[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(03:40)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: くに
投稿日: 2002/9/30(14:15)
------------------------------
酒井先生、こんにちは。 「削って」ということについてなんですが、 確かに、最初は面白い本が少ないので「削って」と いう感じもありましたが、語彙数が1000弱から 充分に楽しめる本が出てきているので、今は「削って」 ではなく、あくまでも「楽しんで読書しているけど、 たまたま読んでいる本が英語」という感じです。 あまり「削って」なんてかくと、今から始めようとして いる人たちが気後れしてしまうかもしれないし。 読速なんですけど、ただ単に、他の人と比べて いい加減な読み方をしているから速いのではないかと(^^; 面白い本を読んだときに、あぁ面白かったと思える 読み方であればいいかなぁという感じで読んでいます。 面白くない本なんて、あらすじが辛うじて思い出せる くらいなんてこともしばしば。それから、もともと 日本語の本の読書の習慣があったのも大きいと思います。 読書になれてない人が長時間集中して本を読むのは 大変なのではないでしょうか? それから、速く読むと いうことに関しては日本語も英語も共通する部分が あるのではないかと最近感じています。日本語も速く 読むようになると音読しなくなってくるわけですが、 それは英語も同じですよね? 音読→いい加減な音読 →音声を介さないというように速度が上がってくると思 うのですけど、最近、英語を速く読むときはいい加減な 音読状態です。この状態が日本語の本を速く読むときと 非常に感覚が似ているんですよね。このあたりの感覚 は日本語で速く読むことに慣れている人の方が掴みやす いのではないでしょうか? 初心者なりの分析でした。 それでは失礼します。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/9/30(23:18)
------------------------------
くにさん、こんばんは!
〉「削って」ということについてなんですが、
〉確かに、最初は面白い本が少ないので「削って」と
〉いう感じもありましたが、語彙数が1000弱から
〉充分に楽しめる本が出てきているので、今は「削って」
〉ではなく、あくまでも「楽しんで読書しているけど、
〉たまたま読んでいる本が英語」という感じです。
〉あまり「削って」なんてかくと、今から始めようとして
〉いる人たちが気後れしてしまうかもしれないし。
お気遣いありがとうございます。よくわかりました。
〉日本語も速く
〉読むようになると音読しなくなってくるわけですが、
〉それは英語も同じですよね? 音読→いい加減な音読
〉→音声を介さないというように速度が上がってくると思
〉うのですけど、最近、英語を速く読むときはいい加減な
〉音読状態です。この状態が日本語の本を速く読むときと
〉非常に感覚が似ているんですよね。
いい加減な音読を通過するというのは、考えなかった・・・!
ぜひやってみます。
英語でinner reading というんですが、これを退治できなくて
これまで七転八倒してきましたから・・・
ありがとうございました。