[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/24(16:52)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2004/10/5(23:45)
------------------------------
きゃんちろさん、こんにちは。
〉こんにちは〜、きゃんちろです★
〉5ヶ月(以上)かかってフラ語10万語を通過しました!
〉えーっと、2004/4/22に開始し、2004/10/3に通過です。
〉のべ204冊ですが、ほとんど再読しているので、実冊数は34冊でした。
〉BLOGに追加で豆データも載せてますので、良かったらどうぞ♪
〉[url:http://livres.exblog.jp]
おめでとうございます!
英語なら入門者の広場卒業ですね。
バスケットにフランス語の本が入ってるなんておしゃれ〜。
〉いやー、もう少しすんなりいくかと思いましたが、思いのほか難航しました(笑)。
〉最初にHACCHETTEとCLEのGRの一番やさしいのを、テープ付きで大量に注文したけれど、あまりに読めなくてびっくりして(!)、慌ててやさしい絵本(0−3才レベル中心)を買いなおしました。(フラ語のGRの最低レベルが、400語くらいだから、と一応いいわけしておきます!)
〉でも、赤ちゃんが遊べるように「ガラガラ」がついていて、「9ヶ月から」と書いてる本でも、知らない単語がたくさんあったときの衝撃は・・・忘れられませんっ!
でも英語でもそうなんですよね。こんな語数の少ない本が知らない単語だらけ!って。
〉ま、とりあえず、そんな感じの簡単な本を、分からないながらも、のんびりのんびり読んでいたのですが、3ヶ月くらいたって、語数を数えてみたら、5万語にも達していなかったのでびっくり!!
〉ま、読んでる本が総語数50語くらいのばっかりだから、仕方ないのですが、「これじゃいつ100万語到達できるか分からない!」と思って、SSSの「禁じ手」を使いました。
〉毎日1000語くらい読むように、決めました、というか、心がけました。(はーい、廊下に立ちまーす!)
コンダラじゃなくて、励みになるならいいんじゃないですか?
多読は楽しければなんでもあり、ですから。
〉で、ようやく6万語通過したころに、HACHETTEから出てる子供向けGRの一番簡単なもの(300語〜500語レベル)を読んでみたら(前に投げてます)、読めたのでびっくり!!これはうれしかったー!
〉これが自信になって、少しずつ長い本を読めるようになってきました。
〉10万語目前にして、英語以外の掲示板でのMANGAの反響を読み、前に封印したMANGAをもう一度手にとって読んでみることにしましたが、前よりも楽に読めたし、無理している感じもなかったので、感激しましたぁ!
効果が感じられるってうれしいですよね。ホントに多読は外国語一般に効果があるって証明されつつありますね。
〉英語はほとんど再読していなかったのですが、絵本を再読(しかも、何回も何回も)して感じたのは、「絵本は再読するためにできている!」ということです。何度も読んで、でも、そのたびに新しい発見があります。また、英語の絵本や児童書でみなさんが報告されている、「単語が浮き出てくる感じ、染み入る感じ」というのが体験できたように思います。
いいですね〜。そういう体験。
中国語ではロクな絵本がなくて、再読に耐える本が少なくて、英語のように絵本で言葉をしみこませるような体験ができないのが残念です。フランス語でもそういう体験ができるっていいですね。
〉英語の読書に比べて、フラ語ではまだ「お勉強感」が強いというか、心から楽しんでいるよりも、「フラ語ができるようになりたい!」という思いで読んでいることが多いように思います。語数を重ねるうちに、もっとフラ語が楽しく読めるようになりたいな!!
英語でも10万語ではまだまだお勉強モードから抜けられない人は多いですから、気にしないで読み進めたらいいと思います。
〉あと、5ヶ月で10万語というペースは・・・正直なところ不安でした。先が見えなくて。このまま挫折してしまうのではないかという不安。本当に読めるようになるの?という不安。
〉英語で楽しく読み進んでいたので、このままがんばればきっと道が開ける!と思いましたが、もし最初に始めた言語でこのペースだと、挫折してしまったかもしれません。
〉こちらの掲示板で、多くの方が同じような悩みを口にして、乗り越えていかれていますが、乗り越えられずにあきらめてしまった方が潜在的にもいらっしゃるのかもしれないな、と思いました。
英語の経験があると、当てはめて考えることができますよね。私も英語のときは本当に暗中模索、一体どうなるやら、で進んでいきましたから。
〉もしかして私ののんびりペースの投稿で、言語は違えど参考にしてくださる方がいるといいな、と思っています。
「効果があった」という報告は参考になります。
〉長くなりましたがこの辺で。これからものんびりがんばりまーす!
