしな応えが返ってきて、それによって自分の間違いを知る、
みたいな。時間はかかるけれど、悪い方法ではないと思います。
生の表現も学べるし。

〉 「とにかく自分で書かなくてはだめなのです。(中略)ライティングは
〉 書くことでうまくなるのであって、直されてうまくなるのでは
〉 ありません。(中略)
〉  よく作文を添削されると上達した気になりますが、勉強したのは
〉 添削をした先生なのです。生徒は何もやっていません。添削は無駄
〉 ではありませんが、果たす役割はわずかです。というわけで、
〉 一人で勉強される方も安心してください。やればそれだけうまく
〉 なるのです。」

これは同感です。
私も時々、手取り足取りしてくれるような人に出会って、その人が
例えば私のプロフなど、ネット上のものの添削をして「こうすると
いいよ」と言ってくれる時、必ず言う言葉が「直してもらえると
間違いがはっきりわかるので嬉しいです。ただ、それをそのまま
アップしたのでは、それは私の文章ではなくなるので、理解できて
納得した部分だけの訂正をします。こうやって、ひとつひとつ覚えて
いっているのだと思います。ありがとう」みたいな。
こんなこと言えるのは本当に最近のことですが・・・。

ちなみに、こんなふうに書くとすっごくできそうに聞こえるかも
しれませんが、しゃべりの方はさっぱりです(^^;)。
で、時々、ネイティブと会って話す機会があるのですが、いつも
「書く時はもっとスムーズなんだよ。ほらほら、チャットだって
そうでしょ? 話すのは慣れてないから・・・」などと言い訳
しまくりです(^^;)。あーうーともう、大平さん状態です(例えが古すぎ?(^^;))

やっぱ、それぞれに鍛練が必要なのですね(^^;;;;;;


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 5276. Re: グッドアイディア を頂きました!

お名前: 職人
投稿日: 2002/10/9(00:27)

------------------------------

K子さんへ

こんばんは。

〉「書く」話が目に飛び込んだもので、ついつい出てきてしまいました。

嬉しく思います。どうもありがとうございます。

〉時間があればの話ですが、英語がネイティブのe-palを作るのも楽しいですよ!

これは思いつかなかったです。非常に良いアイディアですね。
日記も書いてみたいけど、こうやってまた世界を広げていくのもいいなぁ。
ワクワクしてきました。

〉まともそうなサイト見つけて

ってところに笑ってしまったけど、大事ですよね。
どこをどんな風に探せばいいのか今ちょっと想像がつかないけど、ちょこちょこっとチェックしてみます。
お手上げだったらまた手を挙げますので、アドバイス頂けたらありがたいです。

〉〉 「とにかく自分で書かなくてはだめなのです。(中略)ライティングは
〉〉 書くことでうまくなるのであって、直されてうまくなるのでは
〉〉 ありません。(中略)
〉〉  よく作文を添削されると上達した気になりますが、勉強したのは
〉〉 添削をした先生なのです。生徒は何もやっていません。添削は無駄
〉〉 ではありませんが、果たす役割はわずかです。というわけで、
〉〉 一人で勉強される方も安心してください。やればそれだけうまく
〉〉 なるのです。」

〉これは同感です。

しおさんが紹介して下さったこの文章は心に熱く残りました。
K子さんも同感ですか。うれしいなぁ。
実際に本を手にとって(中略)の部分も含んで読んでみます。

〉私も時々、手取り足取りしてくれるような人に出会って、その人が
〉例えば私のプロフなど、ネット上のものの添削をして「こうすると
〉いいよ」と言ってくれる時、必ず言う言葉が「直してもらえると
〉間違いがはっきりわかるので嬉しいです。ただ、それをそのまま
〉アップしたのでは、それは私の文章ではなくなるので、理解できて
〉納得した部分だけの訂正をします。こうやって、ひとつひとつ覚えて
〉いっているのだと思います。ありがとう」みたいな。

