Re: PBロマンス本 600万語通過報告

[掲示板: 〈過去ログ〉PBの掲示板(ネタバレ可) -- 最新メッセージID: 1182 // 時刻: 2024/11/22(10:36)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1131. Re: PBロマンス本 600万語通過報告

お名前: パピイ
投稿日: 2008/5/8(20:09)

------------------------------

久子さん、こんばんは。

〉待ってました! 600万語 ですね!!
〉今回、私が既読の本は、以下の2冊でした。

〉〉◇ By Arrangement / Madeline Hunter 語数:108,000 ISBN:0553582224
〉〉◇ Slightly Scandalous / Mary Balogh 語数:112,000 ISBN:0440241111

〉だんだん重なる本が少なくなってきたのは、 ロマンスの大海でそれぞれの
〉航路を見つけたからでしょうか (笑

私の場合、美味しい魚が獲れると聞いて、ロマンスの海に出てはみたものの、あまりの広さと、
入れ食い状態で困惑していますので、航路など考える余裕はありません(笑)

〉〉◇ Ravished / Amanda Quick 語数:100,000 ISBN:0553293168

〉まぁ、Amanda のお話は設定が金太郎飴なのでね..... でも、そこそこ楽しめる本を書かれるのは
〉すごいなーと思います。最近、読んでいないので、ここで読むと すごく楽しめるかも
〉図書館に原書のHCが数冊と翻訳がそこそこあるので、それで済ましてもよさそう (爆

久子さんの助言を聞いて、久々に読んだのですが、
AARの評価ほど良かったとは思いませんでしたが、楽しめました。

〉〉◇ By Arrangement / Madeline Hunter 語数:108,000 ISBN:0553582224

〉最初のころ、こんな おこちゃまヒロインでどうなる? と思っていたのですが、お話の中で成長
〉してほっとしました。おばさんはどうも 保護者目線で見てしまいます。(笑

ふたりの娘を持つおじさんも、同じ視線で読んでいます(笑)

〉「元カレが迎えに来るわけ無いよーーーー、少し冷静に考えろー」なんてね。
〉中世物はあまり読んでいないので少し読みにくく感じました。

やはり読みなれないとね。
コンテンポラリーは、ブランドや商品名などで??なんてこともありますしね。

〉〉◇ As You Desire / Connie Brockway 語数:85,742 ISBN:0440221994

〉〉AARの読者人気投票2007年Top100で25位ということで、期待して読んでみましたが、それほどでも
〉〉なかったです。まだまだ読解力が足りないのか、それとも好みが合わないのか、翻訳が出たら買ってみても
〉〉いいかなとちょっと思いました。(>情けない)

〉まあ、人気があってもダメな本はダメですよ♪
〉私の経験では、原書を読んでイマイチ -> 読めていないのかも? -> 翻訳でもイマイチ -> なんだ好みに合わないのね
〉というパターンが多いです。

最初に書いたように、未だ大海で迷っていますので、いろいろ気になっているのです。

〉〉◇ By Possession / Madeline Hunter 語数:103,000 ISBN:0553582216

〉持ってますよ〜。
〉By Arrangement で読むのにてこずったので、寝かせ中です。

気が向いて読んだら、感想を教えてくださいね。

〉〉◇ Nobody's Baby but Mine / Susan Elizabeth Phillips 語数:111,998 ISBN:0380782340

〉たぶん積読本のどこかにある と思う......
〉Kiss an Angel がえらく読みにくかった印象が強くて SEP の本には、手が伸びません。
〉最初の1冊で苦労するとトラウマになるみたいです。(笑

シリーズもので、順に読んでいますのでそうでもありませんが、
最初の一冊「It Had to Be You」の初めの方は、読みにくく、かったるく感じましたが、
人気作品だけあって、途中からは盛り上がり、楽しんだことを思い出します。

〉〉◇ Passion / Lisa Valdez 語数:99,906 ISBN:0425203972

〉〉一方、200頁過ぎ(約3分の2)までは、数頁ごとに官能小説のような激しい描写が続きます。その過程で二人の愛が
〉〉高まって行きますので、無駄にエロチックな描写が続くのではないのですが・・・  それに伴い、知っていることが
〉〉自慢できないような語彙がたくさん身につきます(笑) 名詞の“come”など、他では見たこともありませんからね。

〉自慢できないし、使えない語彙がドンドン増えますよねぇ〜。

ヒストリカル・ロマンス自体が使う必要のない語彙がドンドン増えますからね(笑)

〉この前、立ち読みした英語の学習本に大人は、エロチックな描写があるPBを買って読むと
〉そういった内容につられて1冊読みきれ、英語力も伸びる なんてことが書いてありましたが
〉いったい どういう部分が伸びることを期待しているのでしょうか (笑

それを書いた人は、実際に試してみて、英語力が伸びたのでしょうかね(笑)

〉〉◇ Miss Wonderful / Loretta Chase 語数:100,424 ISBN:0425194833

〉初Chase にて、投げ本です......
〉なんだか最初の展開がだるくて 読み続けられませんでした。

私も一回投げました。
細切れの時間で読んでいたので、展開についていけませんでした。

〉続編のMr. Impossible はエジプトが舞台で面白く読めたので、作家の相性ではなくて
〉ストーリーの好みの問題かもしれません。忘れたころに読むと良いのかも。

