書評に導かれて、100万語に到達できました

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(07:29)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4082. 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/4(21:30)

------------------------------

9月3日 1,005,400語を通過しました。
英語が得意でない私は、レベル3まででの到達でした。
80万語通過から17日間で20万語読んでいました。自分でもビックリ!
開始から28週間、約7ヶ月ほどでした。みなさん、ありがとうございます。

開始から100万語の内訳、速度は最近のもの
L0:  26冊    31,300語    3%  ( PGR:11  OBW:15  CER:    他:  )  130(110-122)w/m
L1:  43冊   218,500語   22%  ( PGR:11  OBW:30  CER: 1  他:1 )  120(104-149)w/m
L2:  53冊   392,800語   39%  ( PGR:31  OBW:10  CER:10  他:2 )  115(115-137)w/m
L3:  37冊   362,800語   36%  ( PGR:20  OBW:13  CER: 3  他:1 )  105( 97-138)w/m
計: 159冊 1,005,400語  100% 
再読率(2読:279,400/初読:726,000)= 38%

カウントしなかった本(絵本)
  ●Step into reading 
    ◇レベル0〜1を中心に約 20 冊 
      お勧めは Hungry,Hungry Sharks (step2) サメの生態の話。ISBN:0394874714

  ●Arthur Adventures シリーズ(Marc Brown 著)4冊
    ◇Arthur's Baby   ◇Arthur's Pet Business ◇Arthur's Chicken Pox  
    ◇Arthur's Family Vacation 
    Step into reading でお馴染み。

  ●Richard Scarry の本
  色使いがとてもきれいで、イラストも好きです。


入門者の広場のほうで、「何語ぐらいで多読の効果があるのか」「目標や希望」
「自分はこれくらいの力、この辺りがつらかった、うれしかった」を参考にしたい
という話がありました。それにフィットしていたらうれしいのですが・・・


★30万語をめざした(開始時)
そもそも100万語はイメージできなかった。そこで3ヶ月・30万語をめざした。
逆に、30万語が読めなければ止めようと思っていた。
5月の連休がうまく使えて、10週で30万語通過でき、初投稿した。
その後いろいろ相談にのっていただく。

★レベル3の壁が高い(30万語〜現在)
基本1000語で、通常使用される単語の80%を占める、とある。
「快読100万語!」P84参照。
多くの本でもそう言っている。だから30万語を超えて
レベル3をたくさん読もうとしたら歯が立たなかった。今では「キリン読み」と
表現されるが、レベル3はキリンだった。
今はポニーぐらいか?(って意味が全然ちがう)

80万語を超えてもレベル3は平均100w/mはいっていなかった。
だが70万語の時に128w/mで読めた Blood Ties が面白く
アッという間に読んだ(自分比)感覚がうれしかった。
90万語時に再読した Rain Man が138w/mで読め、ダスティン・ホフマンの演技が
眼に浮かんできた。読後2時間、なにもしなかった。
こうした経験が「もう1冊読もう」という原動力を生んでいる。
自分にとってよい本に出会うこと。私は書評のおかげで、ここまで続けられた。

★6月から1ヶ月間、完全に中断したが再開できた(50万語時)
経過は80万語報告時に書いた。
FIFAワールドカップTV観戦と仕事上の資格試験(要暗記、日本語)のため
まったく英文を読む気がなくなった。復調するのに1ヶ月かかったが再開できた。
DVDを観てからGR本を読むパターンを4冊続けたらOKだった。
暗記しなくても、体に浸透していたということか。
多読という方法は読むレベルを無理しなければ挫折しにくいのでは。

コツコツ継続するのが語学上達の秘訣だろうが、それができないから上達しない
わけで、多読学習の「芯の太さ・力強さ」を実感した。

★読了済みのレベル0の速読が苦でなくなった(60万語〜)
トオルさんの100万語達成時の投稿を参照されたい。
私も、40万語の時に少しやっていた。しっくりこなかった。(速く単語を見ていた)
60万語を超えて、またやってみたら、効果が実感できた。
購入してきたレベル0の23冊を1日1冊速く読む。多読にはカウントしていない。
同じ本だから当然速く読めるとは限らない。40万語時では、スピードは上がらなかった。
多読の効果だと思う。
例えば、
Troy Stone, The            120w/m(8月3日)→ 131w/m(8月29日)
Marcel and the Mona Lisa   113w/m(8月5日)→ 131w/m(8月30日)
Dino's day in London       130w/m(8月7日)→ 185w/m(9月2日)計測ちがいか?
2・3廻りしたらレベル1の本もやるかも。

★レベル1が気楽に読書できる気がする(まだGR本のみ)
100万語直前に読んだレベル1の児童書(8,100語)が104w/mで
あんまり面白くなかった。
しかし、100万語超えをGRレベル1、アムンゼンの南極到達物語で迎えたこと
(しかも140w/mで)のなんと至福だったことか。やっぱ、 Tim Vicary でしょ。

★レベル3が気楽に読める英語力になりたい(らせん階段的2周目へ)
英語力=英語量(「快読100万語!」P89)だから、レベル5が100w/mになる程度の
力をつけたい。できれば、150万語辺りで、できるようになればうれしいが
200万語以上かかるかもしれない。とりあえず、Magic Tree House シリーズと
GR本のパンダ読みから続けるつもり。

あと、すき間の時間で読めるようになりたい。
現状では連続した1時間ぐらいの時間がないと読む気がしない。っていうか、
脳が英文に馴染んでいくのに時間がかかる。
サッとバッグから本を取り出して、スーと読めたらスゴイ。それをめざして
レベル0の速読をやっている。


みなさんも、楽しい読書を!
1500冊を超えた書評と、担当されている方たちに感謝します。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4083. おめでとうございます!

お名前: アトム
投稿日: 2002/9/4(22:03)

------------------------------

こんにちは。アトムです。
100万語おめでとうございます!
80万語から早いですね!
楽しく読まれたのではないでしょうか。

〉 ●Richard Scarry の本
〉  色使いがとてもきれいで、イラストも好きです。

この本、子供がとても喜びそうですよね。
この本のイラストは本筋とは関係ない小さな発見があって楽しいですよね。

経過報告も、とても参考になりました。
私も始めたころは読んでいて不安になることが多かったので、
成雄さんの報告で不安を抱いているみなさんもこの先のイメージが出来るのではないでしょうか。

それでは、かっこよくPBを鞄からだし、颯爽と読んでください!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4088. Re: おめでとうございます!

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/5(00:21)

------------------------------

アトムさん ありがとうございます

アトムさんの50万語報告では、レベル4の絵本・児童書が25%にも
なっていました。私もそれくらいになりたいです。

〉80万語から早いですね!
〉楽しく読まれたのではないでしょうか。

読みたくなったから読んだので、また中断する事も十分考えられます。
それでかまわないと思っています。

〉〉 ●Richard Scarry の本
〉〉  色使いがとてもきれいで、イラストも好きです。

〉この本、子供がとても喜びそうですよね。
〉この本のイラストは本筋とは関係ない小さな発見があって楽しいですよね。

そこまでは知りませんでした。
多読を始めていなければ、絵本なんか絶対気にしなかったと思います。
洋書のバーゲンがあり、自分のセンスで選んだ本です。絵本の英文も
スラスラ読めない時に、B4版ぐらいのサイズのハードカバー、5冊買いました。
そのころは書評に絵本系はありませんでしたから。

〉それでは、かっこよくPBを鞄からだし、颯爽と読んでください!

元気をいただき、うれしいです。
私の世代ではPBといえば、雑誌「プレイ・ボ〜イ」だったので
そっちを思い出して笑ってしまいました。

楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4086. おめでとうございます!

お名前: ひまぞ
投稿日: 2002/9/4(23:53)

------------------------------

途中、1ヶ月も空いて、またペースよく読めるなんてすごいですね。(成雄さんも、SSSも。)
成雄さんも言われているように、脳(私は目)が英文に慣れるまで少し時間がかかりますよね。
これが短く、そしてなくなれば、私達もバイリンガル?(笑)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4089. Re: おめでとうございます!

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/5(00:33)

------------------------------

ひまぞさん はじめまして。

〉途中、1ヶ月も空いて、またペースよく読めるなんてすごいですね。(成雄さんも、SSSも。)
〉成雄さんも言われているように、脳(私は目)が英文に慣れるまで少し時間がかかりますよね。
〉これが短く、そしてなくなれば、私達もバイリンガル?(笑)

たぶん、簡単な日記のような英文を書いていれば、けっこう体が慣れるのかなと
思っています。英文メル友のいる円さんは、英語での夢を見たと書いていました。

挫折するのがオチなので、書かなきゃっ!って思わないようにしています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4087. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: kikuhiro
投稿日: 2002/9/5(00:08)

------------------------------

kikuhiroです。こんばんは。100万語達成おめでとうございます。

〉9月3日 1,005,400語を通過しました。
〉英語が得意でない私は、レベル3まででの到達でした。
〉80万語通過から17日間で20万語読んでいました。自分でもビックリ!
〉開始から28週間、約7ヶ月ほどでした。みなさん、ありがとうございます。

7ヶ月もたっていましたっけ。もっと速いような気がしたんですが。それはさておき100万語達成おめでとうございます。

私も100万語達成時はレベル3でした。

〉★レベル3の壁が高い(30万語〜現在)
〉基本1000語で、通常使用される単語の80%を占める、とある。
〉「快読100万語!」P84参照。
〉多くの本でもそう言っている。だから30万語を超えて
〉レベル3をたくさん読もうとしたら歯が立たなかった。今では「キリン読み」と
〉表現されるが、レベル3はキリンだった。
〉今はポニーぐらいか?(って意味が全然ちがう)

そうですね。100万語通過後改めて実感しています。レベル2までは8割の本がスピード(分速150語)、内容把握に自信がもてました。ところがレベル3になるとスピードはさほど落ちてないんでしょうが内容把握がいまいちなんです。センテンスの内容がわかってもどういう展開なのかわからない。章全体の意味がわからないのです。結局納得いったのはRAIN MANだけでした。それからキリン読みってそういう意味だったんですか。知らなかった。

〉80万語を超えてもレベル3は平均100w/mはいっていなかった。
〉だが70万語の時に128w/mで読めた Blood Ties が面白く
〉アッという間に読んだ(自分比)感覚がうれしかった。
〉90万語時に再読した Rain Man が138w/mで読め、ダスティン・ホフマンの演技が
〉眼に浮かんできた。読後2時間、なにもしなかった。
〉こうした経験が「もう1冊読もう」という原動力を生んでいる。
〉自分にとってよい本に出会うこと。私は書評のおかげで、ここまで続けられた。