ここ、カッコイイですね。
出来る出来ないじゃなくて、その姿勢がとてもステキです。

とにかく良いアイディアを頂きましたし、自分もそうなれたらな、みたいな姿も見せて頂きました。
早速行動に移してみます。
どうもありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5305. Re: 本の正しい題名

お名前: しお
投稿日: 2002/10/9(21:13)

------------------------------

こんばんは。しおです。

〉〉〉 「とにかく自分で書かなくてはだめなのです。(中略)ライティングは
〉〉〉 書くことでうまくなるのであって、直されてうまくなるのでは
〉〉〉 ありません。(中略)
〉〉〉  よく作文を添削されると上達した気になりますが、勉強したのは
〉〉〉 添削をした先生なのです。生徒は何もやっていません。添削は無駄
〉〉〉 ではありませんが、果たす役割はわずかです。というわけで、
〉〉〉 一人で勉強される方も安心してください。やればそれだけうまく
〉〉〉 なるのです。」

〉〉これは同感です。

〉しおさんが紹介して下さったこの文章は心に熱く残りました。
〉K子さんも同感ですか。うれしいなぁ。
〉実際に本を手にとって(中略)の部分も含んで読んでみます。

 私もこの部分を読んで大きな手で背中を押してもらった
 ような気持ちになりました。独習というのはとかく
 不安なものです。

 それから、引用した部分は「本書の利用法」(P10)という
 目立たぬ部分に書いてあります。
 (これが言いたくて出てきました)

 「速習」と銘打っている割には、第一章の「英文を書く前に」
 というところに「英文を書く」ということに対する
 著者の考え方がはっきり明示されていて
 (日本語から訳してはだめ、文法的な誤りは重大か、添削は
 必要か、英作文は有害か、英語は下手でもいいエッセイは書ける?など)
 いわゆる対策本としては異色の本です。
 他の章でも著者の個性が随所に感じられ、興味深いです。
 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 5306. Re: 本の正しい題名(自己レス)

お名前: しお
投稿日: 2002/10/9(21:20)

------------------------------

最初、本の正しい題名を書こうと思っていたのに
肝心なことを忘れてしまいました。

 TOEFLTEST速修ライティング
 トフルゼミナール英語教育研究所
 安藤新著
 テイエス企画(株)
 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5347. Re: 本の正しい題名

お名前: 職人
投稿日: 2002/10/10(00:30)

------------------------------

しおさんへ

色々ありがとうございます。
自分は(購入を前提として)本を手に取ると、必ず食い入るように前書きを読みます。
そこで、ん?と思ったものはそのまま棚に戻します。
ご紹介くださった本と”ご対面”するのがとても楽しみです。
自己レス頂いた題名はしっかりとメモしたので、私の背中が押される日もとっても近いと思います。
本当にありがとうございました。感謝です!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5203. まっっっってました〜!!!

お名前: マリコ
投稿日: 2002/10/6(22:43)

------------------------------

職人さん、こんばんは。SSSのマリコです。
報告を今か今かと待っていました。

〉始めた際は、100万語とは、例えて言うならエベレストに向かうようなものだと想像していたのですが、今の自分の感想は、サンダルを履いて上野の山を散歩しに行ったような感じです。
〉でもきっとこのまま気負わずてくてくてくてくと歩いていったら、いつのまにかエベレストにも登っているのではないかと思います。
〉楽しいく歩いてたら自然に通過していた状態だからです。

すごく嬉しい言葉です。
私たちがめざしている多読の姿そのものです。

〉MBAと言うものを持っている人達がガバチョと入社して来ては主要ポストを占めていきます。この悔しさを跳ね返すには英語を基礎としてこれを取ろうと、年齢も省みず密かにしかし熱く考えています。

〉最後に、私事で恐縮ですが、200万語通過したら“お祝い”と称して、大好きな人に一緒に食事に行きましょうと誘ってみました。
〉俄然張り切っちゃうもんねー、と言った心境です。

楽しい読書といえど、動機はたいせつです。
悔しい思いと200万語のごほうびへの期待、こんなパーフェクトな動機はないですね。

また読書指導会きてくださいね。
200万語へむけて、
Happy Reading !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5237. Re: まっっっってました〜!!!

