[掲示板: 〈過去ログ〉PBの掲示板(ネタバレ可) -- 最新メッセージID: 1182 // 時刻: 2024/11/24(05:36)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: りあ http://riepp.blog71.fc2.com/
投稿日: 2006/11/30(13:48)
------------------------------
久子さん、こんにちは!りあと申します。
Raquelさんのところにも書きましたが、一生のうちでいつかは噂のヒストリカル・ロマンス本を読んでみたいな〜と思っておりましたので、興味深く読まさせてもらいました!
今はとても読めるようなレベルではないんですが、もしも読めるようになったら、あんまりきつくなさそうな?Julia Quinn あたりを読んでみたいなぁと思いました。
和書でもこういった感じの本は読んだことがなかったんですが、ティーンの恋愛ものを読んでみたら、意外と英語では読めるのかも??なんて思ってしまいました。もともと少女マンガは子どものころは好きだったので、ラブコメとかいいのかもしれないです〜。
現在YL5あたりをふらふらしているので、いつになったら読めるのか分かりませんが、読めるようになる日まで永久保存しておきますね♪
地方在住&小さな子持ちなのでタドキスト大会には参加できませんが、この場をかりて、お礼が言えたらと思いました。本当にありがとうございました(*^_^*)
------------------------------
りあさん こんにちは
〉Raquelさんのところにも書きましたが、一生のうちでいつかは噂のヒストリカル・ロマンス本を読んでみたいな〜と思っておりましたので、興味深く読まさせてもらいました!
〉今はとても読めるようなレベルではないんですが、もしも読めるようになったら、あんまりきつくなさそうな?Julia Quinn あたりを読んでみたいなぁと思いました。
Princess Diaries を読まれているんですよね。
でしたら、もう ヒストリカル ロマンスは 読める と思います。
YL4 が読めれば大丈夫 って方もいらっしゃるくらい、ロマンスの英文は易しめです。
(アメリカ人の一般的な主婦が対象だから難しい言い回しはあまり使わないらしい)
手前味噌で恐縮ですが、[url:kb:788]の投稿の基本的な用語を押さえてから
読めば、Julia Quinn は長ささえ気にならなければ 読めると思います。
〉和書でもこういった感じの本は読んだことがなかったんですが、ティーンの恋愛ものを読んでみたら、意外と英語では読めるのかも??なんて思ってしまいました。もともと少女マンガは子どものころは好きだったので、ラブコメとかいいのかもしれないです〜。
〉現在YL5あたりをふらふらしているので、いつになったら読めるのか分かりませんが、読めるようになる日まで永久保存しておきますね♪
私も和書では、ロマンスはほとんど読みません。
英語でロマンティックな台詞が日本語になると なんとなく ホストや
きざな男の台詞みたいになってしまうので.... ちょっとです。
ラブコメ なら、Julia Quinn が一押しです。
直ぐに 読めるようになると思いますから、とりあえず1冊手元に置いて
ときおりパラパラしてはいかがでしょうか?
〉地方在住&小さな子持ちなのでタドキスト大会には参加できませんが、この場をかりて、お礼が言えたらと思いました。本当にありがとうございました(*^_^*)
お子様が小さいと いろいろ大変ですよね。自分の時間が少ないと思いますが
マイペースで、読書を楽しんでください。