[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(20:23)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: tribird
投稿日: 2002/9/27(00:43)
------------------------------
こんばんは、こちらへの書き込みは始めてです。 よろしくお願いします。 202,700語 (70冊)02.08.23-02.09.26 Level 0 30冊 : (PGR0 : 8)(OBW0 : 7)(他 : 15) Level 1 26冊 : (PGR1 : 7)(OBW1 : 5)(CER1 : 2)(他 : 12) Level 2 12冊 : (PGR2 : 6)(OBW2 : 3)(他 : 3) Level 3 02冊 : (OBW3 : 1)(他 : 1) 10万語-20万語まで 101,300語 (18冊)02.09.16-02.09.26 Level 0 02冊 : (OBW0 : 2) Level 1 06冊 : (OBW1 : 4)(CER1 : 2)(120-140語/分) Level 2 08冊 : (PGR2 : 6)(他 : 2)(100-140語/分) Level 3 02冊 : (OBW2 : 1)(他 : 1)(120語/分) あっという間にここまで来てしまって失速がちょっと心配ですが、 英語の勉強とかそんなことより単に読書を楽しんでいるという感じです。 レベル3への以降はMagic Tree Houseがどうにか取り持ってくれるのかなぁ、、 微妙なところです。 登場人物が多いものと何カ所かを行ったり来たりするような 話しはどうも苦手です。レベル1でも理解の度合いが落ちますが、 当分はレベル2を中心に上下のレベルを読んで行こうと思います。 そのうちハリーポッターもキリン読みをしようと、、先にビデオを見ました。 まさか、こんなに面白いなんて本を読むのが楽しみです。 それから、新宿(東口)の紀伊国屋洋書売場のカウンターに「快読100万語」 が置いてありました。めざせ解読100万人、そしてもっともっと増えてみんなが 洋書を読めば洋書の値段も下がる?
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: トオル
投稿日: 2002/9/27(02:00)
------------------------------
〉こんばんは、こちらへの書き込みは始めてです。
〉よろしくお願いします。
Tribirdさん、はじめまして。トオルです。
20万語通過おめでとうございます。
〉202,700語 (70冊)02.08.23-02.09.26
〉Level 0 30冊 : (PGR0 : 8)(OBW0 : 7)(他 : 15)
〉Level 1 26冊 : (PGR1 : 7)(OBW1 : 5)(CER1 : 2)(他 : 12)
〉Level 2 12冊 : (PGR2 : 6)(OBW2 : 3)(他 : 3)
〉Level 3 02冊 : (OBW3 : 1)(他 : 1)
〉10万語-20万語まで
〉101,300語 (18冊)02.09.16-02.09.26
〉Level 0 02冊 : (OBW0 : 2)
〉Level 1 06冊 : (OBW1 : 4)(CER1 : 2)(120-140語/分)
〉Level 2 08冊 : (PGR2 : 6)(他 : 2)(100-140語/分)
〉Level 3 02冊 : (OBW2 : 1)(他 : 1)(120語/分)
随分、早いペースで読まれていますね。
〉あっという間にここまで来てしまって失速がちょっと心配ですが、
〉英語の勉強とかそんなことより単に読書を楽しんでいるという感じです。
〉レベル3への以降はMagic Tree Houseがどうにか取り持ってくれるのかなぁ、、
〉微妙なところです。
楽しめていれば失速を気にしなくてもいいです。
書評を参考に本を選んでいけばレベル3以降も大丈夫です。
〉登場人物が多いものと何カ所かを行ったり来たりするような
〉話しはどうも苦手です。レベル1でも理解の度合いが落ちますが、
〉当分はレベル2を中心に上下のレベルを読んで行こうと思います。
登場人物が多いものは一気に読んでしまわないと
登場人物の関係がわからなくなってしまいます。
すき間時間を利用して読むときに登場人物の多いものは避けるべきです。
レベル3ですと、David Copperfieldが登場人物多いです。
〉そのうちハリーポッターもキリン読みをしようと、、先にビデオを見ました。
〉まさか、こんなに面白いなんて本を読むのが楽しみです。
ハリーポッターも登場人物多いです。始めのうちは日本語で読んで登場人物を
把握し、途中から英語で読むシマウマ読みがいいかもしれません。
私もハリーポッターが好きですが、映画は面白い部分をカットし過ぎていて
あまり好きではありません。原作は十分、大人でも楽しめます。
〉それから、新宿(東口)の紀伊国屋洋書売場のカウンターに「快読100万語」
〉が置いてありました。めざせ解読100万人、そしてもっともっと増えてみんなが
〉洋書を読めば洋書の値段も下がる?
