中国語の多読 ピンインは? 繁体字・簡体字?

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/24(18:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

661. 中国語の多読 ピンインは? 繁体字・簡体字?

お名前: tamahana
投稿日: 2004/8/2(16:40)

------------------------------

中国語の多読をされている方に質問です。
ピンインの有無は気にしていますか?
繁体字・簡体字は統一してどちらか一方のみにしていますか?

現在、標準語(北京語)・簡体字・ピンイン付で書籍を集めています。
ビデオはよく確かめずに購入してしまい、標準語・繁体字のものを見ています。

多読の考え方から言うと、文を単語区切りではなく意味の塊としてとらえて読み進めるようなので、上記のことは特に気にすることなく文の塊としてパッパと読み進めてしまえばいいのでしょうか?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

662. Re: 中国語の多読 ピンインは? 繁体字・簡体字?

お名前: 杏樹
投稿日: 2004/8/2(21:02)

------------------------------

tamahanaさん、こんにちは。

〉中国語の多読をされている方に質問です。
〉ピンインの有無は気にしていますか?
〉繁体字・簡体字は統一してどちらか一方のみにしていますか?

全く何にも気にしてません。多読をするといいかげんな性格になっていくので…。
辞書を引かないのでピンインはあってもなくてもどうでもいいです。

〉現在、標準語(北京語)・簡体字・ピンイン付で書籍を集めています。
〉ビデオはよく確かめずに購入してしまい、標準語・繁体字のものを見ています。

私も基本的には簡体字の本を集めていますが、繁体字でも読むのに不自由は無いので、手元にあれば読みます。香港や台湾では繁体字のものが多いです。

〉多読の考え方から言うと、文を単語区切りではなく意味の塊としてとらえて読み進めるようなので、上記のことは特に気にすることなく文の塊としてパッパと読み進めてしまえばいいのでしょうか?

読めたらそれでいいんです。ピンインがないと読めない、ということでしたらピンインはあったほうがいいかもしれませんけれど。

いいかげんな答えでスミマセン。多読法自体が「いいかげん」で進める方法なので。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

665. 杏樹さん、レスありがとうございます。

お名前: tamahana
投稿日: 2004/8/4(14:39)

------------------------------

杏樹さん、レスありがとうございます。

〉辞書を引かないのでピンインはあってもなくてもどうでもいいです。

シャドウイングもしているので、ピンインがどうも気になってしまって。
この「気になる」性格がよくないかも・・・

〉読めたらそれでいいんです。ピンインがないと読めない、ということでしたらピンインはあったほうがいいかもしれませんけれど。

読めないわけではなく、ピンインがあるとそれも一緒に見て(読んで)いるわけで。
そのほうが将来「話す」訓練をするときに有利かと考えています。
けれども、ピンインがついている(気にして読む)と、ついていないものを読むより時間がかかる気もしていて迷うところです。

〉いいかげんな答えでスミマセン。多読法自体が「いいかげん」で進める方法なので。

それが一番大切なんですよね。
私の最大の敵です、いいかげん。。。。
辞書引きたいし、音読したくてウズウズしています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

667. もひとつおまけ

お名前: 杏樹
投稿日: 2004/8/9(00:53)

------------------------------

tamahanaさん、こんにちは。

〉シャドウイングもしているので、ピンインがどうも気になってしまって。
〉この「気になる」性格がよくないかも・・・

ピンインがあれば発音がわかるから、ぐらいに気楽に考えてはいかがでしょう。

〉〉読めたらそれでいいんです。ピンインがないと読めない、ということでしたらピンインはあったほうがいいかもしれませんけれど。

〉読めないわけではなく、ピンインがあるとそれも一緒に見て(読んで)いるわけで。
〉そのほうが将来「話す」訓練をするときに有利かと考えています。
〉けれども、ピンインがついている(気にして読む)と、ついていないものを読むより時間がかかる気もしていて迷うところです。

ついているものはついているもの、ついていないものはついていないもの、とそれぞれ違う感覚で読んでもいいかもしれません。

〉〉いいかげんな答えでスミマセン。多読法自体が「いいかげん」で進める方法なので。

〉それが一番大切なんですよね。
〉私の最大の敵です、いいかげん。。。。
〉辞書引きたいし、音読したくてウズウズしています。

英語の多読でも、以前は音読ではなく黙読でスピードを上げることが奨励されていましたが、最近では音読の効果も認められています。特に聞く・話すの練習には音読は効果がありますので、音読はどんどんやってもいいですよ。ピンインつきの本を音読に利用するのもいいですね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

668. うわぁぁぁ、これ知りたかったことです

お名前: tamahana
投稿日: 2004/8/9(13:34)