レベル3で138が出せればすごいかも。私より速いかも。そうですね。RAIN MANは面白いですよね。でも結局金じゃんという意見もありますが。

〉★レベル3が気楽に読める英語力になりたい(らせん階段的2周目へ)
〉英語力=英語量(「快読100万語!」P89)だから、レベル5が100w/mになる程度の
〉力をつけたい。できれば、150万語辺りで、できるようになればうれしいが
〉200万語以上かかるかもしれない。とりあえず、Magic Tree House シリーズと
〉GR本のパンダ読みから続けるつもり。

私もレベル5がすらすら読めるようになりたいです。そうしてからPBに移行していきたいと思っています。お互い頑張りましょう。

では2週目も一緒に頑張りましょう。

HAPPY READING!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4092. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/5(01:30)

------------------------------

〉kikuhiroです。こんばんは。100万語達成おめでとうございます。

kikuhiroさん。レスいただき、とってもウキウキです。

〉そうですね。100万語通過後改めて実感しています。レベル2までは8割の本がスピード(分速150語)、内容把握に自信がもてました。ところがレベル3になるとスピードはさほど落ちてないんでしょうが内容把握がいまいちなんです。センテンスの内容がわかってもどういう展開なのかわからない。章全体の意味がわからないのです。結局納得いったのはRAIN MANだけでした。それからキリン読みってそういう意味だったんですか。知らなかった。

いや、冗談です。自分の今のちょうどよいレベルから、背伸びして(首をのばして)
上のレベルの読みたい本を読むというのが「キリン読み」の命名でしょ。

アムンゼン南極一番乗り物語を読んでいたら、ポニーがでてきました。
あんまり詳しく書くと未読の人に悪いので書きませんが、ポニーが頭から
離れなかったんです。馬のように颯爽と風を切る(つるつる読み)こともなく、
でも乗馬なわけで。トコトコ動く感じがソコソコ読めるイメージと重なるという、
首の長さが縮んで(背伸びでなくなって)・・・

〉レベル3で138が出せればすごいかも。私より速いかも。そうですね。RAIN MANは面白いですよね。でも結局金じゃんという意見もありますが。

速度は血圧と同じで、一喜一憂してもしょうがない。
まぁ、瞬間風速みたいに思っています。うれしいけれど。
あとは、Prince of Egypt, The が137でした。で、
速く読めたということは楽しかったんだなぁ、と逆に思ったりします。

RAIN MAN 最初から最後まで金ですよね。そういえば。
劇場でこの映画を観たときに感じたのは病院の芝生の緑が
本当にじゅうたんのようにゴージャスに見えた記憶です。
日本にはJリーグもなく、芝生なんていうのはゴルフ場は別として
立ち入り禁止区域と冬枯れしかありませんでしたから。

〉私もレベル5がすらすら読めるようになりたいです。そうしてからPBに移行していきたいと思っています。お互い頑張りましょう。

〉では2週目も一緒に頑張りましょう。

うれしいです。いろいろな経験を教えてください。

〉HAPPY READING!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 4090. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: まりあ
投稿日: 2002/9/5(00:36)

------------------------------

成雄さん 今晩は。 SSS英語研究会 佐藤まりあです。

まずは恒例のきらきらから

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・゜'・ : 

〉9月3日 1,005,400語を通過しました。
〉英語が得意でない私は、レベル3まででの到達でした。
〉80万語通過から17日間で20万語読んでいました。自分でもビックリ!
〉開始から28週間、約7ヶ月ほどでした。みなさん、ありがとうございます。

  最後のスパートはお見事でしたね(^^*)

〉★30万語をめざした(開始時)
〉そもそも100万語はイメージできなかった。そこで3ヶ月・30万語をめざした。

  堅実主義がしのばれます。

〉★レベル3の壁が高い(30万語〜現在)

  これは多くの方が感じられることだと思います。ここでめげたり
焦ったり、諦めたり、やっぱりダメだと思わず、SSSを信じて読み
続けて下さった成雄さんに盛大な拍手を!
  ぱちぱちぱちぱちぱち..なかなか鳴りやみません 

〉80万語を超えてもレベル3は平均100w/mはいっていなかった。
〉だが70万語の時に128w/mで読めた Blood Ties が面白く
〉アッという間に読んだ(自分比)感覚がうれしかった。

  速度は(自分比)が大切! これも酒井先生が合い言葉に取り上げて
下さりそう。
(酒井先生・古川先生は今関西の多読クラス開設のため出張中)

〉90万語時に再読した Rain Man が138w/mで読め、ダスティン・ホフマンの演技が
〉眼に浮かんできた。読後2時間、なにもしなかった。

  「感動した!」ですね。

〉こうした経験が「もう1冊読もう」という原動力を生んでいる。
〉自分にとってよい本に出会うこと。私は書評のおかげで、ここまで続けられた。

  そう言って頂けるのが一番嬉しい!

〉★6月から1ヶ月間、完全に中断したが再開できた(50万語時)
〉経過は80万語報告時に書いた。
〉FIFAワールドカップTV観戦と仕事上の資格試験(要暗記、日本語)のため
〉まったく英文を読む気がなくなった。復調するのに1ヶ月かかったが再開できた。
〉DVDを観てからGR本を読むパターンを4冊続けたらOKだった。

  学生だと試験週間とか、社会人だと繁忙期やプロジェクト立ち上げ
など、読めなくなる緊急事態は起こりうること、DVDを観てからGR
という再開のためのチップスは皆さんの参考になることでしょう。

〉★読了済みのレベル0の速読が苦でなくなった(60万語〜)

  ひまぞさんも書いていらっしゃいましたが、読む楽しみをじっくり
味わいたい方には、速読は2、3段階位レベルを落として再読本で試して
みるのはお奨めできそうですね


〉同じ本だから当然速く読めるとは限らない。40万語時では、スピードは上がらなかった。

  これも一つの発見!

〉しかし、100万語超えをGRレベル1、アムンゼンの南極到達物語で迎えたこと
〉(しかも140w/mで)のなんと至福だったことか。やっぱ、 Tim Vicary でしょ。

  Tim Vicary人気高いですね。
掲示板開設1周年記念には、GR人気投票を古川さんにお願いしよう。

〉★レベル3が気楽に読める英語力になりたい(らせん階段的2周目へ)
〉英語力=英語量(「快読100万語!」P89)だから、レベル5が100w/mになる程度の
〉力をつけたい。
〉あと、すき間の時間で読めるようになりたい。
〉サッとバッグから本を取り出して、スーと読めたらスゴイ。

  詳しい経過報告有り難うございました。多読の効果について、
悩みや疑問のある方々にも、とても参考になる報告だったのでは
ないでしょうか?

では2周目に向けてHappy Reading! 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4093. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/5(02:20)

------------------------------

〉成雄さん 今晩は。 SSS英語研究会 佐藤まりあです。

〉まずは恒例のきらきらから

〉。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・゜'・ : 

まりあさん はじめまして。
きらきらをいただいて、100万語を超えたんだという実感がわきますねぇ。

SSSからの修了証のイメージなんですよ。うれしいです。

〉  最後のスパートはお見事でしたね(^^*)

もっとがんばっちゃおうかなぁ〜 みたいな少年の心にさせていただいております。

〉〉こうした経験が「もう1冊読もう」という原動力を生んでいる。
〉〉自分にとってよい本に出会うこと。私は書評のおかげで、ここまで続けられた。

〉  そう言って頂けるのが一番嬉しい!

「お礼を言うなら書評をくれ!」(かなり古い) ですよね。
読書感想文とか苦手だったんです。
また、今の書評の★印は単純に平均化しているのではないかと。
例えば、書評委員の方が★5つだとして、そうでない方が★2つの評価をあげると
その本の書評は★3.5になるのではないですか?
そうすると、お薦め度★4つ以上で検索すると引っかからなくなってしまいます。
気軽に自分の感想を表明したいけれど、その結果よい本(その人にとって)に出会う
チャンスをつぶしてしまわないかと、思ってしまいます。
逆に Tim Vicary 氏の本など、何人か同じような感想が掲載されていれば
わざわざつたない文章を増やすこともないだろう、と考えて躊躇してしまいます。

〉  Tim Vicary人気高いですね。
〉掲示板開設1周年記念には、GR人気投票を古川さんにお願いしよう。

集計が可能ならば、一人あたりの持ち点を決めて
10ポイント全てを1冊(1人)に投票したり、
10ポイントを1ポイントずつ10冊(10人)に振り分ける人がいたりできると
盛り上がるかもしれませんね。

〉  詳しい経過報告有り難うございました。多読の効果について、
〉悩みや疑問のある方々にも、とても参考になる報告だったのでは
〉ないでしょうか?

〉では2周目に向けてHappy Reading! 

こちらこそ、この掲示板のおかげで色んな英語力レベルの方の意見や感想に触れる
機会をいただけました。

これからもご活躍ください。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4091. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: トオル
投稿日: 2002/9/5(00:47)

------------------------------

〉9月3日 1,005,400語を通過しました。
〉英語が得意でない私は、レベル3まででの到達でした。
〉80万語通過から17日間で20万語読んでいました。自分でもビックリ!
〉開始から28週間、約7ヶ月ほどでした。みなさん、ありがとうございます。

成雄さん、100万語達成おめでとうございます。トオルです。
100万語ではレベル3を中心に読まれている方のほうが多いです。
私もレベル3が中心で、レベル4、レベル5、児童書をつまみ食いしていました。
今の言い方だとキリン読みですかー。

〉★30万語をめざした(開始時)
〉そもそも100万語はイメージできなかった。そこで3ヶ月・30万語をめざした。
〉逆に、30万語が読めなければ止めようと思っていた。
〉5月の連休がうまく使えて、10週で30万語通過でき、初投稿した。
〉その後いろいろ相談にのっていただく。

私の場合は、10万語が最初の目標でした。
その次が30万語、50万語、100万語。
始めたばかりのときに100万語までやろうというと負担が大きいです。
1万語(といってもレベル0×10冊)くらいから掲示板に報告して
みんなに相談にのってもらえばいいと思います。

〉★レベル3の壁が高い(30万語〜現在)
〉基本1000語で、通常使用される単語の80%を占める、とある。
〉「快読100万語!」P84参照。
〉多くの本でもそう言っている。だから30万語を超えて
〉レベル3をたくさん読もうとしたら歯が立たなかった。今では「キリン読み」と
〉表現されるが、レベル3はキリンだった。
〉今はポニーぐらいか?(って意味が全然ちがう)

レベル3は結構、大変ですよねー。本との相性で全然難しさが変わってきます。
私は緊張しないで読める程度の本をたくさん読んだ方がいいと思います。
そして、時々、レベルの高い本を読んでみるといいです。
成雄さんがこれからレベル4や児童書、一般書を読まれると思いますが、
難しい本は3割までにしておいた方が気持ちよく読書できます。
10万語あたりで、レベル4の本を1〜2冊ぐらいです。
ダールのWitchesなどは4万語ぐらいあるので、初めて読むと、結構疲れます。
ハリポタは8万語以上ですので、連続して読んでいるとたちまちスランプに
なるような気がします。