私も酒井先生の本がもっとメジャーになれば、英語嫌いの会社員も少なくなるし、
GRの値段も下がると思います。今は本屋でチェックして、アマゾンで購入する
ようにしています。
Happy Reading!
------------------------------
はじめましてトオルさん。 〉20万語通過おめでとうございます。 ありがとうございます。そして150万語おめでとうございます。 まだ僕には程遠い数字ですが、色々と参考になる意見をお持ちの 先輩方がいて、後から進む者にとっては有り難いです。 〉楽しめていれば失速を気にしなくてもいいです。 〉書評を参考に本を選んでいけばレベル3以降も大丈夫です。 書評を読んでるだけでも結構楽しいです^^ 〉レベル3ですと、David Copperfieldが登場人物多いです。 ありがたき情報、David Copperfield、しばらくは買わないように、、 〉ハリーポッターも登場人物多いです。始めのうちは日本語で読んで登場人物を 〉把握し、途中から英語で読むシマウマ読みがいいかもしれません。 〉私もハリーポッターが好きですが、映画は面白い部分をカットし過ぎていて 〉あまり好きではありません。原作は十分、大人でも楽しめます。 映画は校内の場面など小さな恋のメロディ(古い?)とか思い出したりして 個人的には楽しめました。先に原書を読んだらそうはならなかったかも知れませんね。 むずかしそうだったらシマウマ読みします。 ハリーポッターのGRなんかレベル3くらいであったら即買っちゃうんですけどね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sumisumi
投稿日: 2002/9/27(06:48)
------------------------------
tribirdさん、20万語おめでとうございます。
sumisumiです。
〉あっという間にここまで来てしまって失速がちょっと心配ですが、
〉英語の勉強とかそんなことより単に読書を楽しんでいるという感じです。
無理さえしていなければ大丈夫(^^)
パンダ読みで無理していないかチェックできますよ♪
〉登場人物が多いものと何カ所かを行ったり来たりするような
〉話しはどうも苦手です。レベル1でも理解の度合いが落ちますが、
〉当分はレベル2を中心に上下のレベルを読んで行こうと思います。
そうですよね。私も最近、場所、時代がいったりきたりする本に出会って、
とても読みたい本だったけれど、前後関係がとぎれがち
だからわかりにくくて、もっとレベルが上がってから読むことにしました。
〉そのうちハリーポッターもキリン読みをしようと、、先にビデオを見ました。
〉まさか、こんなに面白いなんて本を読むのが楽しみです。
そうですか♪本にはまだまだ楽しいエピソードが満載です。お楽しみに。
〉それから、新宿(東口)の紀伊国屋洋書売場のカウンターに「快読100万語」
〉が置いてありました。めざせ解読100万人、そしてもっともっと増えてみんなが
〉洋書を読めば洋書の値段も下がる?
おー!東京の人のほうが英語に熱心なのかな?田舎じゃあとんと見かけません!
洋書コーナーの入り口においておけば本が売れるのにね?
------------------------------
こんばんは、sumisumiさん。
〉そうですよね。私も最近、場所、時代がいったりきたりする本に出会って、
〉とても読みたい本だったけれど、前後関係がとぎれがち
〉だからわかりにくくて、もっとレベルが上がってから読むことにしました。
よって、推理ものは当分避けることにしました^^
〉〉そのうちハリーポッターもキリン読みをしようと、、先にビデオを見ました。
〉〉まさか、こんなに面白いなんて本を読むのが楽しみです。
〉そうですか♪本にはまだまだ楽しいエピソードが満載です。お楽しみに。
そうみたいですね、、だいぶ先の楽しみになってしまいそうですが。。
多読のおかげで楽しみがいっぱいです。
〉おー!東京の人のほうが英語に熱心なのかな?田舎じゃあとんと見かけません!
〉洋書コーナーの入り口においておけば本が売れるのにね?
東京だから熱心ということもないと思いますが。。。英語の本って異常な多さですよね。
最近は英語のコーナーに行っても眺めてるだけで一応手にとっても
「これを買うならGRを買ったほうがいいよなぁ」とまたその本を本棚に戻しています。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: TAKAMI
投稿日: 2002/9/27(09:03)
------------------------------
〉こんばんは、こちらへの書き込みは始めてです。
〉よろしくお願いします。
こんにちは。TAKAMIです。
私も20万語すぎたところです。
ここでは、みなさん、先を走っていらっしゃる方が
多いので、よろしくおねがいしますね。
〉登場人物が多いものと何カ所かを行ったり来たりするような
〉話しはどうも苦手です。レベル1でも理解の度合いが落ちますが、
〉当分はレベル2を中心に上下のレベルを読んで行こうと思います。
〉そのうちハリーポッターもキリン読みをしようと、、先にビデオを見ました。
〉まさか、こんなに面白いなんて本を読むのが楽しみです。
多読を始める前に、少し読んでみたのですが
ちょっと手がでませんでした。
tribirdさん、読まれたら感想聞かせてください。
面白かった本も、教えてくださいね。
一緒にHappy Reading!