お名前: 職人
投稿日: 2002/10/7(23:05)

------------------------------

マリコさんへ

〉報告を今か今かと待っていました。

お待たせしました。実はあの文章作成するのに3日も費やしてしまいました。

〉〉でもきっとこのまま気負わずてくてくてくてくと歩いていったら、いつのまにかエベレストにも登っているのではないかと思います。
〉〉楽しいく歩いてたら自然に通過していた状態だからです。

〉すごく嬉しい言葉です。
〉私たちがめざしている多読の姿そのものです。

これは、ここの掲示板での皆さんの活発な意見交換から勇気や知恵を頂いたからこそ、てくてくと歩いていけたんだと思います。
私は本当にこの掲示板の存在に感謝しています。

〉楽しい読書といえど、動機はたいせつです。
〉悔しい思いと200万語のごほうびへの期待、こんなパーフェクトな動機はないですね。

この言葉は、胸にすとんと落ちてきました。
そうですね。我ながら、素晴らしい動機付けだったと再認識しました。
より一層楽しんで読書に向かえそうです。

〉また読書指導会きてくださいね。

ハーイ。
10/24(木)に参加予定です。その際はよろしくお願い致します。

それでは、みんなで Happy Reading !!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5207. Re: 知らないうちに100万語通過。

お名前: ひまぞ
投稿日: 2002/10/6(23:56)

------------------------------

おめでとうございますです〜。
でも、職人さんって、なんかすごく先を行ってたような気が・・・?
あんまり人を覚えられないのに、しっかり名前覚えていたから。

〉漠然とした言い方だと、英語の底力を付けるため、です。
〉語数で言うと、「目指せ500万語」。「分速200語」と言ったところでしょうか。

分速200って、なかなか出せないですよね。
全力疾走ならぬ全力読書すれば可能なんですけれど、長続きしない・・・。
かるーく、適当に飛ばすことができるようになりたいものですよね。

〉先日トオルさんとも話をしたのですが、仕事で英語が出来ないと、巡ってくるチャンスに大きな差が出ます。
〉実際英語が出来ないだけで何度も何度も(の3乗くらい)悔しい思いをしました。

英語が生活の中で必要性のある人は、やる気になると必ず伸びていくと聞いたことがあります。
職人さんも、きっとそうなんですね。

〉学生時代の成績は可もなく不可もなく。自分では苦手意識があったにも関わらず、成績はそんなに悪くなかった(中の上くらいはいっていた)のが不思議でしょうがありませんでした

うらやましー!
今までの学生で最低かもと言われた私とは・・・。
じゃあ、やっぱ、基礎はあるってことじゃないですか?

〉英語がこわくなくなりました。社内で回ってくる重要文書は最初に英語。少し遅れて日本語の順番で出ます。
〉私は日本語を待っているような状態でした。それがまず目を通して見ようと言う態度に変わりました。
〉また、不意に目に入ってくる英語にも全く抵抗感がなくなり、外国のHPやめくった雑誌にウッ!と言う拒絶反応を示さなくなりました。
〉最近では積極的に読み始めるようにすらなりました。
〉ヒアリングに関しては分らない音にとらわれなくなったので、以前より理解できる量が増えた気がします。
〉とにかく読み聞きに関して、分らないと言う事に対して落ち着いて対処出来るようになりました。
〉これは大きなことだと思っています。
〉また、話すことよりも、書きたいと言う欲求を強く感じるこの頃です。

なんか、すごい変化じゃないですか?
100万語で、こんなに変わる人は変わるんですね・・・。(うらやまち)

