SSS多読通信 第218号 (2008/7/10)

[掲示板: SSS News -- 最新メッセージID: 1911 // 時刻: 2024/11/27(00:27)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1010. SSS多読通信 第218号 (2008/7/10)

お名前: メリーベル
投稿日: 2008/7/10(09:27)

------------------------------

        SSS多読通信 第218号 (2008/7/10)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【1】今週の100万語通過 (6/23-7/6)
【2】今週のお薦め本特集 「How to Improve at…」シリーズ   
【3】SSS コラム 「使用前、使用後?」    (近眼の独眼龍)
【4】SSSニュース
【5】編集後記                 編集:メリーベル

───────────────────────────────────
【1】今週の100万語通過報告(6/23-7/6)
───────────────────────────────────
今週の100万語通過報告は1名でした。おめでとうございます!
……………………………………………………………………………………………
■ 100万語通過報告               本の猫さん
……………………………………………………………………………………………
「はじめまして」が「100万語通過報告」になる本の猫さん。
ハンドルネームから察するに、とても本がお好き、とお見受け致しました。
英語でも日本語でも、ますます読書の世界が広がりますね!
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-million&c=e&id=7178]
───────────────────────────────────
【2】今週のお薦め本 「How to Improve at…」シリーズ  YL2 4500語
───────────────────────────────────
 8月はいよいよ北京オリンピックが開催されますね。競技にひたむきに向き合
う選手たちの姿は、とてもドラマチック!経験したことのあるスポーツなら、
いっそう熱心に観戦できそうです。ということで、今回のお薦め本は未経験の
スポーツにも詳しくなれる、ハウツー本のご紹介です。
----------------------------------------------------------------------
■How to Improve at Basketball          
バスケ初心者から、スキル・アップをめざす経験者まで楽しめます。
ドリブルやシュート、上手なパスの出し方や効果的な練習方法などが、 カラー
写真満載でわかりやすく説明されています。
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000014440]
----------------------------------------------------------------------
以下、水泳、サッカー、テニス編です。
■How to Improve at Swimming      
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000014444]
■How to Improve at Soccer     
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000014445]
■How to Improve at Tennis        
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000014446]
───────────────────────────────────
【3】SSS コラム 「使用前、使用後?」(近眼の独眼龍)
───────────────────────────────────
 みなさん、こんにちは。梅雨明けどころか、秋の来るのを待ち焦がれている
近眼の独眼龍です。夏が来る前の私と後の私を比較してもしようがありません
が、多読・多聴をする前と後は比べたくなりますよね。

 たとえ怪しい薬・器具でも、使用前・使用後の写真など見せられると、なん
となく興味が行ってしまいがちなくらい、やはり前後の比較はしたくなるもの
です。実際、私もしました、何度も。

 私が比較したのは、主に多聴の時でした。確かに、始める前は1%くらいし
か聞き取れなかった(要するに、たまにyes、noとかandが聞こえただけ)のに
300時間くらい聞いた後では、たまに1フレーズまるまる聞き取れたりして、
違いはありました。でも、これ、微々たるものでしょ?

 その後もときどき自己判断で比較してみたんですが、同じ程度の微々たる差
で、2年ほど続けた後、もう止めようかと思いました。ちょうどその頃、私の
いとこが私の家にきたんです。彼女は日系2世でアメリカ生まれ、アメリカ育
ち、初めての訪日でした。

 その彼女が私と会って数分後に言ったことが、"Oh, you can speak!"だった
んで、私も少し面食らいました。数年前に私が初めての海外旅行として訪米し
た時に会った時と、私はほとんど何も変っていないつもりでしたから。しかし、
彼女に言わせれば、その時は、"You were almost mouthless then."

 どうも私に限らず、誰でもある程度は自惚れがあって、今できることは、以
前もできたつもりになり勝ちのようです。
 
 この時だって、とても英語ができるなどと言えたレベルではなく、ほんの片
言がボツボツと言えた程度ですから、こんなことは前から出来たと思いたかっ
たのはしょうがない、と自分を弁護しておきます。でも、冷静に考えれば、私
は20才すぎて受けた英検3級に落ちたぐらいのものですから、片言だって出来
たはずないんです。

 多読では、よく比較するのは他人とではなく過去の自分とっていいます。ほ
んとうに他人と比較するのはまったく意味ないなと思いますが、過去の自分と
比較する時も、注意が必要ですね。自惚れ、自虐を省いて、冷静に。
 
 比較などしなくても、Happy Readingできていれば、それはそれでいいんで
すが。あ、どのくらいHappyなんだろうなんて比較は、う〜ん、難しそうだし
やめておきましょうね。では、ちょっと言い難くなったけど、Happy Reading!
───────────────────────────────────
【4】SSSニュース
───────────────────────────────────
■多読講演会 セミナー イベントの予定
……………………………………………………………………………………………
7月13日   新宿 絵本からの多読(繁村一義)
8月16・17日 新宿 多読による英語教育ワークショップ(日本多読学会)

上記の詳細は、下記でご確認ください。
[url:http://www.seg.co.jp/sss/seminar/index.html]
……………………………………………………………………………………………
■多読ブックガイド改訂版への意見を募集しています
……………………………………………………………………………………………
2009年3月に向けて、多読ブックガイドの改訂作業を始めることになり
ました。改訂版に対する、みなさんからの意見を広く募集します。ご意見は、
 [url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-bookguide&c=e&id=64]
への返信の形でどうぞ。
───────────────────────────────────
【5】編集後記              (メリーベル)
───────────────────────────────────
 真夏日の続いていた昨日、エアコンが効かなくなってしまいました。室外機
の風の方が涼しいくらいです。日頃の手入れをさぼっていたせいかと、汗を掻
きつつ掃除してみたけど冷風は吹かず…(はぁ〜)。
……………………………………………………………………………………………

    多読通信、次号もお楽しみに! 【第2、第4木曜日発行】

       〜読める本、読みたい本をお気楽に〜

       今 週 も H a p p y R e a d i n g !

───────────────────────────────────
多読通信に関するみなさまのご意見・感想などをお待ちしております。
・掲示板への投稿
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2108]
・多読通信アンケートフォーム
[url:http://www.seg.co.jp/sss/information/formmail.html]
※アンケートフォームでいただいた質問に対するお返事を掲示板上で行う
場合があります。ご了承ください。
───────────────────────────────────
多読通信の過去記事&マガジン内検索
[url:http://blog.mag2.com/m/log/0000118505]
───────────────────────────────────
※このメールマガジンは『まぐまぐ!』 [url:http://www.mag2.com/]
利用して発行しています。
配信申込・中止・アドレス変更はこちらへ
[url:http://www.mag2.com/m/0000118505.html]
───────────────────────────────────
発行:SSS英語学習法研究会( [url:http://www.seg.co.jp/sss/]
───────────────────────────────────


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1011. Re: SSS多読通信 第218号 (2008/7/10)発行データ(発行部数 7296部)

お名前: メリーベル
投稿日: 2008/7/10(09:36)

------------------------------

マガジンタイトル
SSS多読通信
●件名
SSS多読通信 第218号(2008/7/10)
●発行部数
7,296


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.