〉それから、新宿(東口)の紀伊国屋洋書売場のカウンターに「快読100万語」
〉が置いてありました。めざせ解読100万人、そしてもっともっと増えてみんなが
〉洋書を読めば洋書の値段も下がる?
これは、重要ですね!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: tribird
投稿日: 2002/9/29(00:34)
------------------------------
こんばんは、TAKAMIさん。
同じくらいの進行状況なんですね、
これからも宜しくお願いします。
ハリーポッターを読むのはだいぶ先になると思いますよ。
僕、感想書くのヘタなんですよ。だから旨く伝わるか^^
ここの書評を書いてる人たちがうらやましい。
レベルが低いうちは何の本でも「読める」ということで
楽しかったりしますが、ある程度読めるようになると好き嫌いが
出てきそうです。以外と挿し絵で選んでたりもしますが^^
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: TAKAMI
投稿日: 2002/9/29(08:27)
------------------------------
〉こんばんは、TAKAMIさん。
〉同じくらいの進行状況なんですね、
〉これからも宜しくお願いします。
こちらこそ、よろしく。
〉ハリーポッターを読むのはだいぶ先になると思いますよ。
〉僕、感想書くのヘタなんですよ。だから旨く伝わるか^^
〉ここの書評を書いてる人たちがうらやましい。
〉レベルが低いうちは何の本でも「読める」ということで
〉楽しかったりしますが、ある程度読めるようになると好き嫌いが
〉出てきそうです。以外と挿し絵で選んでたりもしますが^^
tribirdさんと、いつかハリーポッターについて
語りたいな〜
その日をめざして!
挿絵は重要ですよ。
Dahlのchocolate factoryの挿絵はめちゃくちゃかわいいので
本を持ってるだけで幸せになれます。
もちろん、内容も大満足。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: tribird
投稿日: 2002/9/30(23:51)
------------------------------
〉tribirdさんと、いつかハリーポッターについて
〉語りたいな〜
〉その日をめざして!
実は内容を語り合うということは、採点されるようなちょっと恐怖感が
あったりします。自分で読んでる分には誤訳でも飛ばし読みでも自分で
納得できる程度の解釈ができればことたりますが。。。
でも、間違ってても平気で話しができるようにならないといけないのかも。
TAKAMIさんは、イギリス版、アメリカ版どちらを買われたんですか?
なにが違うのか、たいして変わりがないのか。
〉挿絵は重要ですよ。
〉Dahlのchocolate factoryの挿絵はめちゃくちゃかわいいので
〉本を持ってるだけで幸せになれます。
〉もちろん、内容も大満足。
Chocolate Factoryはとりあえずカセットを買って音だけ楽しんでいます^^
これは、なかなか聞き取れませんが。。。
DahlのRevolting Rhymesはカセットと本と両方持っていて
このイラストもChocolate Factoryと同じ人なんですけど
ちょっとブラックな感じがまたいいですよ。これもまたカセットを
聞いているだけですけど聞き取れる量がけっこう増えてきたのでそろそろ
読もうかなと思っていますChocolate Factoryよりレベルは下の感じだし。
今日、図書館で見た本に(日本語)書いてあったんですけど、
イギリスの子供達の人気投票などではダールのチョコレート工場、
マチルダ、BFGは上位はいる本だそうです。。。
(1997年実施と書いてあったので最近はどうなのかわかりませんが)
ベッカム(サッカー選手なんですけど)も読んでたりするのかなぁ。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: TAKAMI
投稿日: 2002/10/2(02:22)
------------------------------
tribirdさんこんばんは。
あ〜もうこんな時間だ。
〉TAKAMIさんは、イギリス版、アメリカ版どちらを買われたんですか?
〉なにが違うのか、たいして変わりがないのか。
私はアメリカ版を買いました。単語とか違うらしいです。
(詳しいかた、お願いしますね)
sssに入門?する前は、学校英語中心の英語学習でしたので
即、アメリカ!と言う感じでしたが
ここの書き込みとか書評とかを見るうちに
イギリスもいいな〜と。
GRなんかイギリスもの多いですもんね。
ここのみなさんは、米、英、さあどっち!
ってことになるとどうなのかな?
