SSS多読通信 第203号 (2007/11/29)

[掲示板: SSS News -- 最新メッセージID: 1911 // 時刻: 2024/11/27(04:46)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

922. SSS多読通信 第203号 (2007/11/29)

お名前: ポロン
投稿日: 2007/11/29(08:05)

------------------------------

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

        SSS多読通信 第203号 (2007/11/29)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【1】今週の100万語通過 (11/19-11/25)
【2】今週のお薦め本特集 「切なくなる本」 (ポロン)
【3】今週の掲示板ダイジェスト (11/19-11/25)
【4】SSSコラム 「溜めた英語を使ってみる その3〜Skype〜」(トオル)
【5】SSSニュース
【6】編集後記
                            編集:ポロン
───────────────────────────────────
【1】今週の100万語通過報告 (11/19-11/25)
───────────────────────────────────
今週の100万語通過報告は1名でした。おめでとうございます!
……………………………………………………………………………………………
■多読を知って約2年。360万語まで来ました。    Mrs.Chevyさん
……………………………………………………………………………………………
「本のことなんでも」の広場で、ピーターラビットの「Squirrel Nutkinのこと」
について質問してらっしゃるMrs.Chevyさん。今まで語数は報告してらっしゃら
なかったようですが、すでに360万語だそうです。素晴らしいですね!
ご質問の内容は、"The Tale of Squirrel Nutkin" に出てくる "waistcoat
pocket" についてです。なにかお気づきの方は、是非ご返信を!
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-paperbacks&c=e&id=2427]

───────────────────────────────────
【2】今週のお薦め本   「切なくなる本」特集    ポロン
───────────────────────────────────
静かな冬の夜のおともに、胸がきゅ〜んと切なくなってしまう本はいかがです
か?ただのお涙頂戴ものではなく、じわ〜っと大きな感動が広がってくる作品
をまとめてみました。
電車の中やカフェなどで読むと、公の場にもかかわらず、涙を抑えきれないも
のもあるので、どうぞご注意を!
……………………………………………………………………………………………
■The Snowman (Step Into Reading 1)    YL0.5  137語
……………………………………………………………………………………………
初めて読んだとき、こんなにやさしい英語で、これほど豊かに子どもの気持ち
を表現した本があるのか!と感動しました。ラストの余韻がいつまでも心に残
ります。
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000001260]

原書は、Raymond Briggsの文字なし絵本 "The Snowman" です。
[url:http://www.amazon.co.jp/Snowman-Raymond-Briggs/dp/0394839730/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■Uncle Elephant (An I Can Read Book 2)   YL1.4  1,785語
……………………………………………………………………………………………
"Frog and Toad" でおなじみ、Arnold Lobelの作品。
象のぼくの両親は、船で出かけたまま行方不明になってしまいます。独りぼっち
になったぼくを、年とったおじさんが迎えに来てくれます。
書評で、14人のレビュアー全員が★5つをつけています。
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000002199]
……………………………………………………………………………………………
■Granpa                   YL2.5  220語
……………………………………………………………………………………………
John Burningham の絵本。
おじいちゃんと、やんちゃな孫娘の交流を描きます。季節は移ろい、やがて…。
ラスト3ページには文字がありません。しかし、絵が言葉以上のものを物語って
います。私にとって、思い出すだけでも切なくなってしまう本です。
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004136]
……………………………………………………………………………………………
■Amber Was Brave, Essie Was Smart     YL2.8  2,700語
……………………………………………………………………………………………
絵と詩によって綴られる、Amber と Essie の姉妹の物語。
独立した一篇一篇の詩を読み進むうち、二人のお父さんは家におらず、お母さん
は身を粉にして働いていることがわかってきます。貧しい暮らしの中、お互い
の肩を寄せ合い、慈しみ合って生きるAmberとEssie。二人の心情が、胸に痛い
ほどせまってきます。
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000006059]
……………………………………………………………………………………………
■Baby                   YL4.5  17,441語
……………………………………………………………………………………………
主人公の少女Larkinの家に、ある日、赤ちゃんが置き去りにされます。添えら
れた手紙には、赤ちゃんの名前はSophie、必ず迎えにくるので、それまで預かっ
てほしいとあります。赤ちゃんを引き取ることにした一家。一見幸せそうに見
えるLarkinの家族は、実は深い心の傷を負っていました。そんな家族の寂寞感
を、Sophieは癒していきます。しかし、一家はやがて、Sophieと別れなければ
ならないことがわかっていました。
しっとりと情感豊かな作品です。
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000003253]
……………………………………………………………………………………………
■Dustbin Baby               YL5.5  38.000語
……………………………………………………………………………………………
少女Aprilは、生まれてすぐにピザ屋の裏のゴミ箱に捨てられ、施設や里親を
転々として育ちました。14歳の誕生日の朝、養母とけんかをした彼女は、自分
探しの旅に出ます。生みの母はどんな人?なぜ自分を捨てたの?過去を遡る彼
女を待ち受けていたものは…。
痛々しいほどの過去を持つ少女の心情を細かく描き、重たいテーマの作品です
が、読後感は清清しいです。深い感動に涙が溢れてとまりませんでした。
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000002234]