〉私も途中で止めることが出来ずに、どこかで面白くなるのではと期待してしまう口です。
〉これは読みたくない!と放り投げることが出来たのは、今までで3冊くらいです。
〉読後に、読まなきゃよかったと思った本は5冊くらいあります。

あ、仲間がいた、いた。
もう一緒に、「私は全部読まないと、気が済まないの〜」と言っちゃいましょう。(笑)

〉ヒアリング、シャドーウィングに関しては、往復約1時間の通勤時間内にしています。気に入った物をMDにおとして、行きはヒアリング、帰りはシャドーウィングって感じです。

私、まだシャドーイング試してみていないんです。
なんか、テープをセットして、さあやるぞーという感じが何とも億劫で。
聞いてもいないから、気に入ったものすら、まだ見つけていないし。
やっぱり、好きな本のテープを使っていますか?
レベルは、読んでいる本の2つ位下のレベルのモノですか?

〉また100万語通過したので、Essential Grammar in Use(赤本)のおさらいを始めました。
〉まだ始めたばかりですが、なんだかとっても早く進むんですよ。これは非常に驚いています。
〉書きたいとい言う衝動に合っているのかも知れないですね。

すでにリーディングやリスニングでインプットされているものを
文法書でおさらいすると、すごく速く快適にできるんですよね。
小学校の時のワークブックみたいに、楽しくありません?

〉最後に、私事で恐縮ですが、200万語通過したら“お祝い”と称して、大好きな人に一緒に食事に行きましょうと誘ってみました。
〉俄然張り切っちゃうもんねー、と言った心境です。

すごいご褒美ですね〜。
私も200万語、何かご褒美準備しようかな。
ケーキ食べ放題・・・?

〉あー、一度これを言いたかったのです。
〉Happy reading !!!

ではでは。HAPPY READING!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5241. Re: 知らないうちに100万語通過。

お名前: 職人
投稿日: 2002/10/7(23:48)

------------------------------

ひまぞさんへ

良いお名前だなぁと以前から思っておりました。
レスありがとうございます。
また、しっかりと名前を覚えていて下さったそうで、嬉しく思いました。

〉でも、職人さんって、なんかすごく先を行ってたような気が・・・?

でも残念ながら、ここは大きく勘違いですよ。
気持が全然先を急ぐ気になれず、また、書庫の本を片っ端から読みたくなって、レベルを上げようなんて意識を忘れていたと言う方が、現状を表すには的確な表現だと思います。

〉分速200って、なかなか出せないですよね。
〉全力疾走ならぬ全力読書すれば可能なんですけれど、長続きしない・・・。
〉かるーく、適当に飛ばすことができるようになりたいものですよね。

ここを読んで、すごい!と思いましたよ。
長続きしなくても、ご経験がおありな訳でしょ。
未体験ゾーンですね。私はまず体験してみたいです。(ヘンな言い方ですね。)

〉英語が生活の中で必要性のある人は、やる気になると必ず伸びていくと聞いたことがあります。
〉職人さんも、きっとそうなんですね。

生活の中の必要性と言うより、生活の糧を奪われかねないの勢いで、必死でしたよ。
悔しさよりも楽しみの比重が大きくなったのは1年前くらいからです。
夢も躍進するための大きな原動力になりますが、お金(収入)も大きな原動力になる事を身をもって知りました(笑)。

〉なんか、すごい変化じゃないですか?
〉100万語で、こんなに変わる人は変わるんですね・・・。(うらやまち)

ひまぞさんだってカナダから帰国後、TOEICの点数が飛躍的な伸びを示されたじゃないですか。
インプットする量が大事で、そのうち質も向上させたり、してきたりするのではないかと思います。

100万語を通過したと気が付いた晩、果たして自分の体のどのくらいを満たしているのか考えてみました。
きっと下から溜まっていくのだろうと想像して、くるぶしにも満ちてないんだろうなと思ったのでした。
500万語くらいで膝下あたりかなと思うと、言葉があふれ出てくるのは途方もないほど先のような気がしました。

今そんなこと考えても仕方ないから(へこむだけだから)とにかく楽しくインプットする事だけにエネルギーを向けています。

〉やっぱり、好きな本のテープを使っていますか?
〉レベルは、読んでいる本の2つ位下のレベルのモノですか?