話の展開の早さと、読み進む早さの問題なのかも知れませんね。

〉〉◇ Dancing At Midnight / Julia Quinn 語数:96,469 ISBN:0380780755

〉Quinnは最近ご無沙汰です。
〉ここ最近の本があまり面白くないので、次回作こそ! と思っています。

私にとって、Quinnはリハビリ本のひとつになっていますね。

〉〉◇ A Well Pleasured Lady / Christina Dodd 語数:85,067 ISBN:0380790890

〉Dodd は、少し変わった設定やお話がお好きなのかな? と感じます。

そうかもしれませんね。

〉そうそう、Rules of Engagement が「 霧の宮殿と真珠の約束 」ってタイトルで翻訳されてました。
〉なんじゃこら? と思ったのは私だけでは無いはず。

翻訳本もチェックしていらっしゃるんですね。
それにしても、どうしてこのタイトルが思いつけるのでしょうね。

〉〉◇ Slightly Scandalous / Mary Balogh 語数:112,000 ISBN:0440241111

〉Freyjaがどんなに頑張ってもJoshuaの手の内から抜け出せない! この〜 と思っているところ
〉彼女もかわいいなと思いました。 「A Summer to Remember」をFreyjaをヒロインとして読むと
〉すごく気の毒です。折角、初恋の人との縁談が決まりかけたのに.....ですから。良い人と出会えて
〉良かったね。 って嬉しく思いました。

物語は誰に視点を合わせるかで、違う捉え方をしますからね。

〉Smply Magic で、JoshuaとFreyiaがBathで開かれた舞踏会で始めてワルツを踊ったときのことを
〉思い出話する二人のラブラブぶりが描かれます。こういった 細かいところがスピンオフの楽しみです。

「Simply Magic」ですか、読むのは早くても来年の今頃なのかなあ(苦笑)

〉〉■最後に
〉〉前回の報告で、「酒井先生のブログで、「読み疲れ」というのがありましたが、ふとそうかなと感じることが
〉〉あります。そこで、これからやさしい児童書を間に入れて読書を進めて行こうと思いました。」
〉〉と書きました。そのためなのか、他にやりたいことが一杯あるためか、実際少し読書ペースが落ちています。

〉読み疲れ ってあると思います。私もただいまPBロマンス100冊に王手 といったところで
〉ロマンスを読む気分になれずGRとか他のジャンルのシリーズを読んでます。
〉はて、いつ100冊目を通過できるのでしょうか?!

現実逃避ではないでしょうね。ロマンス本を読むこと自体が現実逃避的意味合いがあったはず(笑)
>違っていたら、スルーしてください(爆)

〉〉そこで、やさしい本を読もうと、A to Z Misteriesを読み始め、GRの再読を始めました。
〉〉ついでに、「ロマンスPB読書に疲れたあなたに」と題した投稿ネタを書き始めました(笑)
〉〉もちろんA to Z Misteriesの紹介ではありません。
〉〉ロマンス読者なら楽しめるだろうと思われるPBよりやさしい本を、紹介しようというものです。
〉〉少しまとまりましたら、投稿しますね。

〉楽しみです〜。
〉「ロマンス読者なら楽しめるだろうと思われるPBよりやさしい本」というのは、私も
〉何冊かあります。パピィさんの紹介される本と重なるのかしらん? という点でも
〉興味津々です。

実は、こういう投稿を揚げることで、他の方からの紹介もあることを期待しているんですよ。

〉パピィさんも Happy Reading!

久子さんも、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1137. 【雑談】たぶん 気合が入りすぎ (^_^;)

お名前: 久子
投稿日: 2008/5/10(19:22)

------------------------------

パピイさん こんにちは

〉〉読み疲れ ってあると思います。私もただいまPBロマンス100冊に王手 といったところで
〉〉ロマンスを読む気分になれずGRとか他のジャンルのシリーズを読んでます。
〉〉はて、いつ100冊目を通過できるのでしょうか?!

〉現実逃避ではないでしょうね。ロマンス本を読むこと自体が現実逃避的意味合いがあったはず(笑)
〉>違っていたら、スルーしてください(爆)

ははは、パピィさん 記憶力がよいですねぇ〜。
ロマンス本を読むことには現実逃避的な意味合いが強いですね〜。

なぜ100冊目に手が伸びないか?

これまで通過本など意識していないのに意識したことで、
絶対にとーっても面白い本で通過したい! なんて力が入ってしまった
ようです。

ストライクゾーンが広めなので、なんでも読めば面白いと思えるのですけどね (笑

現在、読んでいるのは Southern Vampire Mysteries というパラノーマル
ミステリー のシリーズです。かろうじて1作目だけ ロマンス と言っても
いいかも。とても面白いというわけではないのですが、先が気になって
止められません。
一作目の粗筋はこちら
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-eng&c=e&id=1094]

これが終わったら ロマンスに戻れるかも。(笑
ではでは


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.