〉80万語を超えてもレベル3は平均100w/mはいっていなかった。
〉だが70万語の時に128w/mで読めた Blood Ties が面白く
〉アッという間に読んだ(自分比)感覚がうれしかった。
〉90万語時に再読した Rain Man が138w/mで読め、ダスティン・ホフマンの演技が
〉眼に浮かんできた。読後2時間、なにもしなかった。
〉こうした経験が「もう1冊読もう」という原動力を生んでいる。
〉自分にとってよい本に出会うこと。私は書評のおかげで、ここまで続けられた。

成雄さんのように効果を実感しながら読んでいく読み方が背伸びをしていない
素直な読み方だと思います。私も見習いたいと思いました。

〉★6月から1ヶ月間、完全に中断したが再開できた(50万語時)
〉経過は80万語報告時に書いた。
〉FIFAワールドカップTV観戦と仕事上の資格試験(要暗記、日本語)のため
〉まったく英文を読む気がなくなった。復調するのに1ヶ月かかったが再開できた。
〉DVDを観てからGR本を読むパターンを4冊続けたらOKだった。
〉暗記しなくても、体に浸透していたということか。
〉多読という方法は読むレベルを無理しなければ挫折しにくいのでは。

読むレベルを無理しないというのが難しいですね。GRはレベル分けがされて
いるし、英文が読みやすいのですが、一般書は簡単な部分と全くわからない部分が
一緒になっていたりします。これがGRからPBへのステップアップが難しい理由の
一つだと思っています。克服する鍵はSSSでの書評です。やさしいPBを上手く
読み重ねていけばベストセラーも読めると思っています。

〉★読了済みのレベル0の速読が苦でなくなった(60万語〜)
〉トオルさんの100万語達成時の投稿を参照されたい。
〉私も、40万語の時に少しやっていた。しっくりこなかった。(速く単語を見ていた)
〉60万語を超えて、またやってみたら、効果が実感できた。
〉購入してきたレベル0の23冊を1日1冊速く読む。多読にはカウントしていない。
〉同じ本だから当然速く読めるとは限らない。40万語時では、スピードは上がらなかった。
〉多読の効果だと思う。
〉例えば、
〉Troy Stone, The 120w/m(8月3日)→ 131w/m(8月29日)
〉Marcel and the Mona Lisa 113w/m(8月5日)→ 131w/m(8月30日)
〉Dino's day in London 130w/m(8月7日)→ 185w/m(9月2日)計測ちがいか?
〉2・3廻りしたらレベル1の本もやるかも。

100万語超えても、ときどきレベル0の速読はやってみてください。
読み飛ばしのコツが身についてきているのでどんどん速くなります。
当然、理解度は下がりますし、頭の中で音読している余裕もありません。
先日、私は270wpmの新記録がでました。
理解度は30〜40%ぐらいだと思います。

〉★レベル3が気楽に読める英語力になりたい(らせん階段的2周目へ)
〉英語力=英語量(「快読100万語!」P89)だから、レベル5が100w/mになる程度の
〉力をつけたい。できれば、150万語辺りで、できるようになればうれしいが
〉200万語以上かかるかもしれない。とりあえず、Magic Tree House シリーズと
〉GR本のパンダ読みから続けるつもり。

Magic Tree HouseはGRから離れる一歩としてはいいと思います。
理由は、
・5000〜6000語で短い(1時間以内で読める)
・字が大きく、圧迫感が少ない。
・挿絵が多いので、わからない単語をどんどん読み飛ばしても話しの筋がわかる。
です。お試しください。

〉あと、すき間の時間で読めるようになりたい。
〉現状では連続した1時間ぐらいの時間がないと読む気がしない。っていうか、
〉脳が英文に馴染んでいくのに時間がかかる。
〉サッとバッグから本を取り出して、スーと読めたらスゴイ。それをめざして
〉レベル0の速読をやっている。

すき間時間はレベルが低いものか、挿絵が多く、すぐに内容に入り込める本を
探して読まれることをオススメします。PBをすき間の時間で読もうとすると
しおりを使っていてもどこまで読んだか探している間に随分、時間が経ちます。
したがって、なかなか話に入り込めません(現在、実感中)。

〉みなさんも、楽しい読書を!
〉1500冊を超えた書評と、担当されている方たちに感謝します。

2周目も Happy Reading!
長々としたレスで失礼しました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4094. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/5(04:01)

------------------------------

〉成雄さん、100万語達成おめでとうございます。トオルです。

いやぁー トオルさん。到着できましたよ。ありがとうございます。

〉100万語ではレベル3を中心に読まれている方のほうが多いです。

「平均的な日本人の英語力」というものが決められるとも思いませんが、
通知簿で4以上を取ったことがない(これだって学校のレベルがあるからなぁ)私は
勝手に平均レベルだろうと想像しています。つまり英検3級レベルです。
私も入門者の広場の方で、書いたのですが、英文の一般書がそう簡単に読めるわけが
ありません。Magic Tree House が4〜8歳向けなんですから。

〉私の場合は、10万語が最初の目標でした。
〉その次が30万語、50万語、100万語。
〉始めたばかりのときに100万語までやろうというと負担が大きいです。
〉1万語(といってもレベル0×10冊)くらいから掲示板に報告して
〉みんなに相談にのってもらえばいいと思います。

今はSSSのスターターセットがあってイイですよね。
この春まではレベル0を探すことの大変だったこと。私は丸善に1冊づつ
注文してました。立ち読みで済ませられる英語力なんかありませんでしたから。

〉レベル3は結構、大変ですよねー。本との相性で全然難しさが変わってきます。
〉私は緊張しないで読める程度の本をたくさん読んだ方がいいと思います。

そうなると、レベル1しかないんですよ、実際。
しかも楽しそうなのは多くなさそうだし。
その辺が難しいんですよね。そこで、私はOBWの3読に入ろうと思っています。
20冊ありますから。あと、CERが3冊(未読2冊)。これを速読しようと。
で 未読のレベル2・3と Magic Tree House とパンダ読み。
すでに Magic Tree House #1 は読みました。

〉10万語あたりで、レベル4の本を1〜2冊ぐらいです。

謙遜ではなく本当に英語力を冷静に観ているつもりなので、100万語を超えたから
レベルアップだ!なんて全然考えていません。

〉ダールのWitchesなどは4万語ぐらいあるので、初めて読むと、結構疲れます。

Esio Trot 準備してあります。レベル3でしたが古川先生の洋書案内では
レベル2に変更されましたね。でもこの本、まだムリだと思っています。

〉ハリポタは8万語以上ですので、連続して読んでいるとたちまちスランプに
〉なるような気がします。

ハリポタを読みたいという欲求は、そもそもないです。食わず嫌いかも。

〉成雄さんのように効果を実感しながら読んでいく読み方が背伸びをしていない
〉素直な読み方だと思います。私も見習いたいと思いました。

レベル3に入って完全に押し返されました。コンクリートの壁でした。
kikuhiroさんに助けられたんです。初夏あたりまでで100万語をクリアーされた
方は別格だったのではないかと。今では、レベル3中心で100万語が一般的に
成りつつあると。そのはしりがkikuhiroさんだったような気がしています。
80w/mで100万語だし。隠さず公表されていましたし。
SSSの指標では150w/mでレベルアップでしたからね。今はパンダ読みですが。

〉読むレベルを無理しないというのが難しいですね。GRはレベル分けがされて
〉いるし、英文が読みやすいのですが、一般書は簡単な部分と全くわからない部分が
〉一緒になっていたりします。これがGRからPBへのステップアップが難しい理由の
〉一つだと思っています。克服する鍵はSSSでの書評です。やさしいPBを上手く
〉読み重ねていけばベストセラーも読めると思っています。

児童書でレベル3からレベル1に変更された
How to be cool in the Third Grade ですが、
途中で出てくる Book Buddies という生徒が生徒をフォローするみたいなことが
まったく想像できませんでした。辞書で調べれば簡単なのかもしれませんが
それでは児童書を読んでいる意味がないような気がして。で結局おもしろく読めない
パターンでした。

〉100万語超えても、ときどきレベル0の速読はやってみてください。
〉読み飛ばしのコツが身についてきているのでどんどん速くなります。

まだ、始めたばかりです。約2週間で20万語読んじゃったんですから。
だいたい、各週ごとにレベル1〜3の全読語数を同じく全読後時間で割ると
105〜115w/mぐらいまで上がってきました。60万語くらいまでは95〜100w/mあたり
だったので、総合力として、速くなっています。だから「素振り」として
やります。6〜8分で読み切れるので、いいです。

〉当然、理解度は下がりますし、頭の中で音読している余裕もありません。
〉先日、私は270wpmの新記録がでました。
〉理解度は30〜40%ぐらいだと思います。

ここまでは、まだムリですね。

〉Magic Tree HouseはGRから離れる一歩としてはいいと思います。
〉理由は、
〉・5000〜6000語で短い(1時間以内で読める)
〉・字が大きく、圧迫感が少ない。
〉・挿絵が多いので、わからない単語をどんどん読み飛ばしても話しの筋がわかる。
〉です。お試しください。

基本的にトオルさんの歩んだ後を追っかけているので、不安はないです。
たまに、現状を報告していただかないと不安になります。スランプも含め。

〉2周目も Happy Reading!
〉長々としたレスで失礼しました。

お心遣い ありがとうございました。今後もよろしくお願いします。
まりあさんへのお返事を投稿してすぐに書き出したのですが、
もう朝の4時ですね。遅筆にて失礼しました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4096. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: sumisumi
投稿日: 2002/9/5(07:54)

------------------------------

成雄さん、100万語到達、おめでとうございます!!

とても着実にご自分を見つめて進めていらっしゃるので、
清々しさを感じます。
目安の「快適さ」には色々な意義があると思うのですが、
自分の状態をよく知ることにつながっていると思います。

すき間の読書ですが、私の感覚だと、GRよりも普通の児童書、
Famous Fiveなんかのほうがしやすいです。何故かは…
やはり長く愛されている子供の本は飽きないように、
しかもわかりやすく出来ているからなのだと思います。

L0,速度もいいのですが、
速読してみなくとも、L0を自分的にのんびりとしたつもりで読んで計測してみてください。
初めて測ったときよりもずっと中身が飛び込んでくるのに早く読めていて感動します。

それでは、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4112. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/5(22:34)

------------------------------

sumisumiさん こんばんは。

〉成雄さん、100万語到達、おめでとうございます!!

