Re: Classicsは難しい??

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/18(02:55)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3371. Re: Classicsは難しい??

お名前: kikuhiro
投稿日: 2002/8/4(21:47)

------------------------------

kikuhiroです。こんにちは。

私もクラシックは苦手です。特にクラシックで推理ものになると全体的に何をいっているんだろうという感じです。シャーロックホームズとかは全然だめだったなー。

しかしクラシックでも大変読みやすかったのがあります。THE PRINCE AND THE PAUPERとOLIVER TWISTです。内容も面白かったです。

HAPPY READING!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[電球] 3383. Re: Classicsは難しい??---Thanks for giving a hint

お名前: ヨシ
投稿日: 2002/8/5(12:45)

------------------------------

kikuhiroさんこんにちは! ヨシです。

〉私もクラシックは苦手です。特にクラシックで推理ものになると全体的に何をいっているんだろうという感じです。シャーロックホームズとかは全然だめだったなー。

・・・・・アァーやっぱり! そうですか。 一度シャーロックホームズの
きっと分かり辛いギクギクした英語の洗礼を受けてみたいと思います。

〉しかしクラシックでも大変読みやすかったのがあります。THE PRINCE AND THE PAUPERとOLIVER TWISTです。内容も面白かったです。

・・・・・kikuhiroさんのこの一言利きましたネ。 既にクラシックでも大
変読みやすかったとお返事頂いた方いらっしゃいました。 私も再度良く考
えて見れば”Heidi”,これもクラシックの分類に入っていました。面白かっ
たし,読むのに苦痛はありませんでした。一方では上の通りにkihukiroさん
も難しいと言われたシャーロックホームズもある訳です。やはり同じ読み手
でこの差が出てきます。

想像ですが,謎が解けた様な気がします。 クラシックでもオリジナルの本
に条件があって次の条件が揃うと難しくなる

1)原作がEnglish nativeの国であった。
2)読者の対称が大人,或いは成人。(少なくても子供用ではない)
3)ペンギンリーダでlevelが3(or 4)以上のre-told.

どうですかこれが難しくさせる条件ではないでしょうか? 今日Heidiの
本をもう一度見た時に気が付きました。はっきりとは確認していませんが,
この場合原産地(?この表現で良いでしょうか)がZurich(スイス)で子
供さんが対象とした作品ではなかったのでしょうか? よって英文で子供
用にre-toldされると自ずから易しい読みものとなる。

どうやら全てのクラシックが難しいと発言した私の方に早とちりがあった
様です。このkikuhiroさんへのレス紙面上で訂正させて頂きます。 

一概にはクラシックだからと言って必ずしも難しいとは言えないです!!

今後もよろしくお付き合い下さい。

Happy Reading is fine!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.