何本かテープはありますが、やっぱり好きな本のテープを聞く事が多いですね。
たまにふと、飽きもせずよく聞いているなぁと思ったりしますが、好きな話だからでしょうか、楽しく聞けていますよ。

レベルは、ちょっと前までメインで読んでいたものです。
2つ位とか言うのしてないです。
聞きたいものを聞きたいだけ聞くと言う、シンプルな姿勢で臨んでいます。

〉すでにリーディングやリスニングでインプットされているものを
〉文法書でおさらいすると、すごく速く快適にできるんですよね。
〉小学校の時のワークブックみたいに、楽しくありません?

エッ!
いつでもワークブックは苦痛だったのですが、今の赤本はとっても楽しいです。
読書と同じように、早く続きをやりたい!と思うようになって、足早に会社を後にするようになりましたから。

〉私も200万語、何かご褒美準備しようかな。
〉ケーキ食べ放題・・・?

3つくらいならお付き合いしますよ(笑)。

それでは、みんなして Happy reading !!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5210. Re: 知らないうちに100万語通過。

お名前: まりあ
投稿日: 2002/10/7(01:20)

------------------------------

職人さん、今晩は。 まりあです。

〉9月の下旬にあった読書指導会に向けて何とはなしに語数をカウントしたら・・・。
〉100万語を越えていたので、大変驚きました。

   100万語通過おめでとうございます。みなさんそれぞれの
道を通って報告して下さいますが、「知らないうちに」はつわもの!
おめでとう

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・゜'・:*:

〉始めた際は、100万語とは、例えて言うならエベレストに向かうようなものだと想像していたのですが、今の自分の感想は、サンダルを履いて上野の山を散歩しに行ったような感じです。

  そしたら見事な紅葉(100万語)で! 
掛け値なく、楽しんで読んでこられたのだろうと心から
うれしいです(^^*)

〉<多読を始めてからの変化>
〉英語がこわくなくなりました。社内で回ってくる重要文書は最初に英語。少し遅れて日本語の順番で出ます。
〉私は日本語を待っているような状態でした。それがまず目を通して見ようと言う態度に変わりました。
〉また、不意に目に入ってくる英語にも全く抵抗感がなくなり、外国のHPやめくった雑誌にウッ!と言う拒絶反応を示さなくなりました。
〉最近では積極的に読み始めるようにすらなりました。

   英語抵抗感がなくなった、ということは多くの皆さんが報告して
くれていますね。そして身近な英語に目を止めるようになると、
読書以外にもインプットが増え、どんどん英語が蓄積されていくこと
でしょう

〉ヒアリングに関しては分らない音にとらわれなくなったので、以前より理解できる量が増えた気がします。
〉とにかく読み聞きに関して、分らないと言う事に対して落ち着いて対処出来るようになりました。

   そうそう、落ち着くだけでもわかる量は増える!特に生身の
人間と話すときのリスニングなど。でも「落ち着け」と言われて
落ち着けるものではない..100万語効果なんですよね。 

〉今まで知らなかった世界が、確実に広がって来ているのを感じるからです。
〉日本語では決して読まないような他国同士の戦争の話や、外国の習慣や文化、外国から見た日本など、この多読を通じてものすごい刺激を受けています。

   日本語だと、本当に自分が関心のあるものしか読みませんが、
英語多読のため、ということで限られた範囲から選ぶので、古典的な
名作を読んだり、児童書を読んだりして、思わぬ発見があるのは
本当に楽しいと思います。少年少女名作のようなものも、子供の時
読んだの感じ方が全く違ったり..