〉とても着実にご自分を見つめて進めていらっしゃるので、
〉清々しさを感じます。
〉目安の「快適さ」には色々な意義があると思うのですが、
〉自分の状態をよく知ることにつながっていると思います。

読めないものは、読めないと言っているだけで・・・
だいたい、120w/mぐらいが気持ちいい速度ですね。
というのも、頭のなかでの音読の最高度がこの程度だからです。
L1:OWB の Phantom of the Opera, The のテープを買ってきて、聴いたところ
理解はできませんが、速さは頭のなかの音読より遅い気がしました。
この本は124w/mで読んでいたので。

〉すき間の読書ですが、私の感覚だと、GRよりも普通の児童書、
〉Famous Fiveなんかのほうがしやすいです。何故かは…
〉やはり長く愛されている子供の本は飽きないように、
〉しかもわかりやすく出来ているからなのだと思います。

貴重な情報をありがとうございます。
Famous Five はまだ読めないレベルなので、その時期が来たら
やってみたいと思います。

これからも、よろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4097. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: 円
投稿日: 2002/9/5(08:10)

------------------------------

成雄さん、100万語おめでとうございます(^^)/

〉英語が得意でない私は、レベル3まででの到達でした。

私も最後まぎわでレベル4を一冊読んだだけだったので同じですね〜(^^)
今でも、レベル3をうろうろしてます。
「Famous Five」を読んだんですけど、面白かったけどちょっと息切れ(汗)
「Magic Tree House」も読んだけど、知らない単語の羅列に面白いながら
も息切れ(^^;)
GR2に戻ってきてるところです。

〉まったく英文を読む気がなくなった。復調するのに1ヶ月かかったが再開できた。
〉DVDを観てからGR本を読むパターンを4冊続けたらOKだった。
〉暗記しなくても、体に浸透していたということか。
〉多読という方法は読むレベルを無理しなければ挫折しにくいのでは。

ですよね。
今の自分に合ったものを選ぶ事ができればOKOK!
「前はここまで読めてた」と無理をしたり意地を張ったりしなければ大丈夫
なんですよね(^^)

〉しかし、100万語超えをGRレベル1、アムンゼンの南極到達物語で迎えたこと
〉(しかも140w/mで)のなんと至福だったことか。やっぱ、 Tim Vicary でしょ。

書評にないVicary氏の本を4冊ほど買ってますので、そのうち(いつ)
書評できればな〜と思ってるところです。
(私にはちょっとレベルが高めかな〜と思うのが2冊と、ご褒美分に
なってしまってる低目のものが2冊なので(おいおい))

〉★レベル3が気楽に読める英語力になりたい(らせん階段的2周目へ)

思ってる事が似てて。。。なんともかんとも(^^;)
私事でゴタゴタがあって、レベル3で停滞中、もしくはあっぷあっぷという
状態が続いてるんですけど、楽しく続けていけたらなんとかなるかな〜と
思ってるところです。
楽しくレベル3→4と上がっていきましょうね(^^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4113. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/5(22:34)

------------------------------

〉成雄さん、100万語おめでとうございます(^^)/

円さん こんばんは。
円さんの100万語達成時にお礼を述べられなかったことを
いまだに申し訳なく思っているんですよ。
この掲示板でいつも円さんが投稿者にレスを付けているのを見て、
初学者に優しい方だなぁ、と思っています。(トオルさんも。)
なかなかできないことだと思いますよ。自分よりレベルの高い方へ
レスを付けるなんて。

ということで、そういう円さんの発言が私を励ましてくれていて
同じ「100万語レベル3」者になれました。

やっぱ、 Tim Vicary っすね!!

〉思ってる事が似てて。。。なんともかんとも(^^;)
〉私事でゴタゴタがあって、レベル3で停滞中、もしくはあっぷあっぷという
〉状態が続いてるんですけど、楽しく続けていけたらなんとかなるかな〜と
〉思ってるところです。
〉楽しくレベル3→4と上がっていきましょうね(^^)/

円さんや私らがPBを読めるようになった時、
SSS方式は「誰でもできる」という言葉が力を持つのでは。
って、プレッシャーかけちゃぁ、ダメダメ。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4131. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: 円
投稿日: 2002/9/6(08:48)

------------------------------

成雄さん、こんにちは。

〉円さんの100万語達成時にお礼を述べられなかったことを
〉いまだに申し訳なく思っているんですよ。

お気づかいありがとうございます(^^)
気になさらないでくださいませね。
みなさん、それぞれの生活&事情ありですから。
私だっていつ私事で「インターネットどころじゃないわ〜」なんてことにも
なりかねないし。

〉この掲示板でいつも円さんが投稿者にレスを付けているのを見て、
〉初学者に優しい方だなぁ、と思っています。(トオルさんも。)
〉なかなかできないことだと思いますよ。自分よりレベルの高い方へ
〉レスを付けるなんて。

レベルの高い方へは素直〜な気持ちでレス書いています(^^)
(時には、羨ましい〜と羨望の気持ちも混じってしまいますが)
でも、レベルの低い方(こんな言い方も変な気がしますが)、の悩み
って、とんとんと進んだレベルの高い方には分からないものがあると
思うんですよね。逆に一見とんとん進んでいるように見えても、私
には(悩みのレベルが高すぎて)理解できないなんてことがあるか
もしれないし。

〉ということで、そういう円さんの発言が私を励ましてくれていて
〉同じ「100万語レベル3」者になれました。

そう、言っていただけると嬉しいです(^^)
自分がダメな分だけ「私でも大丈夫だよ〜」と、誰かしらの励ましに
なればいいな〜と思ってましたので。
きっと、そう思いながら書いてる方は他にもいらっしゃるかも。

〉円さんや私らがPBを読めるようになった時、
〉SSS方式は「誰でもできる」という言葉が力を持つのでは。

ですね(^^)
「100万語でレベル3」という人間がPBが読めるようになったら
「どんな人でも」の言葉もさらに重みが出てきますよね。

〉って、プレッシャーかけちゃぁ、ダメダメ。

気長〜に行きませうね(^^)
酒井先生の次の本まで間に合わないかもしれないけど(おいおい)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4098. 100万語到達おめでとうございます!

お名前: あずき
投稿日: 2002/9/5(08:13)

------------------------------

成雄さん、100万語達成おめでとうございます!

〉入門者の広場のほうで、「何語ぐらいで多読の効果があるのか」「目標や希望」
〉「自分はこれくらいの力、この辺りがつらかった、うれしかった」を参考にしたい
〉という話がありました。それにフィットしていたらうれしいのですが・・・

このような100万語到達の報告はとても良い道標になりますね!
データは多ければ多いほどいいと思うので、いつか、私も成雄さんやトオルさんと
同じような形で報告しようと思っています。

それから書評も、特定の人だけがレビューを書いて、平均化されるより、さまざま
な人が書いて、平均化されるほうがいいと思うので、感想文とかまえずに思った
ことを、成雄さんなりの言葉で書いてみるといいと思います。それは、とても、
大切な資料になると思いますので。

〉1500冊を超えた書評と、担当されている方たちに感謝します。

私も感謝しています。
それでは、2周目も、Happy reading !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4114. Re: 100万語到達おめでとうございます!

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/5(22:35)

------------------------------

〉成雄さん、100万語達成おめでとうございます!

〉〉入門者の広場のほうで、「何語ぐらいで多読の効果があるのか」「目標や希望」
〉〉「自分はこれくらいの力、この辺りがつらかった、うれしかった」を参考にしたい
〉〉という話がありました。それにフィットしていたらうれしいのですが・・・

〉このような100万語到達の報告はとても良い道標になりますね!
〉データは多ければ多いほどいいと思うので、いつか、私も成雄さんやトオルさんと
〉同じような形で報告しようと思っています。

実は、未投稿の10万語ぐらいの方から賛否の投稿を期待していたのですが
私の力不足のようで・・・
(と、書いて、アップしようとしたら、じゅんさんがレスをつけてくれました。
もう30万語近いだろうと思います。これからそちらにお返事を書きます。)

それより過去の話を知らない人はあずきさんが100万語達成者、
(しかも高速読み)だと思わないんじゃないですかねぇ。この書き方は。
ホント、あずきさんはほんのりされているお方なんですね。

〉それから書評も、特定の人だけがレビューを書いて、平均化されるより、さまざま
〉な人が書いて、平均化されるほうがいいと思うので、感想文とかまえずに思った
〉ことを、成雄さんなりの言葉で書いてみるといいと思います。それは、とても、
〉大切な資料になると思いますので。

私はすこし辛辣なんです。 動物ものは耐えられない!俺はイギリス人じゃない。
南極到達競争に負けたスコットの原因は・・・ なんて書いたら
みんな退いちゃうでしょ。意見ではあっても資料ではないなぁ。

〉〉1500冊を超えた書評と、担当されている方たちに感謝します。

たいして読みたくない本を書評のために無理して読んでいる方のことを考えると
とてもとても。場を乱さない程度のうまい表現ができると思ったら感想を
アップしようと思います。あずきさんのおっしゃるとおり、さまざまな人が
書き込める雰囲気は必要だと思います。だから★印評価がぶれるのが気になるんです。
やっぱ、 Tim Vicary からっすね。

〉それでは、2周目も、Happy reading !

Me, Too.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[電球] 4116. Re: 100万語到達おめでとうございます!

お名前: まりあ
投稿日: 2002/9/5(22:51)

------------------------------

〉〉それから書評も、特定の人だけがレビューを書いて、平均化されるより、さまざま
〉〉な人が書いて、平均化されるほうがいいと思うので、感想文とかまえずに思った
〉〉ことを、成雄さんなりの言葉で書いてみるといいと思います。それは、とても、
〉〉大切な資料になると思いますので。

〉私はすこし辛辣なんです。 動物ものは耐えられない!俺はイギリス人じゃない。
〉南極到達競争に負けたスコットの原因は・・・ なんて書いたら
〉みんな退いちゃうでしょ。意見ではあっても資料ではないなぁ。

   いえ、レビューの方はそういう意見もどんどん書いて頂いて
良いと思います。そういう感じ方も出来る本なのだな、と思うことで
読み方が深まることもあるではないですか。まぁ、書評の方はある程度
中立性も必要だと思いますが。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4123. Re: 100万語到達おめでとうございます!

