Re: ヒストリカル・ロマンスでPBへの道をたどる方法

[掲示板: 〈過去ログ〉PBの掲示板(ネタバレ可) -- 最新メッセージID: 1182 // 時刻: 2024/11/24(05:32)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

988. Re: ヒストリカル・ロマンスでPBへの道をたどる方法

お名前: なおちぃ
投稿日: 2007/9/20(23:18)

------------------------------

杏樹さん初めまして、なおちぃと申します。

〉ヒストリカル・ロマンスでPBデビューしてから色々読みましたので、初心者向けのやさしい本をまとめて紹介しようと思います。これからPBを読もうと思っている人の参考になるようにと思い、今まで紹介した本も含めて紹介します。

なんてグッドタイミング!(@_@)!
未訳のロマンスが読みたくて多読を始めたのにまだ読みたい本が楽に読めるレベルでは無く(現在160万語過ぎです)、最近は楽しく読める児童書や絵本ばかりを読んでいました。
しかしロマンス禁断症状が出てきて児童書を読む気が薄くなってきたのです。。。
停滞してしまうよりはと思い切って多読を離れ、ここ1週間ほど翻訳ロマンスを読みふけっているところです。
そろそろ多読に戻ろうかな〜、やっぱりロマンスが良いな〜と次に読む本を探しているところでした。

〉私がヒストリカル・ロマンスでPBデビューしようとしたときは情報も少なくLisa Kleypasの「Lady Sophia's Lover」が最初の1冊でした。しかし今思い返すとやはりこれは難しかったようです。物語の起伏が大きく「読み進める力」があるのは確かですが、登場人物も多くて複雑で、もう少し内容を味わって読む力がついてから読んだ方がいい本ではないかと思うようになりました。ロマンスなのでヒロインとヒーローがわかってさえいれば最後はハッピーエンドで終わり、なのは確かですが、サイドストーリーや登場人物などけっこう多彩なものが多く、かならずしも単純なものばかりではないことがわかりました。

「Lady Sophia's Lover」読みたいです。。。
でもまだ無理だろう〜と思って買ってあるけどパラパラもしてません。
やはり初心者には難しいのですね。

〉最初のうちはどんどん飛ばして読んでも大丈夫な内容のものの方がいいと思い、そういった本を中心に紹介しようと思います。

〉まず初心者に読みやすいのはJulia Quinnでしょう。「ムフフ」場面はうすいので「ロマンス」ではなく「PB初心者」のための本を求める人向け、といえます。

大丈夫、ロマンス=ムフフでは無いですから!!

〉★★Julia Quinn★★

〉To Catch an Heiress YL5.5

=======================

〉How to Marry a Marquis YL5.5

=======================

ふむふむ、Julia Quinnやがやさしめなのですね。
ちょうど先日翻訳で「もう一度だけ円舞曲を」(Bridgertonシリーズ3作目でしょうか)を読んだところなのです。
結構面白かったけど最初はスピンの少ない上記2冊から挑戦してみます!

やはりロマンスも「たくさん読む」しかないのですね。
とりあえず杏樹さんの方法を参考にさせていただいて、後は多少難しくても怖がらずにチャレンジしてみます!

ではでは。
Haapy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

992. Re: ヒストリカル・ロマンスでPBへの道をたどる方法

お名前: 杏樹
投稿日: 2007/9/22(01:25)

------------------------------

なおちぃさん、初めまして。

〉なんてグッドタイミング!(@_@)!
〉未訳のロマンスが読みたくて多読を始めたのにまだ読みたい本が楽に読めるレベルでは無く(現在160万語過ぎです)、最近は楽しく読める児童書や絵本ばかりを読んでいました。
〉しかしロマンス禁断症状が出てきて児童書を読む気が薄くなってきたのです。。。
〉停滞してしまうよりはと思い切って多読を離れ、ここ1週間ほど翻訳ロマンスを読みふけっているところです。
〉そろそろ多読に戻ろうかな〜、やっぱりロマンスが良いな〜と次に読む本を探しているところでした。

ちょうどお役に立てたなんて、とてもうれしいです。

〉ふむふむ、Julia Quinnやがやさしめなのですね。
〉ちょうど先日翻訳で「もう一度だけ円舞曲を」(Bridgertonシリーズ3作目でしょうか)を読んだところなのです。
〉結構面白かったけど最初はスピンの少ない上記2冊から挑戦してみます!

