[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(20:48)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 慈幻 http://mayavin.txt-nifty.com/labotadoku/
投稿日: 2005/5/1(22:29)
------------------------------
どうも慈幻です。
〉〉偉大です。ですから、自称、「漫画布教委員会副委員長」として、こ
〉〉のように啓蒙及び新規開拓に努めている次第です(笑)
〉委員長はお元気でしょうか?
最近は、アニメのDVD三昧で本も漫画も余り読んでないとのことですが、
元気にやっておられると聞いております。
〉〉〉私の場合、ただ、本の選択を間違っただけのような気がしないでもないです。英語でも楽に読める「From Far Away」くらいから始めたら良かったのかもしれません。これだと、ほとんどのフキダシに日本語が見え隠れしますから。
〉〉まあ、その辺は、個々の好みの問題も絡んでくるので、独語版漫画のYL
〉〉(読みやすさレベル)についての見当は今後の課題ということで。
〉はい、大きな課題ですね。
ただ、独語漫画を読んでるのと正式に表明しているのが、私とyksiさんと
日向さんの3人だけでは、サンプルとしては不十分かと(苦笑)
〉まったくその通りだと思います。
〉杏樹さんも「読み飛ばし」が奥義だといってますね。
そうでした。ただ、「読み飛ばし」について、もう少し論理的に考察を進
める必要もあります。
〉〉「愛」は重要ですね。少なくとも、導入期には「愛」がないと辛いです。
〉愛はほとんどすべてのことを可能にしますからね。
ただ、個人差が激しすぎるので、理論化し難いという問題もあります。
〉〉〉おおおっ 今度は仏語ですか! 是非とも開拓をお願いします!
〉〉了解です。
〉これも委員長がたしか手を染めているはず・・・
以前、聞いた話では、独語・仏語・西語・希語等合わせて1000万語を
越えたとか。ただ、詳しい内訳は聞いてないので、詳細は不明です。
〉慈幻さん、日向さん、何語でも結構です、とにかく楽しい読書を!
了解です。
ところで、酒井先生は、英語以外の言語は何か始められないのですか?
「多読」を方法論として発展・洗練させるためには、他の言語にも「一
般化」させていく必要がありますが、現時点で論じるにはまだまだサン
プル数が不足しているかと。
一応、漫画好きの弟を引きずり込もうと勧誘しているのですが、なかなか
効果は芳しくないです。
SSSの関係者で何方か「漫画好き」で、かつ「他の言語にも興味を持って
いる」方がいらっしゃったら、その方にも検証していただくとかできれ
ば良いのでしょうが…
以上、用件のみですが、今回はこれで失礼します。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2005/5/1(22:45)
------------------------------
慈幻さん、こんばんは!
多読の一般化! ぼくの今後の一大テーマですね。
〉〉委員長はお元気でしょうか?
〉最近は、アニメのDVD三昧で本も漫画も余り読んでないとのことですが、
〉元気にやっておられると聞いております。
委員長は徹底的に我が道を往くお方だから、そのうちまた顔を出して
くれるでしょう。
〉ただ、独語漫画を読んでるのと正式に表明しているのが、私とyksiさんと
〉日向さんの3人だけでは、サンプルとしては不十分かと(苦笑)
いえいえ、まずは3人もいれば十分です。
英語の例がたーくさんありますからね。
〉〉愛はほとんどすべてのことを可能にしますからね。
〉ただ、個人差が激しすぎるので、理論化し難いという問題もあります。
そこが愛なので・・・
〉ところで、酒井先生は、英語以外の言語は何か始められないのですか?
ぼくはやるとしたら中国語かなと思っていますが、
いまはスペイン語のクラブに入っております。
Islaverdeさんが大将です。
〉「多読」を方法論として発展・洗練させるためには、他の言語にも「一
〉般化」させていく必要がありますが、現時点で論じるにはまだまだサン
〉プル数が不足しているかと。
そうですね。
〉一応、漫画好きの弟を引きずり込もうと勧誘しているのですが、なかなか
〉効果は芳しくないです。
〉SSSの関係者で何方か「漫画好き」で、かつ「他の言語にも興味を持って
〉いる」方がいらっしゃったら、その方にも検証していただくとかできれ
〉ば良いのでしょうが…
そのうち手を挙げてくれると思います。
まちがいなく、このサイトは各国語の(日本語も含めて)必要を
満たすサイトになると思います。
あ、ぼくは多読のやり方を数学や理科にも一般化したいのです。
といっても、数学の本を多読するなんていうんじゃないんですよ。
(古川さんはそう思ったみたいだったけど・・・)
では また 報告を楽しみにしています!
Happy reading!
------------------------------
酒井先生、こんにちは。
〉ぼくはやるとしたら中国語かなと思っていますが、
〉いまはスペイン語のクラブに入っております。
〉Islaverdeさんが大将です。
中国語、やりましょうよ〜〜っ!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 慈幻 http://mayavin.txt-nifty.com/labotadoku/
投稿日: 2005/5/3(00:10)
------------------------------
どうも慈幻です。
〉慈幻さん、こんばんは!
〉多読の一般化! ぼくの今後の一大テーマですね。
私にとっても非常に興味のあるテーマです。
〉〉〉愛はほとんどすべてのことを可能にしますからね。
〉〉ただ、個人差が激しすぎるので、理論化し難いという問題もあります。
〉そこが愛なので・・・
そこを敢えて、理論化を目指したいと思ってしまうのが私だったりします
が・・・(苦笑)
〉〉ところで、酒井先生は、英語以外の言語は何か始められないのですか?
〉ぼくはやるとしたら中国語かなと思っていますが、
〉いまはスペイン語のクラブに入っております。
〉Islaverdeさんが大将です。
え〜、実は、西語多読も児童書で始めてるのは抜群に秘密です(爆)
まして、こっそり中国語もNHKの中国語会話で勉強してるなんて、口
が裂けても・・・(笑)
〉まちがいなく、このサイトは各国語の(日本語も含めて)必要を
〉満たすサイトになると思います。
日本人以外のための日本語学習にも対応するという意味でしょうか?
〉あ、ぼくは多読のやり方を数学や理科にも一般化したいのです。
〉といっても、数学の本を多読するなんていうんじゃないんですよ。
〉(古川さんはそう思ったみたいだったけど・・・)
「数学や理科への一般化」というのは、非常に面白そうですが、全然
イメージが湧きません。
例えば、数学へ多読の原理を適用すると言う場合、公文式における
計算の反復練習みたいなのと、何処がどういう風に違うことになるん
でしょうか?
もし、何か参考文献みたいなものがあれば、是非読んでみたいので、
ご教示頂ければ幸いです。
以上、用件のみですが、今回はこれで失礼します。