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/6(01:07)

------------------------------

まりあさん こんばんは

〉   いえ、レビューの方はそういう意見もどんどん書いて頂いて
〉良いと思います。そういう感じ方も出来る本なのだな、と思うことで
〉読み方が深まることもあるではないですか。まぁ、書評の方はある程度
〉中立性も必要だと思いますが。

書評する力はありません。自覚しております。
今日は19時すぎから、うんうんうなりながら、みなさんへのお礼を打っています。
自分が魂を入れて打った文が、相手の魂に届くかどうかは別です。
きらきらへのお礼はレビューということで。レベル3の英語力では
全文を読みこなせていないわけですから。
うざくならない程度に・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4120. 書評 および Review

お名前: SSS英語学習法研究会  古川昭夫 http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/9/5(23:27)

------------------------------

〉〉それから書評も、特定の人だけがレビューを書いて、平均化されるより、さまざま
〉〉な人が書いて、平均化されるほうがいいと思うので、感想文とかまえずに思った
〉〉ことを、成雄さんなりの言葉で書いてみるといいと思います。それは、とても、
〉〉大切な資料になると思いますので。

〉私はすこし辛辣なんです。 動物ものは耐えられない!俺はイギリス人じゃない。
〉南極到達競争に負けたスコットの原因は・・・ なんて書いたら
〉みんな退いちゃうでしょ。意見ではあっても資料ではないなぁ。

ネタをばらしてしまう とか 落ちを書いてしまう のは 反則ですが、
その他は、気楽な意見でいいのではないでしょうか?

個人的には、面白いものは増幅して面白く書いているし、
内容的深い、現代もの・近代ものは点数を高めに
評価している傾向があると思っています。

なので、他の方々から率直な感想と評点がある方が fair で
あると思います。

特に、こちらが低く評価したけど、実は面白いと思う人がいる場合、
版元や著者の方に悪いので積極的に肯定的な評価でreviewしていただ
けると幸いです。

>★印評価がぶれるのが気になるんです。
個人の好みがあるのである程度ぶれるのは当然だと思います。
評価の理由さえ書いてあれば、高くても 低くても 利用者の

Happy reading !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4124. Re: 書評 および Review

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/6(01:08)

------------------------------

〉ネタをばらしてしまう とか 落ちを書いてしまう のは 反則ですが、
〉その他は、気楽な意見でいいのではないでしょうか?

以前この掲示板に、円さんが
レベル3:CER の Double Cross の意味を書いちゃってましたねぇ。
じつは読む準備をしていて、がっくりしました。まだ、読んでいません。

〉特に、こちらが低く評価したけど、実は面白いと思う人がいる場合、
〉版元や著者の方に悪いので積極的に肯定的な評価でreviewしていただ
〉けると幸いです。

いやぁ、そういう本は買わないからなぁ。あんまり読みたくないし。ジクジク。

〉>★印評価がぶれるのが気になるんです。
〉個人の好みがあるのである程度ぶれるのは当然だと思います。
〉評価の理由さえ書いてあれば、高くても 低くても 利用者の

場を乱さない程度ということで・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4134. すみません(^^;)

お名前: 円
投稿日: 2002/9/6(10:12)

------------------------------

成雄さん、すみません。

〉以前この掲示板に、円さんが
〉レベル3:CER の Double Cross の意味を書いちゃってましたねぇ。
〉じつは読む準備をしていて、がっくりしました。まだ、読んでいません。

ぼかしたつもりだったんですけど、勘のいい方ならわかってしまったん
ですね(^^;)
これからは気をつけたいと思いますm(__)m


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4101. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: しお
投稿日: 2002/9/5(09:46)

------------------------------

成雄さん、100万語到達おめでとうございます!

〉コツコツ継続するのが語学上達の秘訣だろうが、それができないから上達しない
〉わけで、多読学習の「芯の太さ・力強さ」を実感した。

 このSSSの多読学習の継続しやすさ! 私もこれには本当に
 助けられています。
  
〉★レベル1が気楽に読書できる気がする(まだGR本のみ)
〉100万語直前に読んだレベル1の児童書(8,100語)が104w/mで
〉あんまり面白くなかった。
〉しかし、100万語超えをGRレベル1、アムンゼンの南極到達物語で迎えたこと
〉(しかも140w/mで)のなんと至福だったことか。やっぱ、 でしょ。

よかったですね! なんだかTim Vicary ファンの方が多いですね。
 お気に入りの作家が見つかると、読書がさらにぐんぐんと進みそうですね。
 
〉あと、すき間の時間で読めるようになりたい。
〉現状では連続した1時間ぐらいの時間がないと読む気がしない。っていうか、
〉脳が英文に馴染んでいくのに時間がかかる。
〉サッとバッグから本を取り出して、スーと読めたらスゴイ。それをめざして
〉レベル0の速読をやっている。

 私も、すき間時間読書はなかなか難しく感じています。子供に攻撃されて
 1ページ読むのが困難なときも。まとめて読める時間がとれると本当に
 幸せに感じます。
 
〉みなさんも、楽しい読書を!
〉1500冊を超えた書評と、担当されている方たちに感謝します。

 私も、この膨大な書評にとても感謝しています。
 書評って読んでるだけでわくわくしますね。次に何を買おうか空想ショピンングです。
 もう本棚に読んでない本がいっぱいで、本当に買うのはちょっとストップしています(泣)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4115. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/5(22:36)

------------------------------

〉成雄さん、100万語到達おめでとうございます!

しおさん ありがとうございます

〉〉コツコツ継続するのが語学上達の秘訣だろうが、それができないから上達しない
〉〉わけで、多読学習の「芯の太さ・力強さ」を実感した。

〉 このSSSの多読学習の継続しやすさ! 私もこれには本当に
〉 助けられています。

80万語報告へのしおさんの書き込みを読んで、200万語も読んでいる
英検1級者でも、スランプがあるのか?それはどんな状況なのか
気になりました。雲上人のことを知りたがる野次馬。うぅぅぅ。

レスができなかったのですが、9月16日の朝は早く起きてNHK教育テレビを
見ます。ありがとうございます。

〉よかったですね! なんだかTim Vicary ファンの方が多いですね。
〉 お気に入りの作家が見つかると、読書がさらにぐんぐんと進みそうですね。

あと、Jennifer Bassett 氏 OBWのSeries Editor でもあるんですが
けっこう好きです。あとBernard Smith 氏、構成がうまいです。Tim Vicary に
並びます。ただ、2冊(GR)だけしかない。 

〉 私も、すき間時間読書はなかなか難しく感じています。子供に攻撃されて
〉 1ページ読むのが困難なときも。まとめて読める時間がとれると本当に
〉 幸せに感じます。

子育ては別として、しおさんクラスでも難しいんですか?道は遠いんだなぁ。

〉 書評って読んでるだけでわくわくしますね。次に何を買おうか空想ショピンングです。
〉 もう本棚に読んでない本がいっぱいで、本当に買うのはちょっとストップしています(泣)

Bad Beginning, The ですか。おもしろそう。読めるレベルになりたい!

これからも、よろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4143. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: しお
投稿日: 2002/9/6(19:18)

------------------------------

成雄さん、こんばんは。しおです。

〉〉〉コツコツ継続するのが語学上達の秘訣だろうが、それができないから上達しない
〉〉〉わけで、多読学習の「芯の太さ・力強さ」を実感した。

〉〉 このSSSの多読学習の継続しやすさ! 私もこれには本当に
〉〉 助けられています。

〉80万語報告へのしおさんの書き込みを読んで、200万語も読んでいる
〉英検1級者でも、スランプがあるのか?それはどんな状況なのか
〉気になりました。雲上人のことを知りたがる野次馬。うぅぅぅ。

 そんな・・・雲上人なんていわないでください(赤)
 80万語達成のとき書いたのは、多読する以前の学習法のスランプだったかと思います。そのころは、音読とかリスニング、語彙増強などやらなくてはいけない!と自分が思い込んでいることが多すぎて、勝手に自分の荷を重くしてしまったり、どういう順番で学習するのがよいのか計画ばかり考えてしまったり。あと、帰省スランプというのがありますね。夫と私の両方の実家にGW,お盆、正月と年3回帰らなくてはならないのですが、そうすると、子供の昼寝などせっかくのチャンスを学習につかえません。そういう日が続くと前の自分のノルマがとてつもなくハードルが高くなりました。

一番長いスランプは、昨年11月に英検2次試験が終わったとき。それまで週3回以上徹夜するのを1か月続けていたので燃え尽きてしまい2週間ほど何もやる気がしませんでした。そのときちょうど、SSSのサイトを発見。多読をはじめようとしたら、なんと引越が決まり、バタバタするうち、結局今年1月末まで全然英語に触れませんでした。2か月半も何もしなかったのは初めて!
しかし、SSS方式の多読で学習を再開したのでほとんど抵抗がありませんでした。SSSのサイトを見つけたタイミングが良くて幸運でした。

多読をはじめてからは、スランプらしいことはほとんどないです。読むというのは短い時間でも気軽に手をつけられるので、むしろ前より学習時間が増えてます。
 あ、でも一度だけありました。PENGUINのLEVEL6 ビル・ゲイツのBUSINESS@THE SPEED OF THOUGHTを書評のため読んだとき。
このときは200万語超えた直後でしたが、これほど私にとって読みにくい本はありませんでした。(この本が好きな方ごめんなさい)内容も英語も特に難しいとは思わないのに本当に肌に合わず、読書速度も超低速。前半はページをめくるたびに睡魔が。そのあと別の本を読んでても、一週間以上調子がでませんでした。

〉レスができなかったのですが、9月16日の朝は早く起きてNHK教育テレビを
〉見ます。ありがとうございます。

 おお、嬉しいです。これでライオンファンが増えればなお嬉しいです。そうしたらNHK,もっと放送回数増やしてくれないかな(笑)

〉〉 私も、すき間時間読書はなかなか難しく感じています。子供に攻撃されて
〉〉 1ページ読むのが困難なときも。まとめて読める時間がとれると本当に
〉〉 幸せに感じます。

〉子育ては別として、しおさんクラスでも難しいんですか?道は遠いんだなぁ。

 読書を重ねるうち、だんだん物語に入り込めるまでの時間が短くなっているのは感じます。本にもよりますよ。自分がはまって先を読みたくてしかたがない本の場合は10秒かからず入れます。普通はそんなに早く英語モードにならないので、まとまった時間がとれそうなときに読んでいます。 

〉これからも、よろしくお願いします。

 こちらこそ、よろしくお願いいたします。一緒に楽しく読書していきましょう!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4108. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: じゅん
投稿日: 2002/9/5(20:55)

------------------------------

成雄さん、100万語達成おめでとうございます。
(私もいつか達成しましたっていう報告を書きたいなぁ・・・)

〉入門者の広場のほうで、「何語ぐらいで多読の効果があるのか」「目標や希望」
〉「自分はこれくらいの力、この辺りがつらかった、うれしかった」を参考にしたい
〉という話がありました。それにフィットしていたらうれしいのですが・・・

そういうコメントを書いていた当人です。
成雄さんの報告、とても参考になりました。
ありがとうございます。
後を追って頑張ります。

〉★レベル3の壁が高い(30万語〜現在)

今レベル2を読んでいて
(レベル0,1で10万語、レベル2にあげてさらに20万語読んだところ。
レベル0→1→2に特に壁は感じなかった・・・と思う。)
そろそろレベル3にチャレンジしようかなぁ・・・
でもレベル2に分類されているGR以外の本は読めなかったし・・・
と悩んでいます。
そうかーレベル3に壁があるのか・・
でも、取りあえず来週レベル3にチャレンジしてみる予定です。

