久しぶりの報告です。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(08:35)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3699. 久しぶりの報告です。

お名前: sumisumi
投稿日: 2002/8/18(19:18)

------------------------------

夏休みで、いつもとは違ったムードで読んでいます。

100万語からいままで読んだ本です。(順番どおりです)

種類  レベル   題名 
絵本 ? On Christmas Eve(Margaret Wise Brown)
絵本 ? A Child's Good Night Book(Margaret Wise Brown)
絵本 ? Brown Bear, Brown Bear, What Do Yo See?(Eric Carle)
絵本 ? Polar Bear, Polar Bear, What Do You Hear?(Eric Carle)
絵本 ? The Trip(Ezra Jack Keats)
絵本 ? Twas the Night Before Christmas(Clemont Moore)
OBW 5 I, Robot
絵本 ? City Cat, Country Cat
PGR 2 Another World
絵本 ? Love You Forever
一般 8 Tom's Midnight Garden
一般 4 Stuart Little
一般 9 Harry Potter and the Goblet of Fire

これで、137万語です。

このなかで、特別お勧めは、

Tom's Midnight Garden

美しいです。弟がはしかになり、おじさん夫婦の家に隔離されるTom.
せっかくの夏休みの計画がだいなしで、もう、がっかりです。おじさんたちは
古い大きな家を間借りしていて、そこのホールには柱時計がありますが、
真夜中に、13回鳴るのです。その時、Tomは、外に庭が現れることを発見。
そこでHachettという小さな女の子と知り合いになります。他にもそこに行くと
人がいますが、他の人にはTomは見えないみたいです。
Tomはすっかり庭で遊ぶことに魅せられてしまいます。…

知人に借りました。児童書大好きな人で、日本語でも3回読んだそうです。
海外での学会などもある人で、出張先で招かれたご家庭の奥様とこの本の話題で
思い切り盛り上ったそうです。児童文学を読んでおいても損はないですよ。
ビジネスマンの皆様も…人脈作りに役立つこともあるようです。

本屋で邦訳もちらりと読みましたが、出だしが印象的なのに、どうしてああなる!
と、思いました。いや、間違ってはいないんですが、せっかくのつかみが…

ただハリーポッターやダールなどのように、ついついページをめくっちゃう!という
勢いのものではないので、このレベルの初めての本、背伸びのキリン、として
は、すでにファンの人意外にはあまりお勧めできないかもしれません。
ジャストレベルか余裕のレベルで読んだほうが面白い本だと思います。
(あくまで私の印象ですが)

Harry Potter and the Goblet of Fire

とうとう読みました。これにはわけがあり、夏休み対策です。主人はいる、
子供はいる…。かといって、暇な時間や、ちょっぴりだけ空いた時間に、
うるさくても、せわしくても、どうしても読みたくて読んでしまう本、という観点でびました。

あまりに本が厚いので、挫折した次から読もうかな、とも思いましたが、
お話を覚えていないといけないので、やはりはじめから読みました。
すると、以前に「なんで、こんなにワールドカップのところの描写が長くてしつこいの?」
と思っていたのは、自分の読むのが遅すぎたせいだとわかりました。
ある程度の速度で読まなければ、お話を楽しめません、ということが
やっと身をもってわかった次第です。

このシリーズも3冊目なので、随分スムーズに読めました。
といっても、9日もかかりました…けれど、100万語をめざしたときに、
「児童書の原書が1週間かけて1冊読めるようになったら、1年に50冊は読める、
それって、すごい!」と思ったことを思い出し、
普通の厚さなら、2〜4日で読めるわけだから、すごい進歩ですよね♪

今回はフランスなまりやドイツなまりも表現されています。
皆少しずつ大人になってきているようです。あああ、7巻にもなったら、
かなり大人ですよね。だんだんとおとぎ話ではなくなってくるのかな。
ますます先が気になりますね。5巻を買ってから読むべきだったのか…!