------------------------------

杏樹さん、またまたありがとうございます。

〉英語の多読でも、以前は音読ではなく黙読でスピードを上げることが奨励されていましたが、最近では音読の効果も認められています。特に聞く・話すの練習には音読は効果がありますので、音読はどんどんやってもいいですよ。ピンインつきの本を音読に利用するのもいいですね。

うわぁぁぁ、これ知りたかったことです。
多読とは別にシャドウイングをしていて、英語も中国語も声に出す効果を最近実感しています。
ですから、多読中に音読もやりたいと思っていました。

ここに書き込みしてよかったです。
重ね重ね、ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

663. Re: 中国語の多読 ピンインは? 繁体字・簡体字?

お名前: 千鶴
投稿日: 2004/8/3(22:04)

------------------------------

tamahanaさん、はじめまして。

>ピンインの有無は気にしていますか?
一般向けの小説を読んでいるので、ピンインはもとより付いていません。
読む小説は、漢字を見ただけでほとんどピンインがわかり、わからない単語が
あまりない、楽に読み進められる自分のレベルに合ったものを選んでいます。
ただし、一般向けの本がまだ難しい方は、ピンイン付きの読み物で、徐々に
慣れていくのがいいと思います。

>繁体字・簡体字は統一してどちらか一方のみにしていますか?
大陸で出ている書籍は簡体字、台湾、香港で出ている書籍は繁体字なので、
読みたいものでおのずと違ってきます。
私自身は、最初は簡体字で習ったので、簡体字のほうに慣れているのですが、
多読すると繁体字も抵抗なく読めるようになりました。
ただ、慣れないうちは、どちらか一方に統一して読んだほうがいいかと
思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

664. 千鶴さん、レスありがとうございます。

お名前: tamahana
投稿日: 2004/8/4(14:30)

------------------------------

千鶴さん、レスありがとうございます。

〉ただし、一般向けの本がまだ難しい方は、ピンイン付きの読み物で、徐々に
〉慣れていくのがいいと思います。

はい!私です(初歩の初歩)。

〉多読すると繁体字も抵抗なく読めるようになりました。

ドラえもん(VCD)が繁体字なのですが、だんだん「あ!これは簡体字であれだ!」とわかるようになってきました。
多読すると、ばしっと分かるようになりそうですね。

〉ただ、慣れないうちは、どちらか一方に統一して読んだほうがいいかと
〉思います。

ありがとうございます。
なるべく簡体字(習っている)ものを探します。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

666. Re: 中国語の多読 ピンインは? 繁体字・簡体字?

お名前: 香菜
投稿日: 2004/8/8(18:56)

------------------------------

こんにちわ

"tamahana"さんは[url:kb:661]で書きました:
〉中国語の多読をされている方に質問です。
〉ピンインの有無は気にしていますか?
〉繁体字・簡体字は統一してどちらか一方のみにしていますか?

ピンインは気にしてないです。
とういか、
児童書、絵本 ピンイン付きが多いです。
一般書    ピンイン付いてないです。

ですから、最初の内は児童書とか絵本なんかをピンインを見ながら音読
慣れてきたら、一般書の易しい小説なんかを読むといういうのが良いのではないでしょうか?
本とかは簡体字で統一してます。
VCDとかDVDは好きなものを見てるんで繁体字が混ざりますが気にしてません。

〉多読の考え方から言うと、文を単語区切りではなく意味の塊としてとらえて読み進めるようなので、上記のことは特に気にすることなく文の塊としてパッパと読み進めてしまえばいいのでしょうか?

はい。それで良いと思います。
私は実際に会話する時や、ドラマ見るときも何と言ったか、全て暗唱は出来ませんが、全体としてどういう意味のことを言ったのかが理解するようにしています。

それでは


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

669. レス、ありがとうございます

お名前: tamahana
投稿日: 2004/8/9(13:43)

------------------------------

香菜さん、こんにちは。

〉ピンインは気にしてないです。
〉とういか、
〉児童書、絵本 ピンイン付きが多いです。
〉一般書    ピンイン付いてないです。

一般書、、、いつか読みたいです。
まだまだ絵本でアップアップ

〉私は実際に会話する時や、ドラマ見るときも何と言ったか、全て暗唱は出来ませんが、全体としてどういう意味のことを言ったのかが理解するようにしています。

そうですね。意味が分かるというのが大切で、その積み重ねが多読のいいところなんですよね。
ドラえもんVCDは、ドラえもんってだけで意味が分かるところ(推測できるところ)がたくさんあって、見ていて楽しいです。

ドラえもんの漫画を多読したくてウズウズしてきました。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.