私は好きなものは先に・・・という性格みたいで、
面白そうって思うものから先に読んじゃうので、
レベル2の読んでいない本よりレベル3に惹かれてしまうんですよね。
同様の理由で、レベルの低いのに戻って読んでみて、
快適な読書速度を思い出す・・・ということが
なかなか出来ないでいます。

〉多読という方法は読むレベルを無理しなければ挫折しにくいのでは。
〉コツコツ継続するのが語学上達の秘訣だろうが、それができないから上達しない
〉わけで、多読学習の「芯の太さ・力強さ」を実感した。

これは、本当にそう思います。
不安になったときにこのサイトに来ると
おもしろい本を読んでいけばいい・・・ってみなさんが
言って下さるので、とても心強いです。

またいろいろ報告してください。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4122. would がコンクリートの壁でした(注、人それぞれ)

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/6(00:05)

------------------------------

〉成雄さん、100万語達成おめでとうございます。
〉(私もいつか達成しましたっていう報告を書きたいなぁ・・・)

そうした気持ちがあれば続けられるものですよ(トオルさん風)

〉今レベル2を読んでいて
〉(レベル0,1で10万語、レベル2にあげてさらに20万語読んだところ。
〉レベル0→1→2に特に壁は感じなかった・・・と思う。)
〉そろそろレベル3にチャレンジしようかなぁ・・・
〉でもレベル2に分類されているGR以外の本は読めなかったし・・・
〉と悩んでいます。
〉そうかーレベル3に壁があるのか・・

あるかどうかは人それぞれですから。
私の場合ですが、would が入っている文が全然理解できませんでした(今もある)。

簡単に言えば、文章がどう難しくなっていくのかを考えれば当然です。
新人アナウンサーが電車の内から実況をしゃべる訓練をやったという話を
聞きました。つまり、見えるものをそのまま表現するのが最初ということです。

部屋の内を横切った。相手の顔を見て(向いて)笑った。転んだ。等々
情景描写を英文のまま理解する。レベル2まではそんな感じでOKなんです。
流れが想像できたり、わからないところは飛ばしてしまうので、なんとかなります。
直読直解の速さが、そのまま読書スピードなわけで、英語力なわけで。

レベル3になると心理描写がちょこちょこ入ってきて、飛ばし読みでごまかせなく
なってくるんです。あと、関係詞といわれるヤツが入ってきて、文章が長くなり
一息で読めなくなりました。現在完了形もね。(これは現在形で読むという技がある)

でも、20万語ほど読んでいらっしゃれば、「返り読み」のクセは無くなっている
と思います。だから、そこで思考が止まっちゃうんです。

would は致命的でした。
そもそも英語が得意でないので、仮定法過去とかいう呪文系が
理解できていない訳ですよ。
たとえば
I will marry her.
I would marry her. この違いを日本語に訳さず理解できればレベル3は簡単だと
思いますよ。そういう英語力の方はたくさんいると思います。私は違ったんです。

will だから、現実の・確実の・現在の気分なんだな、で marry ってなんて意味?
would だから、仮定の話で、しかも過去の話で、marry って結婚だよな。彼女と。
つまり彼女と結婚したのか、したいのか?これでは疲れて読み続けられません。
このように、わからなくなると和訳したがるんです。(これがマズいわけですよ。)
でも英文和訳の力が弱いから、和訳すらできない文が続出したんですね。

せっかく和訳しないで単語と情景を連結できつつあったのに、一挙にお勉強に
逆戻りです。

これがレベル3が越えられないという私の具体例です。今はチョット違いますよ。
まりあさんのきらきらをいただいておりますからね!

一番の解決策のお薦めは、絵本の多読です。
レベル0の snow man なんて300語だったと思いますが、
現在完了形が使われています。しかし、現在完了という呪文を埋め込まず、
英文が脳のなかに溶けていきます。

私が多読を始めた頃、絵本は読めませんでした。買うには高すぎます。
過日、洋書バーゲンで12,000円ほど買いましたが何冊にもなりません。
そういう環境に恵まれるのも人それぞれです。
また、絵本では知らない(勉強で習ったことのない)言葉が入っています。
免疫になり、GR本→児童書がそれほどビックリこないのでは。

ペンギンのレベル0を10冊読んだ程度で、レベル0は制覇した、なんて
思わないことです。(自戒)

こんどはお世辞ではなく、参考になったかな?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 4128. Re: would がコンクリートの壁でした(注、人それぞれ)

お名前: まりあ
投稿日: 2002/9/6(01:56)

------------------------------

成雄さん、今晩は SSS英語研究会 佐藤まりあです。

〉私の場合ですが、would が入っている文が全然理解できませんでした(今もある)。

〉レベル3になると心理描写がちょこちょこ入ってきて、飛ばし読みでごまかせなく
〉なってくるんです。あと、関係詞といわれるヤツが入ってきて、文章が長くなり
〉一息で読めなくなりました。現在完了形もね。(これは現在形で読むという技が
)ある

  文法用語って変な名前が付いているから解りにくいんですよね。
現在完了なんていわれると、何が完了したのか?って感じる。
It's HOT! は 今、暑い
It has been hot. ここんとこずーっと暑い(うんざり)
と気分で使い分けているんですよね、彼等は。
has の後は過去分詞だから、動詞の活用を覚えるとか、
過去完了の3用法、完了・継続・経験とか判別させられましたけどね、
学校では..
He's gone. 彼はいっちまったぜー(さびしー)という気分、と
いうふうには習わなかったね..

〉would は致命的でした。
〉そもそも英語が得意でないので、仮定法過去とかいう呪文系が
〉理解できていない訳ですよ。

  仮定法が難しいのも、ネーミングがおかしいからです、絶対。
今のことをいうのに過去形を使って仮定であることを表現している
のだから、【過去法仮定】だと思うんです。日本語でも同じで、
英語だけに特別な言い方ではない。

『1000万円あったら世界一周クルーズに行くのにな』
1000万円ないのに、『あった』ら、と過去で言うから「仮定だな」と判る。
でも仮定していることにあんまり意味はないですよね。
話者が相手に伝えたいのは、すごーく世界一周したい、とか
金ほしー、と思っている気持ちでしょ?

  学校では1行、2行の文章をつつき回すので、正確な文法
知識で解析する必要がありますが、GR一冊読めば、登場人物が
どんな気分かは話しの流れで想像がつく。だから文法解析は
しなくても間に合います。
  現在完了とか仮定法とか、変わった形が出てきたら、
「文章になにか思い入れが入っているな」くらい気に留めて
どんどん進んで大丈夫なはずです、多分、保証はできないけど > > >
だんだん声が小さくなる..

〉I will marry her.
〉I would marry her. この違いを日本語に訳さず理解できればレベル3は簡単だと
〉思いますよ。そういう英語力の方はたくさんいると思います。私は違ったんです。

〉will だから、現実の・確実の・現在の気分なんだな、で marry ってなんて意味?

   はいはい、酒井先生から○をいただきましょう。 
「will だから、〜でしょう」というと 雷 マークが出ますが。

〉would だから、仮定の話で、しかも過去の話で、marry って結婚だよな。彼女と。

  仮定法過去は現在のことを話しています。それが仮定法「過去」と
いわれると、つい過去のことにように錯覚してぐちゃぐちゃになります。
もう勝手に【過去法仮定】と改名し、過去形を使って仮定を表現してると考え
ましょう。判りやすくなると思います。

  それから丁寧語としてのwould, could も忘れてはなりませんね。
やっぱり、助動詞はどうしても皆が躓く大きなクレバスですから、酒井先生に
キチンと説明をお願いしたいですね。

酒井先生 出番ですよ〜 お願いしま〜す。  


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 4129. 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/6(04:19)

------------------------------

うわぁ、うれしいです。マリアさん!

〉  文法用語って変な名前が付いているから解りにくいんですよね。
〉現在完了なんていわれると、何が完了したのか?って感じる。
〉It's HOT! は 今、暑い
〉It has been hot. ここんとこずーっと暑い(うんざり)
〉と気分で使い分けているんですよね、彼等は。
〉has の後は過去分詞だから、動詞の活用を覚えるとか、
〉過去完了の3用法、完了・継続・経験とか判別させられましたけどね、
〉学校では..
〉He's gone. 彼はいっちまったぜー(さびしー)という気分、と
〉いうふうには習わなかったね..

最近、首都圏の電車内の広告で Go to SAGA という佐賀県キャンペーンがあります。
Go なんか使うと離れていくというイメージしかありませんから
佐賀にいっちまいな!  佐賀は島流しなのか?
やっぱり Come to SAGA で、待ってて、佐賀に行くから!じゃないの。って、
ひとり突っ込みしてます。
子供から大人まで、I'm coming! っていえば(あなたのところに)行くよ!なんだから。

〉  仮定法が難しいのも、ネーミングがおかしいからです、絶対。
〉今のことをいうのに過去形を使って仮定であることを表現している
〉のだから、【過去法仮定】だと思うんです。日本語でも同じで、
〉英語だけに特別な言い方ではない。

〉  学校では1行、2行の文章をつつき回すので、正確な文法
〉知識で解析する必要がありますが、GR一冊読めば、登場人物が
〉どんな気分かは話しの流れで想像がつく。だから文法解析は
〉しなくても間に合います。
〉  現在完了とか仮定法とか、変わった形が出てきたら、
〉「文章になにか思い入れが入っているな」くらい気に留めて
〉どんどん進んで大丈夫なはずです、多分、保証はできないけど > > >
〉だんだん声が小さくなる..

〉  仮定法過去は現在のことを話しています。それが仮定法「過去」と
〉いわれると、つい過去のことにように錯覚してぐちゃぐちゃになります。
〉もう勝手に【過去法仮定】と改名し、過去形を使って仮定を表現してると考え
〉ましょう。判りやすくなると思います。

I will marry her.   決めたぁ!結婚するぞ!
I would marry her.   俺だったら、結婚する!