それでは、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3709. Re: 久しぶりの報告です。

お名前: あずき
投稿日: 2002/8/19(16:12)

------------------------------

sumisumiさん、こんにちは!
100万語を越えると、150万語あたりまで、報告が聞けなくて、さびしいなーと
思っていたのですが、こういうふうにときどき、面白い本を読んだとき、
うれしいとき、自分なりの区切りのとき、報告するという手があったんですね。
うれしいです(^^

〉Tom's Midnight Garden
〉本屋で邦訳もちらりと読みましたが、出だしが印象的なのに、どうしてああなる!
〉と、思いました。いや、間違ってはいないんですが、せっかくのつかみが…

英語で読んだ後、邦訳を読むと、なんか違う!って思うことありますよね。
いや、本当に間違ってはいないんだけど・・・雰囲気が・・・本好きの
人が、映画化されたものを見て、がっかり。というのに似ているのかな。

〉Harry Potter and the Goblet of Fire

〉とうとう読みました。これにはわけがあり、夏休み対策です。主人はいる、
〉子供はいる…。かといって、暇な時間や、ちょっぴりだけ空いた時間に、
〉うるさくても、せわしくても、どうしても読みたくて読んでしまう本、という観点でびました。

〉このシリーズも3冊目なので、随分スムーズに読めました。
〉といっても、9日もかかりました…けれど、100万語をめざしたときに、
〉「児童書の原書が1週間かけて1冊読めるようになったら、1年に50冊は読める、
〉それって、すごい!」と思ったことを思い出し、
〉普通の厚さなら、2〜4日で読めるわけだから、すごい進歩ですよね♪

夏休みに、お子さんや、旦那さんがいて、ちゃんと家事もして、9日間なのだから、
十分早いのでは!いったん厚い本を読むと、次に厚い本に手を出すのも楽になり
そうですね(^^

また、報告をよろしくお願いします(^^

それでは、Happy reading !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3725. Re: 久しぶりの報告です。

お名前: sumisumi
投稿日: 2002/8/19(22:24)

------------------------------

あずきさん、レスありがとうございます。

〉100万語を越えると、150万語あたりまで、報告が聞けなくて、さびしいなーと
〉思っていたのですが、こういうふうにときどき、面白い本を読んだとき、
〉うれしいとき、自分なりの区切りのとき、報告するという手があったんですね。
〉うれしいです(^^

夏ばてで読む気がしないので、200万語までおとなしくしていようと思ったのに、
のこのこと出てきてしまいました。感想も、忘れそうですしね♪

〉英語で読んだ後、邦訳を読むと、なんか違う!って思うことありますよね。
〉いや、本当に間違ってはいないんだけど・・・雰囲気が・・・本好きの
〉人が、映画化されたものを見て、がっかり。というのに似ているのかな。

(^ー^)そうかもしれませんね。「私のと違〜う!」って。
そう思えるようになったことに自己満足、でしょうか。
多読をするようになって、本当にいい翻訳をしようと思ったら、
それは難しいことなんだな、と、今までよりも認識できるようになりました。

〉夏休みに、お子さんや、旦那さんがいて、ちゃんと家事もして、9日間なのだから、
〉十分早いのでは!いったん厚い本を読むと、次に厚い本に手を出すのも楽になり
〉そうですね(^^

ご飯炊きながら、あの、ドカベンみたいな本をかかえていました。あとは、
家族が寝坊している間が狙い目です。一緒に寝ていなかったから、夏ばてしたのかな?

それでは、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3732. Re: 久しぶりの報告です。

お名前: 遠子
投稿日: 2002/8/19(23:03)

------------------------------

sumisumiさん、こんばんは。遠子です。

100万語を超えられてからも楽しく読まれていらっしゃるご報告を
拝見できて多読の力ってすごいな〜と思いました。本の魅力に魅いられ
てる感じがします。

絵本をたくさん読まれてらっしゃるんですね。図書館で借りたりして
いらっしゃるのでしょうか?もしそうだとしたらうらやましい限りです。
我が家の近所の図書館には洋書のよの字も見当たりませんでした。それ
どころか夏休みのためか、児童書の棚はスカスカでした。

〉Tom's Midnight Garden

〉知人に借りました。児童書大好きな人で、日本語でも3回読んだそうです。

わたしも邦訳で読みました。授業の課題図書の一冊でした。
大人になってから読んでよかったな〜という本でした。子供の頃読んでも
それはそれで違う楽しみ方をしたとは思うのですが、あの庭の描写やあの
ラストのよさはわからなかったかもしれないなと思います。静かな話ですし。