これは「An Offer From A Gentlman」の翻訳ですね。ロマンス本ってなぜかシリーズの途中からいきなり翻訳することがあるようですね。でも翻訳を読んだのなら、この本の原書に挑戦すると内容がよくわかっていいかもしれません。
Bridgertonシリーズは内容の関連がほとんどないので、ネタバレも気にしなくていいですし、この本から最初に読んでも大丈夫だと思います。

〉やはりロマンスも「たくさん読む」しかないのですね。
〉とりあえず杏樹さんの方法を参考にさせていただいて、後は多少難しくても怖がらずにチャレンジしてみます!

目標本を買っておいて、時々ながめてみて、読めそうなら読んでみる、難しかったら投げる、を繰り返していたら、そのうち読める日が来るでしょう。
ただ、まだ160万語ということですので、レベル的に難しいようならGRでラブストーリー系のものを読んでみるのも一つの方法です。ジェーン・オースティンやブロンテ姉妹などの名作のダイジェストもありますし、またCERはオリジナルなので、普通の本を読んでいる感覚で読めます。私もいくつかラブストーリー系を読みましたが、CERはだいたい面白いものが多かったです。

それではHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1011. Re: ヒストリカル・ロマンスでPBへの道をたどる方法

お名前: なおちぃ
投稿日: 2007/9/24(23:59)

------------------------------

杏樹さん、こんばんは。

早速「To Catch an Heiress」を購入して2章まで読んでみました。
初ヒストリカル、やはり知らない単語が容赦なく出てきました〜。
でもLisa Kleypasと比べるとやはりわかりやすい感じです。
字も大きく感じましたがそれは気のせいでした。笑
何とか筋は追えている様なのでこのまま読み進めてみようと思っています。

〉これは「An Offer From A Gentlman」の翻訳ですね。ロマンス本ってなぜかシリーズの途中からいきなり翻訳することがあるようですね。でも翻訳を読んだのなら、この本の原書に挑戦すると内容がよくわかっていいかもしれません。
〉Bridgertonシリーズは内容の関連がほとんどないので、ネタバレも気にしなくていいですし、この本から最初に読んでも大丈夫だと思います。

「How to Marry a Marquis」「An Offer From A Gentleman」も購入してしまいました。
読むのが遅いのでいつになるかわかりませんが楽しみです〜。
でもスピン地獄にはまってしまうのがちょっと怖い。。。

〉目標本を買っておいて、時々ながめてみて、読めそうなら読んでみる、難しかったら投げる、を繰り返していたら、そのうち読める日が来るでしょう。
〉ただ、まだ160万語ということですので、レベル的に難しいようならGRでラブストーリー系のものを読んでみるのも一つの方法です。ジェーン・オースティンやブロンテ姉妹などの名作のダイジェストもありますし、またCERはオリジナルなので、普通の本を読んでいる感覚で読めます。私もいくつかラブストーリー系を読みましたが、CERはだいたい面白いものが多かったです。

最近GRに手が出なくて、オースティンの「PRIDE AND PREJUDICE」もずっと放置してました。
ドラマとかで観ているので面白いのはわかっているんですけど。。。
今ひっぱり出して来てパラパラしてみました、読めそうな感じです。
Julia Quinnの次はこれに行ってみますか〜。

実は目標本、たくさん買ってあります(^_^;)
難しいのばかりらしくパラパラしても読めそうなのがなかなか無いのです〜。
あまり投げてばかりだと凹んでしまうのであえてロマンスを避けて確実に読める本や読めなくても気にならない本ばかり読んでいたんですよね。
なので杏樹さんの投稿、大変助かりました。ありがとうございます。

なんだか読む気がむんむんと湧いてきました〜!
ではでは、杏樹さんもHappy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.