〉  それから丁寧語としてのwould, could も忘れてはなりませんね。

「ダメもと」というニュアンスですかねぇ


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 4130. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!(名前を間違えました)

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/6(04:39)

------------------------------

あまりのうれしさにお名前を間違えてしまいました。

×マリアさん
○まりあさん

失礼しました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4132. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: 円
投稿日: 2002/9/6(08:58)

------------------------------

成雄さん、こんにちは。
タイトルに名前がついてたのでつられて出てきました。
「レベル3の壁を超えられるダイヤモンドを見つけた」ということですよね。

〉最近、首都圏の電車内の広告で Go to SAGA という佐賀県キャンペーンがあります。
〉Go なんか使うと離れていくというイメージしかありませんから
〉佐賀にいっちまいな!  佐賀は島流しなのか?
〉やっぱり Come to SAGA で、待ってて、佐賀に行くから!じゃないの。って、
〉ひとり突っ込みしてます。
〉子供から大人まで、I'm coming! っていえば(あなたのところに)行くよ!なんだから。

そういえば、鹿児島弁では友達の家に遊びに行くときに
「@@くんの家に来るね〜」と言います(今は言わなくなったかも)
標準語だと「@@くんの家に行くね」が正しいと作文の度に訂正された覚えが。

鹿児島弁ってほんとは英語っぽい?(笑)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 4135. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: まりあ
投稿日: 2002/9/6(11:10)

------------------------------

〉そういえば、鹿児島弁では友達の家に遊びに行くときに
〉「@@くんの家に来るね〜」と言います(今は言わなくなったかも)
〉標準語だと「@@くんの家に行くね」が正しいと作文の度に訂正された覚えが。

〉鹿児島弁ってほんとは英語っぽい?(笑)

東京人の私は、ばってん って but という意味なんだ..と
思ってしまいます。鹿児島弁は英語っぽいですね!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4141. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: 円
投稿日: 2002/9/6(16:22)

------------------------------

まりあさん、こんにちは。

〉 東京人の私は、ばってん って but という意味なんだ..と
〉思ってしまいます。鹿児島弁は英語っぽいですね!

惜しいっ。「ばってん」は熊本だったかも??
「かも」と、自信がないのは、鹿児島もああ見えても広くってところがかわ
ると方言もすごく変わっちゃうんです(^^;)
イッシーで有名な(すご〜い昔の話)の開聞町あたりにいくと、私もさっぱり
わかりません。

このあたりでは「but」は「じゃっどん」かな。
(と、横道にそれすぎちゃいましたね(^^;))


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4142. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: shin
投稿日: 2002/9/6(16:32)

------------------------------

 円さん、こんにちは。shinです。

〉〉 東京人の私は、ばってん って but という意味なんだ..と
〉〉思ってしまいます。鹿児島弁は英語っぽいですね!
〉惜しいっ。「ばってん」は熊本だったかも??

 これはやっぱり長崎でしょう。
 外国人がいっぱいいて、butがバッテンになったとか。
 ドロボーは横浜にきてた外人さんのrobberからでたという嘘があります
が。。。
 いや、いや全部間違えかも知れません。長崎はオランダ人でしたからね。
 つまらんことを言ってしまいました。  


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4144. すみません、最後にくだらない話をひとつ(^^;)

お名前: 円
投稿日: 2002/9/6(19:55)

------------------------------

shinさん、こんにちは。

〉〉惜しいっ。「ばってん」は熊本だったかも??

〉 これはやっぱり長崎でしょう。
〉 外国人がいっぱいいて、butがバッテンになったとか。
〉 ドロボーは横浜にきてた外人さんのrobberからでたという嘘があります
〉が。。。
〉 いや、いや全部間違えかも知れません。長崎はオランダ人でしたからね。
〉 つまらんことを言ってしまいました。  

ふと、「ばってん荒川」という芸能人がいたことを思い出してしまいま
した。彼はどこ出身だったんでしょうねぇ(ああ、くだらなさすぎて
ごめんなさいm(__)m)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 4147. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: まりあ
投稿日: 2002/9/6(20:50)

------------------------------

円さん、こんばんは。 まりあです。

〉〉 東京人の私は、ばってん って but という意味なんだ..と
〉〉思ってしまいます。鹿児島弁は英語っぽいですね!

〉惜しいっ。「ばってん」は熊本だったかも??
〉「かも」と、自信がないのは、鹿児島もああ見えても広くってところがかわ
〉ると方言もすごく変わっちゃうんです(^^;)
〉イッシーで有名な(すご〜い昔の話)の開聞町あたりにいくと、私もさっぱり
〉わかりません。

〉このあたりでは「but」は「じゃっどん」かな。
〉(と、横道にそれすぎちゃいましたね(^^;))

   ごめんなさいm(_._)m 
鹿児島というと『おいどんは○○でごわす。ばってん...』なんて
ドラマかなんかで覚えて...日本人は標準語万能主義みたいなところ
ありますからね。そのドグマをスライドさせてネイティブ発音にすごく
こだわる..
   でも方言の強い地域に生まれた人は、外国語学習には幸運だと
思います。標準語よりも母音がたくさんあったり(茨木の人とか)、
話す時と書く時で違う言葉を使い分けることで、少し複数言語回路に
近いのうみそになっているかも知れない。
   最近若い子には関西弁がブームになってきたり、方言を大事に
する気運が出てきている?ようで(少なくとも以前よりは方言を見下す
気持ちが減っていると思うんですが)、とても嬉しいことです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4146. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/6(20:39)

------------------------------

〉成雄さん、こんにちは。
〉タイトルに名前がついてたのでつられて出てきました。
〉「レベル3の壁を超えられるダイヤモンドを見つけた」ということですよね。

ブゥーッ! 残念ながら違います。
これは見つけたのではなく、目の前にだしてもらったと言うことです。

イメージとしては、宝石屋さんでそこそこの宝石を買っている私らお客に対して、
お店の方(まりあさん)が「だったら、これなんかどうかしら」と言って
普通のお客には見せない自分のお薦め品を出してきてくれた、ということです。

短い文章に凝縮されていて、しかも光を放出しているからダイアモンドなんです。

このレスをいただいて、ふんぎりがついたので、今日、Basic Grammar in use の
左側の説明ページをバァーッと見渡しています。GR本同様に右側のページの
Exercises はやりません。すると、「快読100万語!」のなかで説明されていた
and の使い方と同じ内容のことが書いてありました。

In lists, We use commas (,).
We use and(太字) between the last two things.  -P222-

まりあさん
良いお話をありがとうございました。おかげで足どりも軽くなり、
2周目へ入れそうです。

それではみなさん、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 4148. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: まりあ
投稿日: 2002/9/6(21:23)

------------------------------

成雄さん、こんばんは。 まりあです。

〉イメージとしては、宝石屋さんでそこそこの宝石を買っている私らお客に対して、
〉お店の方(まりあさん)が「だったら、これなんかどうかしら」と言って
〉普通のお客には見せない自分のお薦め品を出してきてくれた、ということです。

〉短い文章に凝縮されていて、しかも光を放出しているからダイアモンドなんです。

   もう、そんな風に持ち上げられて恥ずかしい限りです。英語素人の私の
いうことなんて間違っているかも知れないし..どーしよー おろおろ
でも、私達日本語読む時に、ちょっと『あれ?』と思ったら、これは完了とか
あれは仮定だから、なんて文法的に解析するのでなく(したくても出来ないのが
普通でしょ?)、話しの流れから『こういう気持ちを表してるんだろう』と判断
して読み進めませんか? 英語でもそれと同じに読んで大丈夫なはずだ、と
いうだけのことです。

酒井先生、 早く出てきてwouldのポイントについてお話願います。
せんせ〜!

〉このレスをいただいて、ふんぎりがついたので、今日、Basic Grammar in use の
〉左側の説明ページをバァーッと見渡しています。GR本同様に右側のページの

   書くためにはやはり文法がいりますね。
『○○だったら△△したいのに..』と書きたかったらやっぱり
If+人+動詞, 人+would,could,might,should+動詞 の
規則通りにしないと通じないかも知れないから。少なくともネイティブにはね。
アジア系同士なんかだと、If で仮定法の目印にしてしまって条件、
帰結節には自分の願望を適当な時制で書き並べて、お互い十分意思疎通
出来たりしますけどね。

〉 Exercises はやりません。すると、「快読100万語!」のなかで説明されていた
〉and の使い方と同じ内容のことが書いてありました。

  こちらは正真正銘ダイヤモンドです! 

〉まりあさん
〉良いお話をありがとうございました。おかげで足どりも軽くなり、
〉2周目へ入れそうです。

   いえいえとんでもない。
酒井先生、成雄さんはじめ大勢が苦しむレベル3の峻険wouldの
説明お願いしま〜す。
どこに行っちゃったの?
みんなで酒井先生コールしましょ〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 4151. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/9/6(22:17)

------------------------------

成雄さん、まりあさん、こんばんは!

〉酒井先生、成雄さんはじめ大勢が苦しむレベル3の峻険wouldの
〉説明お願いしま〜す。

こまったなあ・・・
とくにうまい説明ができるとは思えないんですが・・・
もうまりあさんが説明したことで十分では?

一つだけ付け加えるとすれば、やはりたくさん読んで
感じをつかむのが一番では?そのとき、日本語にすると
どうなるかを考えるのではなく、「この場面ではwouldを
使うんだな」と受け入れてしまってはどうでしょう?

どんなに上手に説明してもかならず限界があって、
説明しきれない使い方にでくわすことになります。
そのとき毎回、これはどう説明できるのかと立ち止まるのは
英語学者にまかせておけばいいのでは?

そう言う意味ではぼくたちみんな多少とも「英語学者」みたいな
訓練を受けていて、そこから抜け出せないのですね。
ぼくなんか、よせばいいのに、英語学者の方へ深入りしようと
してます。(ちょっとちがうけど・・・)

とにかく、基本的にはまりあさんの書いたとおりだと思います。
そこからいろいろ発展したり、すこしずれたりするわけですが、
それはもう個々の場面と結びつけて納得するしかないと思います。

木で鼻をくくったような答ですが、これで精一杯です。
ご容赦!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4166. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: 円
投稿日: 2002/9/7(08:08)

------------------------------

成雄さん、こんにちは。

〉〉「レベル3の壁を超えられるダイヤモンドを見つけた」ということですよね。

〉ブゥーッ! 残念ながら違います。
〉これは見つけたのではなく、目の前にだしてもらったと言うことです。

〉イメージとしては、宝石屋さんでそこそこの宝石を買っている私らお客に対して、
〉お店の方(まりあさん)が「だったら、これなんかどうかしら」と言って
〉普通のお客には見せない自分のお薦め品を出してきてくれた、ということです。

きゃ〜ヾ(>_<)〃
日本語の習得もまだまだってことですね(自分が)(汗)

〉まりあさん
〉良いお話をありがとうございました。おかげで足どりも軽くなり、
〉2周目へ入れそうです。

〉それではみなさん、楽しい読書を!