〉本屋で邦訳もちらりと読みましたが、出だしが印象的なのに、どうしてああなる!
〉と、思いました。いや、間違ってはいないんですが、せっかくのつかみが…

そうなんですか〜。やっぱり原書の雰囲気を上手に伝えるのはなかなか
難しいのでしょうか。そのままを味わうには原書で読むのが一番なので
しょうね。いずれ読んでみたいです。

〉Harry Potter and the Goblet of Fire

〉とうとう読みました。これにはわけがあり、夏休み対策です。主人はいる、
〉子供はいる…。かといって、暇な時間や、ちょっぴりだけ空いた時間に、
〉うるさくても、せわしくても、どうしても読みたくて読んでしまう本、という観点でびました。

完読おめでとうございます。
Harry Potterのシリーズはだんだん本が厚くなっていっていますがそれも
気にならずに読めるぐらい楽しいということなんですよね。これまた気に
なってしまいます〜(サイフが大変)。

では、またのご報告を楽しみにしております。
Happy reading♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3753. Re: 久しぶりの報告です。

お名前: sumisumi
投稿日: 2002/8/20(07:26)

------------------------------

遠子さん、おはようございます。

〉絵本をたくさん読まれてらっしゃるんですね。図書館で借りたりして
〉いらっしゃるのでしょうか?もしそうだとしたらうらやましい限りです。
〉我が家の近所の図書館には洋書のよの字も見当たりませんでした。それ
〉どころか夏休みのためか、児童書の棚はスカスカでした。

絵本は主に図書館です。近所にも少しはありますが、読みやすいものは
もう読んでしまいました。今回は夏休みと言うことで、車で1時間ほどかけて
県の図書館まで足を運びました。(娘が社会見学で行って、「おかあさん、
英語の本がたくさんあったよ」と、教えてくれたので)
地元図書館は子供でいっぱいですが、ここは子供コーナーが一番空いています。

〉〉Tom's Midnight Garden

〉〉知人に借りました。児童書大好きな人で、日本語でも3回読んだそうです。

〉わたしも邦訳で読みました。授業の課題図書の一冊でした。
〉大人になってから読んでよかったな〜という本でした。子供の頃読んでも
〉それはそれで違う楽しみ方をしたとは思うのですが、あの庭の描写やあの
〉ラストのよさはわからなかったかもしれないなと思います。静かな話ですし。

いいものが課題になっていたのですね♪
本当に、大人におすすめですね。

〉では、またのご報告を楽しみにしております。
〉Happy reading♪
遠子さんも!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3795. Re: 久しぶりの報告です。

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/8/20(22:03)

------------------------------

sumisumiさん、いつも的を射たコメント、ありがとうございます。

〉100万語からいままで読んだ本です。(順番どおりです)

そのうえ、今回はくわしい報告まで!

〉種類  レベル   題名 
〉絵本 ? On Christmas Eve(Margaret Wise Brown)
〉絵本 ? A Child's Good Night Book(Margaret Wise Brown)
〉絵本 ? Brown Bear, Brown Bear, What Do Yo See?(Eric Carle)
〉絵本 ? Polar Bear, Polar Bear, What Do You Hear?(Eric Carle)
〉絵本 ? The Trip(Ezra Jack Keats)
〉絵本 ? Twas the Night Before Christmas(Clemont Moore)
〉OBW 5 I, Robot
〉絵本 ? City Cat, Country Cat
〉PGR 2 Another World
〉絵本 ? Love You Forever
〉一般 8 Tom's Midnight Garden
〉一般 4 Stuart Little
〉一般 9 Harry Potter and the Goblet of Fire

〉これで、137万語です。

〉このなかで、特別お勧めは、

〉Tom's Midnight Garden

ついに出ましたね。この本は特別です。決してやさしくは
ないけれど、ペーパーバックをふつうに読めるようになった人には
ちょっと苦労してでも読んでみて!と言いたい本です。