〉実は先日、紀伊国屋書店(本店)の洋書売場へふらっと足を運びました。
〉そこで、この3つの掲示板で話題に出ている本を何とはなしに見ました。
〉(掲示板のお陰で、棚に並んだ作家の名前も知っているような気分になり、題名より著者の名前が大きいとか、表紙がそぐわないとか、初めて理解できました。)

   そう、このお馴染み感が出来てくるのが、掲示板を覗くメリット
だと思います。そして誰かが面白いと言っていた本だと、読み始める
前から興味深いですし。 

〉そして、その頃に書評にも貢献出来ればと考えています。
〉現在の委員の方、あと100万語お待ち願います。
〉その代わり、レビューはなるべく書くように心掛けています。

   ぜひ、ぜひお願いします。

〉最後に、私事で恐縮ですが、200万語通過したら“お祝い”と称して、大好きな人に一緒に食事に行きましょうと誘ってみました。
〉俄然張り切っちゃうもんねー、と言った心境です。

   『にんじん』ではなく『びじん』は効果100倍! 
報告 待ってますよーーーーーーー!
途中経過もね。

では Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5250. Re: 知らないうちに100万語通過。

お名前: 職人
投稿日: 2002/10/8(00:12)

------------------------------

まりあさんへ

つわものの称号と、キラキラありがとうございました。
見ているのと頂くのとでは大違いです。とても嬉しいです。

〉〉とにかく読み聞きに関して、分らないと言う事に対して落ち着いて対処出来るようになりました。

〉そうそう、落ち着くだけでもわかる量は増える!特に生身の
〉人間と話すときのリスニングなど。でも「落ち着け」と言われて
〉落ち着けるものではない..100万語効果なんですよね。 

ここに反応して下さって、非常に嬉しく思います。
自分なりに100万語効果は何かと言う事を考えていくと、分る分らないとかではなくて、分らない事があっても落ち着いていられるのです。
これが影の最大の効果かもと思っています。いやはや100万語おそるべしです。

〉『にんじん』ではなく『びじん』は効果100倍! 
〉報告 待ってますよーーーーーーー!
〉途中経過もね。

そうか、性別を勘違いされていると言うのはここですね。
確かに私は女ですが、どうでもいいことです。
それに、食事に誘ったのは紛れもない『びじん』ですから。
(話がそれますが、しかしレモンさんが男性だとは私もぶったまげぇでした。)

まりあさん、私が名乗ったら「あら、あなただったの」と拍子抜けされる事間違いなしですよ。
いつか名乗り出る日を楽しみに。
今後ともよろしくお願い致します。

では、みんなして Happy Reading!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5220. Re: 知らないうちに100万語通過。

お名前: sumisumi http://www60.tok2.com/home/kotatuneko
投稿日: 2002/10/7(08:24)

------------------------------

職人さん、100万語おめでとうございます
sumisumiです。

なんとなく自然体で楽しんで底力をつけつつあるようですね。
ブッククラブに通える人はうらやましいな。
各地にブッククラブができるようになったらいいですね。

The Year of Sharling  私もこれ、よかったです。

厚めの本はちょっとまとまったお話になるので面白いですよ。200万以前に
無理なく読めるものも沢山あるので、是非読んでみてください。(レビューが楽しみです)

〉今も嬉々として読んでいるStep into reading, Hello reader, Puffin easy to read, I can read books等をとっておきのおやつとして、楽しく読書を続けていこうと思っています。

これこれ、今、150万語もすぎて、かえってこのあたりが面白いんです。もちろん、
はじめたころも面白かったんですが、余裕が出てきたのか、理解が深くなったのか?
いつでも買えるし、待っていたほうがセットが充実するみたいとたかをくくっていたら、最近じゃあ、本の確保も大変そうですね…

〉また100万語通過したので、Essential Grammar in Use(赤本)のおさらいを始めました。
〉まだ始めたばかりですが、なんだかとっても早く進むんですよ。これは非常に驚いています。
〉書きたいとい言う衝動に合っているのかも知れないですね。