〉Chocolate Factoryはとりあえずカセットを買って音だけ楽しんでいます^^
〉これは、なかなか聞き取れませんが。。。
〉DahlのRevolting Rhymesはカセットと本と両方持っていて
〉このイラストもChocolate Factoryと同じ人なんですけど
〉ちょっとブラックな感じがまたいいですよ。これもまたカセットを
〉聞いているだけですけど聞き取れる量がけっこう増えてきたのでそろそろ
〉読もうかなと思っていますChocolate Factoryよりレベルは下の感じだし。
chocolateのテープ欲しいです!
Revolting Rhymes、というのも児童書ですか?
マチルダなど他の本も読みたいし、
あ〜もう欲しいものわんさかです。
〉今日、図書館で見た本に(日本語)書いてあったんですけど、
〉イギリスの子供達の人気投票などではダールのチョコレート工場、
〉マチルダ、BFGは上位はいる本だそうです。。。
〉(1997年実施と書いてあったので最近はどうなのかわかりませんが)
〉ベッカム(サッカー選手なんですけど)も読んでたりするのかなぁ。
それから、以前イギリス人の英語の先生から聞いたのですが
ベッカムは本国では、頭はよくないけど
憎めない人気者という評価らしいです。
日本の王子様扱いとはずいぶん違うので驚きました。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: tribird
投稿日: 2002/10/7(23:51)
------------------------------
こんばんは、TAKAMIさん。
〉chocolateのテープ欲しいです!
〉Revolting Rhymes、というのも児童書ですか?
〉マチルダなど他の本も読みたいし、
〉あ〜もう欲しいものわんさかです。
Revolting Rhymesは児童書なのか、、?
シンデレラや赤頭巾ちゃんをダールが
リトールドしたものなんですけど、かなりブラックなもので、
たとえば狼の企みにひっかからなかった赤頭巾ちゃんは
最後には○○ちゃんになります。(これ以上は書くとまずいですよね)
アマゾンで衝動買をしていましました。
多読中毒でしょうか。
〉それから、以前イギリス人の英語の先生から聞いたのですが
〉ベッカムは本国では、頭はよくないけど
〉憎めない人気者という評価らしいです。
〉日本の王子様扱いとはずいぶん違うので驚きました。
でも、よく見ると見た目もそんな感じかも^^;
ファンの人には怒られるかな。。。
------------------------------
tribirdさんこんにちは。
〉Revolting Rhymesは児童書なのか、、?
〉シンデレラや赤頭巾ちゃんをダールが
〉リトールドしたものなんですけど、かなりブラックなもので、
〉たとえば狼の企みにひっかからなかった赤頭巾ちゃんは
〉最後には○○ちゃんになります。(これ以上は書くとまずいですよね)
めちゃくちゃおもしろそう!
赤頭巾ちゃんがどうなるのか・・・
うわ〜、すぐAmazon行ってこよ。
〉アマゾンで衝動買をしていましました。
〉多読中毒でしょうか。
たぶん私もそうみたいです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/9/28(19:13)
------------------------------
tribirdさん、こんばんは!
〉202,700語 (70冊)02.08.23-02.09.26
〉Level 0 30冊 : (PGR0 : 8)(OBW0 : 7)(他 : 15)
〉Level 1 26冊 : (PGR1 : 7)(OBW1 : 5)(CER1 : 2)(他 : 12)
〉Level 2 12冊 : (PGR2 : 6)(OBW2 : 3)(他 : 3)
〉Level 3 02冊 : (OBW3 : 1)(他 : 1)
〉10万語-20万語まで
〉101,300語 (18冊)02.09.16-02.09.26
〉Level 0 02冊 : (OBW0 : 2)
〉Level 1 06冊 : (OBW1 : 4)(CER1 : 2)(120-140語/分)
〉Level 2 08冊 : (PGR2 : 6)(他 : 2)(100-140語/分)
〉Level 3 02冊 : (OBW2 : 1)(他 : 1)(120語/分)
〉あっという間にここまで来てしまって失速がちょっと心配ですが、
〉英語の勉強とかそんなことより単に読書を楽しんでいるという感じです。
報告ありがとうございます。20万語から30万語が10日間ですからね。
たしかに失速がちょっと心配。でもそれをわかってらっしゃるんだから、
ぼくは心配しません。失速から回復する方法もみなさん書いてくださってるし。
〉それから、新宿(東口)の紀伊国屋洋書売場のカウンターに「快読100万語」
〉が置いてありました。めざせ解読100万人、そしてもっともっと増えてみんなが
〉洋書を読めば洋書の値段も下がる?
カウンターに並んでるところを見てみたいもんだ。
早く行かなきゃ、消えてしまう?
では、鳥鳥さん、楽しい読書を!