ぼくも何度読んだか・・・
作者の家の近くまで行ってみました。
ほかにももうちょっとやさしい Minnow on the Say
というすばらしい本も書いていて、その中に出てくる
水車小屋のモデルも見てきました。会いたかったけれど、
遠慮して帰ってきた・・・

〉ただハリーポッターやダールなどのように、ついついページをめくっちゃう!
という
〉勢いのものではないので、このレベルの初めての本、背伸びのキリン、として
〉は、すでにファンの人意外にはあまりお勧めできないかもしれません。
〉ジャストレベルか余裕のレベルで読んだほうが面白い本だと思います。
〉(あくまで私の印象ですが)

その通りですね。

〉Harry Potter and the Goblet of Fire

〉すると、以前に「なんで、こんなにワールドカップのところの描写が長くてしつこいの?」
〉と思っていたのは、自分の読むのが遅すぎたせいだとわかりました。
〉ある程度の速度で読まなければ、お話を楽しめません、ということが
〉やっと身をもってわかった次第です。

そうなんです。ゆっくり慎重に読むから楽しくなくなる、
最後まで読めないっていうことがあるのです。100%の
理解をこころがけると逆に楽しめない、読めないということになる。
あらゆる本の90%はまずまちがいなくそうでしょうね。
この逆立ちした真理がなかなかわかってもらえない!

でも、本当に好きな本はわかるわからないではなくて
ゆっくり読みたいものですが・・・

〉このシリーズも3冊目なので、随分スムーズに読めました。
〉といっても、9日もかかりました…けれど、100万語をめざしたときに、
〉「児童書の原書が1週間かけて1冊読めるようになったら、1年に50冊は読める、
〉それって、すごい!」と思ったことを思い出し、
〉普通の厚さなら、2〜4日で読めるわけだから、すごい進歩ですよね♪

もーのすごーーい進歩でしょう。

そのまま続けて、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3799. Re: 久しぶりの報告です。

お名前: sumisumi
投稿日: 2002/8/20(22:41)

------------------------------

酒井先生、レスありがとうございます。

〉sumisumiさん、いつも的を射たコメント、ありがとうございます。

とんでもありません。でしゃばりでお恥ずかしいです。(^_^;)

〉〉Tom's Midnight Garden

〉ついに出ましたね。この本は特別です。決してやさしくは
〉ないけれど、ペーパーバックをふつうに読めるようになった人には
〉ちょっと苦労してでも読んでみて!と言いたい本です。

そういえば、ハリーポッターで忘れてしまっていましたが、
はじめのうち、ちょっと難しいように感じ、これは、中断したほうがいいのでは、
と思ったのでした。(前半はとても読むのに時間がかかっていました。)
けれど、この本は職場で夏休みをいただくときに、上司の
キャビネットから借りてきたもので、私がこれを選んだら、とても
喜ばれたので、休み明けには感想を語り合おうとてぐすねを引いているに違いないと思うと、
やめられずに読み進めるうちにすっかり夢中になってしまったのでした。
(案の定、出勤すると真っ先に感想を聞かれました)

〉でも、本当に好きな本はわかるわからないではなくて
〉ゆっくり読みたいものですが・・・

そうですね。読み返すたびにゆっくりと読むようになったり…


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3815. 横レスすみません・・・

お名前: ぷぷ
投稿日: 2002/8/21(10:00)

------------------------------

酒井先生!

「トムは真夜中の庭で」私にも特別な本です。
中学生くらいのころ読んだかな・・・

「小さな小さな犬」と言う本をあるとき読んで、とてもとても印象的で、
数年後に「トム・・・」を読んで、あれ? っと思って、数日間ず〜〜っと
考えて、ふと思い出して調べてみたら「トム・・・」と「小さな・・」が
同じ作者だとわかって、なんだか深く感動したのでした・・・
これまで読んできたすべての本の中でも、特別な一冊です。

「トム・・」の原作、ずっと本棚の飾りになっていただいています。
いつかもう少し英語力がついて、余裕を持って読めるようになるまで待っています。
あんまり簡単な本じゃないですよね・・・

「小さな小さな犬」の原作も探してみようかな・・・


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.