やっぱり、書きたいときが文法書、ですね。
また、文法書をしてみての感想も教えてくださいね。

〉最後に、私事で恐縮ですが、200万語通過したら“お祝い”と称して、大好きな人に一緒に食事に行きましょうと誘ってみました。
〉俄然張り切っちゃうもんねー、と言った心境です。

おおー♪、100万語で”お祝い”すればよかったのに?
ともあれ、いろいろな面でぱあーっと開けつつあるようで、良かったですね

〉Happy reading !!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5251. Re: 知らないうちに100万語通過。

お名前: 職人
投稿日: 2002/10/8(00:32)

------------------------------

sumisumiさんへ

こうやってお話するのが、ちょっとだけ照れくさいような気がします。
レスありがとうございました。

〉厚めの本はちょっとまとまったお話になるので面白いですよ。200万以前に
〉無理なく読めるものも沢山あるので、是非読んでみてください。(レビューが楽しみです)

私は書庫の前に立つと、時間に限りがあることを忘れ、片っ端から読みたくなってしまうのですよ。つまり、本を選んだりしないのです。
100万語達成者に対するブッククラブの規則では、1週間に7冊借りられます。
4冊GR、3冊1パックになっているSIRを2パック、お勧めPBを1冊とか内訳を決めて取組む事にしようかな。
ちょっと欲張りっぽいですね。

〉また、文法書をしてみての感想も教えてくださいね。

1、2ヶ月後になると思いますが、是非報告させて頂きます。
読書と同様に楽しくて仕方がない状態になっていて、自分はどうかしちゃったんじゃなかろうかと考えてしまったほどです。

〉おおー♪、100万語で”お祝い”すればよかったのに?

だからぁ、気が付かなかったのですよ。
自分の感覚だと、来年くらいかなとか思っていたので、まだまだ先と悠長に構えていたんです。

以前sumisumiさんに私のレビューの隠れファンだと言われてから、レビューの向こう側にお顔は知らないけど、何だか仲間がいるような気になりました。
あの発言すんごく嬉しかったんですよ。

そして、いきなりですが、sumisumiさんのハンドルネームの由来を教えて頂けないですか?
非常に興味を持っています(笑)。

それでは、みんなして Happy reading !!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5264. Re: 知らないうちに100万語通過。

お名前: sumisumi http://www60.tok2.com/home/kotatuneko
投稿日: 2002/10/8(13:08)

------------------------------

職人さん、こんにちは。
sumisumiです。

〉だからぁ、気が付かなかったのですよ。
〉自分の感覚だと、来年くらいかなとか思っていたので、まだまだ先と悠長に構えていたんです。

そうでした!寝ぼけてますね。

〉以前sumisumiさんに私のレビューの隠れファンだと言われてから、レビューの向こう側にお顔は知らないけど、何だか仲間がいるような気になりました。
〉あの発言すんごく嬉しかったんですよ。

そういっていただいて、今度はこちらが照れる番ですね…

〉そして、いきなりですが、sumisumiさんのハンドルネームの由来を教えて頂けないですか?
〉非常に興味を持っています(笑)。

え???? どうして? かなり変な名前ですか、ひょっとして?
毛虫みたいでしょう。(見た目が。大嫌いなのに!!!)
いい名前が思いつかないので…てきとーなんです。
もっときちんと考えたらよかったと思っても後の祭りです…

みなさん覚えやすくて楽しい名前をつけられていて、
センスがいいなあ、と感心するばかりです。

それでは…


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5245. 知らないうちに100万語通過おめでとうございます。

お名前: SSS事務局  古川昭夫 http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/10/7(23:56)

------------------------------

古川です。

〉こんな風に通過するつもりはなかったのにと、少々拍子抜けすらしています。

おめでとうございます。
職人さんらしくて笑みが浮かんでしまいます。

〉始めた際は、100万語とは、例えて言うならエベレストに向かうようなものだと想像していたのですが、今の自分の感想は、サンダルを履いて上野の山を散歩しに行ったような感じです。