きっと、素晴らしい二周目になるんでしょうね。
Happy Reading♪(^^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4181. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/7(16:35)

------------------------------

円さん こんにちは。

あまりこの話で盛り上がってもよくないと思いますが、
いつも初学者に暖かいコメントを投稿されている円さんを
少しリラックスさせられればと思いまして、円さんのお名前を出しました。

これからもよろしくお願いします。(レスは無用です)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[電球] 4156. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/9/7(00:29)

------------------------------

さきほど書き忘れました。

〉最近、首都圏の電車内の広告で Go to SAGA という佐賀県
キャンペーンがあります。
〉Go なんか使うと離れていくというイメージしかありませんから
〉佐賀にいっちまいな!  佐賀は島流しなのか?
〉やっぱり Come to SAGA で、待ってて、佐賀に行くから!
じゃないの。って、ひとり突っ込みしてます。
〉子供から大人まで、I'm coming! っていえば
(あなたのところに)行くよ!なんだから。

これ、するどいですねえ!
Go to Saga. はたしかに「佐賀にいっちまいな!」という
感じでしょう。

どうしてそう思ったのかな?
大ヒットです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 4183. Re: 円さん!ダイヤモンドが出たよー!

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/7(17:36)

------------------------------

酒井先生 どうも。

〉さきほど書き忘れました。

〉これ、するどいですねえ!
〉Go to Saga. はたしかに「佐賀にいっちまいな!」という
〉感じでしょう。

〉どうしてそう思ったのかな?
〉大ヒットです。

いやぁー、どなたもコレについて触れられなかったので
「間違ってるのか・ヤベェー」と思っていました。
お墨付きをいただいて、胸を撫で下ろしているところです。

まりあさんのきらきらをいただいておりますから(笑
さすがに100万語も英文を読んでくると、どういう場面で基本語が使われるのか
慣れてくる語があるのではないかと。

たとえば、「take という語は英和辞書に30通り以上の和訳があるという説明が
あり、だから英文和訳では英語は理解できない」と。
問題はその解決法なわけで。take の入った30文章を暗記するのが今までの
パターンだったと思います。じゃぁ、get は、run は、・・・。
流れのなかで、go がどういう場面で使われているか、意識しながら読んでいたのでは
分速50語にもならないでしょう。なんとなくわかってくる。Go away とは言っても
Come away とは普通言わない。Welcome とは言っても Welgo とは言わない。

学校では習わなかったさまざまな言い方、だからレベル1ですら飛ばし読みが
ちょくちょく続く。「なんでここでcomeを使っているんだ?「行く」んだから
goじゃないのか、へぇー、comeを使うのか。」みたいなことの連続です。それが
結果として一冊読む速度となって集約される。
酒井先生の主張通り「英語力=英語量」だと思います。
would についても同じです。まだ自分のなかで消化できていない。だから読めない。
わからない言葉を理解しようとすると、呪文を持ち出す。
まりあさんの「過去法仮定」最高です。最初からこう教わったら幸せですよ。

歳を重ねると古い記憶しか残らなくなってきます。
as soon as = するやいなや。 too 〜 to・・ あまりにも〜で・・できない。
今でも英文のなかにこれが出てくると和訳します。それ以外は知らない(泣

英語量が増えていくことによって和訳量が減っていく気がしています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4117. 詳しい報告ありがとうございます。

お名前: SSS英語学習法研究会  古川昭夫 http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/9/5(23:09)

------------------------------

〉9月3日 1,005,400語を通過しました。
〉英語が得意でない私は、レベル3まででの到達でした。
〉80万語通過から17日間で20万語読んでいました。自分でもビックリ!
〉開始から28週間、約7ヶ月ほどでした。みなさん、ありがとうございます。

おめでとうございます!
また、詳しい報告ありがとうございます。
関西の多読教室の立ち上げの支援にいっていて
返事が遅れました。

〉 お勧めは Hungry,Hungry Sharks (step2) サメの生態の話。ISBN:0394874714

はい。記録させていただきます。

〉★レベル3の壁が高い(30万語〜現在)
〉基本1000語で、通常使用される単語の80%を占める、とある。
〉「快読100万語!」P84参照。
〉多くの本でもそう言っている。だから30万語を超えて
〉レベル3をたくさん読もうとしたら歯が立たなかった。今では「キリン読み」と
〉表現されるが、レベル3はキリンだった。
〉今はポニーぐらいか?(って意味が全然ちがう)

英語と今まで接していなかった方には、1000語レベルを越すのが
ひとつの山です。ここで壁を感じる人は非常に多いのです。入門者の方で
ここで壁を感じた方は、レベル1 レベル2 レベル3 を交互にパンダ
読みして、無理せずに、壁を乗り越える道を自ら造って下さい。

〉暗記しなくても、体に浸透していたということか。
〉多読という方法は読むレベルを無理しなければ挫折しにくいのでは。

〉コツコツ継続するのが語学上達の秘訣だろうが、それができないから上達しない
〉わけで、多読学習の「芯の太さ・力強さ」を実感した。

はい。忙しい時や、しばらくはなれたときは、レベルを落として
短いものを読むところからいくとうまくいくという報告が多く、
私達としても心強いかぎりです。

〉★読了済みのレベル0の速読が苦でなくなった(60万語〜)
〉60万語を超えて、またやってみたら、効果が実感できた。
〉購入してきたレベル0の23冊を1日1冊速く読む。多読にはカウントしていない。
〉同じ本だから当然速く読めるとは限らない。40万語時では、スピードは上がらなかった。
〉多読の効果だと思う。
〉例えば、
〉Troy Stone, The 120w/m(8月3日)→ 131w/m(8月29日)
〉Marcel and the Mona Lisa 113w/m(8月5日)→ 131w/m(8月30日)
〉Dino's day in London 130w/m(8月7日)→ 185w/m(9月2日)計測ちがいか?
〉2・3廻りしたらレベル1の本もやるかも。

ぜひ、いろいろ試して報告をお願いします。

〉しかし、100万語超えをGRレベル1、アムンゼンの南極到達物語で迎えたこと
〉(しかも140w/mで)のなんと至福だったことか。やっぱ、 Tim Vicary でしょ。

あちこちで、Coldest Place On Earth,The
は、400語レベルの最高傑作 と宣伝している私としては
そういっていただくととても幸せです。

〉★レベル3が気楽に読める英語力になりたい(らせん階段的2周目へ)
〉英語力=英語量(「快読100万語!」P89)だから、レベル5が100w/mになる程度の
〉力をつけたい。できれば、150万語辺りで、できるようになればうれしいが
〉200万語以上かかるかもしれない。とりあえず、Magic Tree House シリーズと
〉GR本のパンダ読みから続けるつもり。

Step Into Reading 4, Hello Reader! 4 もお奨めです。
ちょっと高くなりますが、2周目以降のパンダ読みと語彙増強にも
最適だと思います。

〉1500冊を超えた書評と、担当されている方たちに感謝します。

ありがとうございます。
初期に、超人的な努力をしていただいたマリコさん、
引き続いて頑張っていただいたまりあさん、そして、
途中から積極的に手伝っていただいた kirinoさん Toru さん
しおさん 他たくさんの書評委員の方に私からも感謝させて
いただきます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4126. 読書記録、伸張できて安心しました。

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/6(01:41)

------------------------------

〉おめでとうございます!
〉また、詳しい報告ありがとうございます。
〉関西の多読教室の立ち上げの支援にいっていて
〉返事が遅れました。

古川先生 ありがとうございます
今とってもお忙しいと思います。

私がこの掲示板に初めて投稿したとき
先生からコメントをいただきました。確か、お一人だけだったと思います。
素っ気ない投稿でしたが(今も似たり寄ったり)2時間以上かけてアップしました。

タッチ・タイピングはできるのですが、自分にとって意味のある、
しかし他人が使用しそうもないハンドルネームを考えて検索チェックして・・・
もし、レスがひとつもなければ、2度と投稿しなかったと思います。

〉あちこちで、Coldest Place On Earth,The
〉は、400語レベルの最高傑作 と宣伝している私としては
〉そういっていただくととても幸せです。

書評に従って、レベル1を本屋で何冊も購入しました。そのなかで Elephant Man, The
がデコボコせず、気持ちよく読めました。まだ作者には注目していませんでした。
でも、次に彼の Mary Queen of Scots を読んだとき、この作家は誰だ、うまい!
と思ったのです。教科書では味わえない、すごい文章です。

〉Step Into Reading 4, Hello Reader! 4 もお奨めです。
〉ちょっと高くなりますが、2周目以降のパンダ読みと語彙増強にも
〉最適だと思います。

参考にさせていただきます。すでにアマゾン・デビューしてます。
最近も学習むけの English Phrasal Verbs ,同 Idioms, 辞書類、買いました。

これからもよろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4119. Re: 書評に導かれて、100万語到達、おめでとう

お名前: Uka
投稿日: 2002/9/5(23:19)

------------------------------

成雄さん、100万語おめでとうございます!

最後の20万語は、早いペースでしたね!きっと、楽しい本に出会えていたんですね〜。

〉★30万語をめざした(開始時)
〉そもそも100万語はイメージできなかった。そこで3ヶ月・30万語をめざした。
〉逆に、30万語が読めなければ止めようと思っていた。

私も、最初の20万語を面白く読めるかが大事だな、と思いました。
このあたりは1冊読んでもなかなか字数は増えないし、先がすごく長く思えてクラクラした頃です。

〉あと、すき間の時間で読めるようになりたい。
〉現状では連続した1時間ぐらいの時間がないと読む気がしない。っていうか、
〉脳が英文に馴染んでいくのに時間がかかる。
〉サッとバッグから本を取り出して、スーと読めたらスゴイ。それをめざして
〉レベル0の速読をやっている。

私は平日は通勤の30分(往復1時間)くらいしか読めないので、以前、ここに投稿されていた「1日1000語でもいいから毎日読む」を座右の銘(?)にしています。
でもやはり「脳が英文に馴染む」まで5分はかかりますね・・・。その間は、目が文章を行ったり来たりしちゃいます。
でも先が読みたくて仕方がないような本だと馴染みも早い気がしますよ。
やはり「面白い本を読む」のが最高の基本ですね。

では、この先もお互いに楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4125. Re: 書評に導かれて、100万語到達、おめでとう

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/6(01:10)

------------------------------

〉成雄さん、100万語おめでとうございます!

Ukaさん  はじめまして。ありがとうございます。

〉私も、最初の20万語を面白く読めるかが大事だな、と思いました。
〉このあたりは1冊読んでもなかなか字数は増えないし、先がすごく長く思えてクラクラした頃です。

トオルさんは1万語になったら投稿したほうがいい、と言っています。
掲示板を有効に使うのも手ですよね。

〉私は平日は通勤の30分(往復1時間)くらいしか読めないので、以前、ここに投稿されていた「1日1000語でもいいから毎日読む」を座右の銘(?)にしています。
〉でもやはり「脳が英文に馴染む」まで5分はかかりますね・・・。その間は、目が

私は息を大きく吸って、一気に3行ぐらい読んでいます。気合いです。
これじゃ、長続きしなそうですが。

レベル3クラスなので、あんまりはしゃいではいません。

気楽に英文の読書ができるっていうのはいいですね。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.