〉あと、新しい本(リサガス以外)買うのを我慢していたけれど、思い切ってどーんと注文しまーす!楽しみだわ♪
前より読めるようになってくると、もっと本を注文したくなる気持ち、わかります。
私はまだまだフランス語は絵本のコレクターで止まってます。…「コレクター」というほどでさえないぐらい…。そのうちマンガのコレクターになるかも…。マンガも効果がありそうなので、いつか挑戦したいです。
それから、「星の王子様」輪読は私も入れて欲しいなー…でもその本、持ってないや…。店頭で見たことはあるんですが。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2004/10/7(19:13)
------------------------------
杏樹さんこんにちは〜!
〉おめでとうございます!
〉英語なら入門者の広場卒業ですね。
〉バスケットにフランス語の本が入ってるなんておしゃれ〜。
ありがとうございます!
ようやく入門卒業ですねー。バスケットの本は、私も気に入っています♪
〉コンダラじゃなくて、励みになるならいいんじゃないですか?
〉多読は楽しければなんでもあり、ですから。
ホント、そうですね!コンダラのほうに転がらないように気をつけないといけないけど・・・
〉効果が感じられるってうれしいですよね。ホントに多読は外国語一般に効果があるって証明されつつありますね。
そうですねー。英語以外のお仲間がもっと増えるといいなー、そのためには、実験台としてがんばらないとーなんて思ってます♪
〉〉英語はほとんど再読していなかったのですが、絵本を再読(しかも、何回も何回も)して感じたのは、「絵本は再読するためにできている!」ということです。何度も読んで、でも、そのたびに新しい発見があります。また、英語の絵本や児童書でみなさんが報告されている、「単語が浮き出てくる感じ、染み入る感じ」というのが体験できたように思います。
〉いいですね〜。そういう体験。
〉中国語ではロクな絵本がなくて、再読に耐える本が少なくて、英語のように絵本で言葉をしみこませるような体験ができないのが残念です。フランス語でもそういう体験ができるっていいですね。
そうなのですかー、なぜでしょう?香港に行った時は、結構大きな本屋さんがあって、にぎわってもいましたが(友達もハリポタ読んだよ!なんて言ってましたが)、絵本となるとまた違うのでしょうか。
〉〉英語の読書に比べて、フラ語ではまだ「お勉強感」が強いというか、心から楽しんでいるよりも、「フラ語ができるようになりたい!」という思いで読んでいることが多いように思います。語数を重ねるうちに、もっとフラ語が楽しく読めるようになりたいな!!
〉英語でも10万語ではまだまだお勉強モードから抜けられない人は多いですから、気にしないで読み進めたらいいと思います。
そうですね、振り返れば私も、GRのコンダラから抜け出したのは、200万語直前のときでした。気にしないようにします!
〉〉もしかして私ののんびりペースの投稿で、言語は違えど参考にしてくださる方がいるといいな、と思っています。
〉「効果があった」という報告は参考になります。
そうですか!アリガトウゴザイマス!嬉しいです〜♪
〉〉長くなりましたがこの辺で。これからものんびりがんばりまーす!
〉〉あと、新しい本(リサガス以外)買うのを我慢していたけれど、思い切ってどーんと注文しまーす!楽しみだわ♪
〉前より読めるようになってくると、もっと本を注文したくなる気持ち、わかります。
〉私はまだまだフランス語は絵本のコレクターで止まってます。…「コレクター」というほどでさえないぐらい…。そのうちマンガのコレクターになるかも…。マンガも効果がありそうなので、いつか挑戦したいです。
杏樹さんは中国語多読で着実に進んでらっしゃいますものね!なかなかコメントできませんが、いつも読ませて頂いて励みになっています♪これからも楽しみにしています〜!
〉それから、「星の王子様」輪読は私も入れて欲しいなー…でもその本、持ってないや…。店頭で見たことはあるんですが。
前にフランス人の方から、「星の王子様は子供向けの本じゃないよー」と言われたことがあります。(確かにそうですよね)。今私は3歳レベルなので・・・まだまだ先になりそうですが、時が来ましたら是非ご一緒しましょう!