───────────────────────────────────
【3】今週の掲示板ダイジェスト (11/19-11/25)
───────────────────────────────────
■めざせ100万語!の広場より
……………………………………………………………………………………………
◇60万語通過です!             オリバーさん
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss&c=e&id=24199]
───────────────────────────────────
■100万語超 報告・交流の広場より
……………………………………………………………………………………………
◇150万語通過しました            ぴよぴよさん
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-report&c=e&id=10131]

◇200万語通過しました!!          オレンジさん
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-report&c=e&id=10132]
───────────────────────────────────
■PBの掲示板より
……………………………………………………………………………………………
◇PBロマンス本 400万語通過報告       パピイさん
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-netabare&c=e&id=1037]
───────────────────────────────────
■音のこと何でもの広場より
……………………………………………………………………………………………
◇DVDのリージョンコード、PALについての情報  emmieさん他
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-shadow&c=t&id=3267]

◇「ナルニア国物語」の朗読CD          すけさやママさん
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-shadow&c=e&id=3291]

───────────────────────────────────
【4】SSSコラム 「溜めた英語を使ってみる その3〜Skype〜」(トオル)
───────────────────────────────────
 みなさん、こんにちは。トオルです。最近、すっかり日本のサラリーマンに
戻り、朝から晩まで会社で仕事をしています。やらなくちゃいけないときに
仕事をすべきなのは世界中どこでも同じですが、その仕事が終わった後に
ほとんど休む暇もなく働く同僚をみていると、哀しくなります。MITでは、
私と一緒に仕事をしていた教授は仕事の山を越えると、必ず休みを入れていま
した。休むのも仕事の段取りの中に組み込まれていると感じました。そして、
私も仕事が忙しかった後は必ず休みをとるようにしたのでした。そんな仕事の
仕方も日本に戻って、3ヶ月もたたないうちに吹き飛ばされそうなこの頃です。

 さて溜めた英語を使ってみるのその3はSkypeです。Skypeは無料で電話でき
るパソコンのソフトです。Skype同士の通話は無料です。つまりインターネット
につながっていれば、世界中の人々といつでも無料で話すことができます。
ボストンに行く前からSkypeは知っていたのですが、実際に試したのはボストン
に行ってからでした。ボストンにいる息子の姿を日本にいる両親に見せるために、
インターネットカメラをつないでました。利用してみると、設定さえできて
いれば、声もよく聞こえるし、画像もよかったです。
 ある日、アメリカ人の友人とSkypeの話をしてみると、ほとんどの人がSkype
をしていることがわかりました。忙しいときはチャットでメッセージを送り、
時間があるときは話をします。出張で他の場所に行ってもインターネットさえ
できれば、Skypeがすぐに使えてとても便利です。
 日本に戻ってからは、アメリカ人の友人とSkypeでチャットすることが多く
なりました。日本との時差が14時間あるからです。英語を利用する機会は
減ってきているので、英会話できるのは日本にいると貴重ですね。仕事でも
英語は利用するのですが、メールやプレゼンテーション資料の作成がほとんど
なので、英語で会話することがすごく減りました。

 Skypeは無料で電話やチャットができるので、海外で友達ができたら、Skype
のIDをお互いに交換して、日本に戻ってからもSkypeで楽しんでください。

───────────────────────────────────
【5】SSSニュース
───────────────────────────────────
■The Daily Yomiuri 11/29(木)に、多読キャンペーンが紹介
……………………………………………………………………………………………
The Daily Yomiuri の11/29(木)号の、16ページに、1ページ多読特集が掲載
予定です。知り合いの英米圏の人にtadokuを紹介されたい方は、ぜひご活用
ください。全国の読売新聞販売店で購入可能です。
……………………………………………………………………………………………
■朝日小学生新聞 11/27 Info Trail "A Scab on the Knee" が紹介
……………………………………………………………………………………………
朝日小学生新聞11月27日号の、「カモン・タドキッズ!」では、
Longman Literacy Land Info Trail Beginner Stage から、
"A Scab on the Knee" を紹介しています。
下記のURLから、一般の方も絵本と音声を楽しむことができます。
[url:http://www.asagaku.com/tado_kids/tado_index.htm]
……………………………………………………………………………………………
■多読講演会 セミナー イベントの予定
……………………………………………………………………………………………
12月1-2日 名古屋 タドキスト大会
12月 2日 浅草橋 Your Guide to the ER Maze(宮下いづみ)
12月 9日 小樽  教師向:英語多読のすすめ (畑中貴美)
12月15日 新宿  初心者向:多読で培う英語力(高木徹)
1月27日  横浜  初心者向:多読で培う英語力(高木徹)