これっ すごく適切な表現ですね。
う ま い で す。

次の本で早速引用させていただきます。

〉でもきっとこのまま気負わずてくてくてくてくと歩いていったら、いつのまにかエベレストにも登っているのではないかと思います。
〉楽しいく歩いてたら自然に通過していた状態だからです。

楽しく歩いて100万歩(語)ですね。

〉酒井先生に、我々は全て研究材料だと言われ、なるほどと思いながらも、記録はきちんと取っているくせに分析していなくって報告が遅くなりました。
〉かなり長くなりましたが、下記の通り報告します。
〉たまに出没すると思いますので、皆様お見知りおきの程よろしくお願い致します。

なんといっても、掲示板ができてからまだ1年たっていないのです。
時間の経つのが早いこと!

〉<受講経緯>
〉3年前に、国内向けに活動していた部署から海外とコンタクトを取る事が必須の部署に異動になりました。会社の費用で週に2度英語学校へ通わして頂いていたのですが、3年通ったから後は自分でと、この春通学を打ち切られました。
〉最後の担任の先生から、私の弱点克服のためにはGraded readerを読むといいとアドバイスをもらいました。
〉これが私には何か分らずに本屋にも何回か足を運び、インターネットでも検索しまくり、ようやく伊藤サムさんの「やさしたくさん」に行き着きSSSを知りました。

〉また期せずして、私が信頼している方からほぼ同時期にSSSを紹介されたので、これも何かのおぼし召しかと思い、エエィっと飛び込んだ次第です。

こちらは、市ヶ谷あたりにある語学学校の方のすすめでしょうか?

〉<目標>
〉漠然とした言い方だと、英語の底力を付けるため、です。
〉語数で言うと、「目指せ500万語」。「分速200語」と言ったところでしょうか。

卒業生の広場は やはり めざせ500万語がいいかなぁ。

〉TOEICは、社費で2度、自腹で1度受けて、スコアはどれも430点でした(内訳は忘れました。)
〉この3年何の進歩もないのだと言う愕然とした思いが胸の中でくすぶっております。

200万語に達したら、ぜひ、受けてみて下さい。
(実験材料としてです。 すみません!)

〉<多読を始めてからの変化>
〉英語がこわくなくなりました。社内で回ってくる重要文書は最初に英語。少し遅れて日本語の順番で出ます。
〉私は日本語を待っているような状態でした。それがまず目を通して見ようと言う態度に変わりました。

こういう会社がどんどん増えてきている以上
今の英語教育は全く変わる必要がありますね。

〉とにかく読み聞きに関して、分らないと言う事に対して落ち着いて対処出来るようになりました。
〉これは大きなことだと思っています。

この言葉もいいですね。ぜひ、引用させて下さい。

〉また、英語力は英語に触れる量の違いではないか。
〉インプットなしにアウトプットはあり得ないのではないか。
〉3年間の通学生活で漠然と感じていたことを実践に移せている訳で、非常に充実感があります。

はい。まさに同感です。

〉噂のMagic Tree Houseは順番通りに読みたいと思っていて、今は待ち状態です。

大量に注文しましたが、船便でとっているので、
2ケ月位かかります。

〉どうしても1冊だけ選びなさいと言われるならば、私はThe Year of Sharingを選びます。

いいですねぇ。僕も好きです。

〉旅の恥はかき捨てと言ったところで、ご近所に奇異な目をむけられてもめげずにしてます。結構その視線と戦うのが楽しかったりします。

酒井派ですね。

〉最後に、私事で恐縮ですが、200万語通過したら“お祝い”と称して、大好きな人に一緒に食事に行きましょうと誘ってみました。
〉俄然張り切っちゃうもんねー、と言った心境です。

〉あー、一度これを言いたかったのです。
おめでとうございます。

Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.