[掲示板: 〈過去ログ〉児童書紹介と書評登録依頼・訂正の広場 -- 最新メッセージID: 411 // 時刻: 2024/11/22(14:05)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 699分の1
投稿日: 2004/10/7(20:46)
------------------------------
こんばんは!699分の1です。
邦訳情報を№381と№382に書き込んだのですが
書評への追加依頼の言葉を書かなかったので
ここで改めてお願いします。
次のものもお願いいたします。
今回は書籍コードをはじめに入れてみました。
追加するのにこれがあれば便利というものがありますか?
0000003426
Andy and the Lion
[邦訳出版物情報はありません]
とありますが
備考/アンディとらいおん
とあります。
邦訳出版物情報のところに
『アンディとらいおん』むらおかはなこやく 福音館書店, 1972
と入れたほうが良いのではありませんか?
以下備考にあって邦訳出版物情報にないものは
備考/ を残してあります。
0000003354
Angus and the Cat
『アンガスとねこ』 マ−ジョリ−・フラックさく・え 瀬田貞二やく
福音館書店, 1974.10
0000003353
Angus and the Ducks
『アンガスとあひる』 マ−ジョリ−・フラックさく・え 瀬田貞二やく
福音館書店, 1974
0000003441
Angus Lost
『まいごのアンガス』 マ−ジョリ−・フラックさく・え 瀬田貞二やく
福音館書店, 1976
0000004494
Bear Hunt
備考/クマくんのふしぎなエンピツ( アンソニー・ブラウン/さく)(田村 隆一/やく)評論社
0000003660
Bedtime for Frances
『おやすみなさいフランシス 』ラッセル・ホ−バンぶん ;ガ−ス・ウィリアムズえ ; まつおかきょうこやく
福音館書店, 1966.7
0000007396
Big, Bad Barney Bear
『びっくりめちゃくちゃビッグなんてこわくない 』 トニ−・ロス作 金原瑞人訳
小峰書店, 2000.9
0000005681
Busy Year, A
『いろいろ1ねん 』レオ・レオ−ニ著 谷川俊太郎訳
あすなろ書房, 2000.1
0000006831
Cornelius
『コ-ネリアス』 たってあるいたわにのはなし
レオ・レオニ作 谷川俊太郎訳
好学社 1983
0000006839
Dog Heaven
『いぬはてんごくで… 』 シンシア・ライラント作 中村妙子訳
偕成社, 2000.2
0000004381
Dream Snow
備考/ゆめのゆき(エリック・カ−ル著)(あおきひさこ・訳)偕成社
0000004449
Father Christmas
備考/さむがりやのサンタ レイモンド・ブリッグズ(さく・え) すがはらひろくに(やく) 福音館書店
0000005375
Finders Keepers
『ナップとウインクル : みつけたほねはだれのもの 』 ウィルさく ; ニコラスさく 河津千代やく
アリス館牧新社, 1976
0000005540
A fine,fine school.
『みんなのすきな学校 』 シャロン・クリ−チ文 ハリ−・ブリス絵 長田弘訳
講談社, 2003.3
0000003257
Friends
備考/ともだち ヘルメ・ハイネ/さく いけだかよこ/やく ほるぷ出版
0000005803
Gaspard in the Hospital
『ガスパールびょういんへいく 』
アン・グットマンぶん ;ゲオルグ・ハレンスレ−ベンえ 石津ちひろやく
ブロンズ新社, 2001.9
時間を見つけて他の本も邦訳のあるものをお知らせしたいのですが
どう書き込めば追加作業をする方が便利になるか教えてください。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
389. Re: 書評登録の追加情報です。追加をお願いします。
お名前: Raquel http://orchid.tea-nifty.com/
投稿日: 2004/10/8(08:05)
------------------------------
699分の1さん、はじめまして。Raquelです。
〉0000006839
〉Dog Heaven
〉『いぬはてんごくで… 』 シンシア・ライラント作 中村妙子訳
〉 偕成社, 2000.2
この書評登録をしたのは私なので、修正しておきました。
# ところで、作者名の日本語名(カタカナ)以外の情報は登録してあったのですが、
作者名(カタカナ)も入れた方がいいというご配慮でしょうか?
でしたら、今後気をつけて入れるようにします。
では。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
390. Raquelさん: 書評登録の追加 ありがとうございます。
お名前: 699分の1
投稿日: 2004/10/10(22:14)
------------------------------
Raquelさん はじめまして。699分の1です。
〉この書評登録をしたのは私なので、修正しておきました。
さっそくの修正ありがとうございます。
〉# ところで、作者名の日本語名(カタカナ)以外の情報は登録してあったのですが、
しばらく前に調べたものを時間が有るときに書き込んだものですから
見落としていたとしたらごめんなさい。
ただカタカナ表記の作者名があるほうが探しやすいと思いますので
できましたらお願いします。
書評を書いてくださる方の努力が 次に続く方々への道しるべを
創っているのだなあとありがたく思い、
せめて自分のできることをしようと思ってぽつぽつやり始めたことです。
特に好きな本が日本語訳もあるのに情報としてないと寂しいものですから。
インターネットの力をここの掲示板で確認しております。
遠くシンガポールからでしょう?
投稿する方々がアメリカからだったりアフリカからだったり
それだけでもわくわくします。
では Raquelさん、これからもどうぞよろしく!