上記の詳細は、下記でご確認ください。
[url:http://www.seg.co.jp/sss/seminar/index.html]

酒井先生の講演会等の活動は、下記に詳しい情報があります。
[url:http://tadoku.org/workshop.html]

───────────────────────────────────
【6】編集後記                  (ポロン)
───────────────────────────────────
 寒くなりました。クリスマスを控え、どこへ行っても街はイルミネーション
で華やいでいますね。
 それを見て、あわてて家のツリーを出すのは毎年のこと。思いついて、今年
はクリスマス絵本をリビングのディスプレイに使ってみました。英語、日本語
を問わず、絵の美しいものは何でも出してみたくなります。
 飾って眺めていると、その作品の世界に思いを馳せて厳粛な気持ちになるこ
とも。手軽に買ってきたオーナメントを飾るより、深く心が満たされる気がし
て好きです♪
……………………………………………………………………………………………

多読通信、次号もお楽しみに!

        〜読める本、読みたい本をお気楽に〜
        今 週 も H a p p y R e a d i n g !

───────────────────────────────────
多読通信に関するみなさまのご意見・感想などをお待ちしております。
・掲示板への投稿
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2108]
・多読通信アンケートフォーム
[url:http://www.seg.co.jp/sss/information/formmail.html]
※アンケートフォームでいただいた質問に対するお返事を掲示板上で行う
場合があります。ご了承ください。
───────────────────────────────────
多読通信の過去記事&マガジン内検索
[url:http://blog.mag2.com/m/log/0000118505]
───────────────────────────────────
※このメールマガジンは『まぐまぐ!』 [url:http://www.mag2.com/]
利用して発行しています。
配信申込・中止・アドレス変更はこちらへ
[url:http://www.mag2.com/m/0000118505.html]
───────────────────────────────────
発行:SSS英語学習法研究会( [url:http://www.seg.co.jp/sss/]
───────────────────────────────────


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

923. Re: SSS多読通信 第203号 発行データ(発行部数6541部)

お名前: ポロン
投稿日: 2007/11/29(08:06)

------------------------------

●マガジンタイトル
SSS多読通信
●件名
SSS多読通信 第203号 (2007/11/29)
●発行部数
6541


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

925. Re: SSS多読通信 第203号 (2007/11/29)

お名前: Mrs.Chevy http://yousyoehonclub.blog48.fc2.com/
投稿日: 2007/12/5(21:53)

------------------------------

"ポロン"さんは[url:kb:922]で書きました:
〉━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

〉        SSS多読通信 第203号 (2007/11/29)

〉━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

〉【1】今週の100万語通過 (11/19-11/25)
〉【2】今週のお薦め本特集 「切なくなる本」 (ポロン)
〉【3】今週の掲示板ダイジェスト (11/19-11/25)
〉【4】SSSコラム 「溜めた英語を使ってみる その3〜Skype〜」(トオル)
〉【5】SSSニュース
〉【6】編集後記
〉                            編集:ポロン
〉───────────────────────────────────
〉【1】今週の100万語通過報告 (11/19-11/25)
〉───────────────────────────────────
〉今週の100万語通過報告は1名でした。おめでとうございます!
〉……………………………………………………………………………………………
〉■多読を知って約2年。360万語まで来ました。    Mrs.Chevyさん
〉……………………………………………………………………………………………
〉「本のことなんでも」の広場で、ピーターラビットの「Squirrel Nutkinのこと」
〉について質問してらっしゃるMrs.Chevyさん。今まで語数は報告してらっしゃら
〉なかったようですが、すでに360万語だそうです。素晴らしいですね!
〉ご質問の内容は、"The Tale of Squirrel Nutkin" に出てくる "waistcoat
〉pocket" についてです。なにかお気づきの方は、是非ご返信を!
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-paperbacks&c=e&id=2427]

ポロンさん
  Mrs.Chevyです。こちらでのご紹介ありがとうございました。多読でそこまでこだわるなよ〜!ってところかな・・と思うのですが、やはり気になってました。羽をチョッキに見立てているのかな?と思ってましたが、確信が得られず検索する事数時間(笑)
 先日カナダ人の女性にどう思うか?聞いたところ、多分ポターは擬人化したお話つくりをするので、きっと羽だと思うわと言われ、同じ思いをする人みーつけたと安心してちょっと気が楽になってました。でも・・・もし何かご存知の方がいたら教えて下さいね。

 ピーターラビットシリーズ、読み進めたらマザーグースがいっぱい出てきて、また違った発見を楽しんでます。これも多読の楽しみと感謝!

 毎回多読通信を楽しみに待っています。編集の皆様、お疲れ様です。そしてありがとうございます。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.