フランス語多読をはじめています!よろしくお願いします!

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/23(19:25)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

606. フランス語多読をはじめています!よろしくお願いします!

お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2004/5/8(23:44)

------------------------------

こちらでははじめまして!きゃんちろと申します★
英語の多読をはじめたら、どーしてもどーしてもフランス語でも多読をしたくなって、先日から開始しました!フランス語書籍購入の際は、こちらの掲示板の情報を非常に参考にさせていただきました。ありがとうございます!

現在は、SSSのフラ語多読セットの再読と、リサとガスパールの絵本(再読)を中心に読んでいます。リサとガスパールは、一冊読後に英語版や日本語版を立ち読みして、大体の内容を確認したりしています。こちらを参考に、HACHETTEとCLEのGRを購入しましたが、まだちょっと私には難しいようです。あとは、コナンのフラ語版の絵を眺めています!マンガなら絵を眺めているだけでも結構内容がわかるものですね!

今まで何度もフラ語にチャレンジしたものの今一歩成長せず。。。昔TINTINの絵本で多読もどきにチャレンジもしましたが、思いのほかTINTINは難しいのですよね。挫折しました。でも、ブッククラブでTINTINの英語版を発見し、もう少ししたらシマウマ読みにチャレンジしようかと思っているところです。

今は書籍の購入は、amazon.co.jpとkinokuniya.co.jpとamazon.frをにらめっこして、送料や手数料も含めて一番安いところで購入しているのです(絵本などは本屋で衝動買いです)。
みなさんはどうされているのでしょうか?
結構書籍の購入には苦労したので、恥ずかしながら、今まで買った本の購入場所・価格などを簡単にまとめたHPを作りました。もしこれからフラ語多読始められる方がいらっしゃったら、参考になるといいなぁ、なんて思って・・・
その前に、私が挫折しないようにしないと!

というわけこれからもどうぞよろしくお願いします!
リサとガスパールレベルで楽しく読める本があったら是非ご紹介いただけるとうれしいです♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

607. Re: フランス語多読をはじめています!よろしくお願いします!

お名前: 杏樹
投稿日: 2004/5/9(00:59)

------------------------------

きゃんちろさん、こんにちは。

フランス語多読開始おめでとうございます。

〉今は書籍の購入は、amazon.co.jpとkinokuniya.co.jpとamazon.frをにらめっこして、送料や手数料も含めて一番安いところで購入しているのです(絵本などは本屋で衝動買いです)。
〉みなさんはどうされているのでしょうか?

だいたいアマゾン・フランスです。送料が高くつくのでできるだけまとめて買うようにしています。0−3歳の指定をして出てきたものから適当に選んだり。

やさしい絵本なら「マドレーヌ」シリーズがあります。英語が原書なので英語とのシマウマ読みができます。
フランス語でのつづりは「Madeleine」です。
また、メイシーのシリーズもやさしいです。メイシーはフランスでは「Mimi」という名前になっています。

それでは楽しい本が見つかりますように。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

614. 杏樹さん、ありがとうございます!

お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2004/5/12(09:03)

------------------------------

杏樹さん、こんにちは!早速アドバイスありがとうございました!
やっぱりamazon.frで注文していらっしゃるんですね〜。初めて注文したときは、レジまで行ったら送料の高さに驚き、何度も行ったり来たりしてようやく注文しました。でも、思ったよりも早く届くんですね!(Expressにはしなかったつもりなのですが)

本のオススメもありがとうございます。マドレーヌは図書館にあったので英語で読みました。メイシーは甥っ子に日本語で読み聞かせしたことがあります。
今度フランス語版も探してみます!
メイシーの名前がフランス語だと違うというのが面白いですね。英⇔仏の翻訳本だと、登場人物の名前がその国の子供が読みやすいように変えられているものが結構あることに驚いています。TINTINのMilou−>Snowyは知っていましたけれど、リサとガスパールでも、脇役の場合は名前がちょっと違ってたりして。違いを探すのも楽しいですね!

これからもよろしくおねがいしまーす!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

608. Re: フランス語多読をはじめています!よろしくお願いします!

お名前: ako
投稿日: 2004/5/9(03:11)

------------------------------

〉結構書籍の購入には苦労したので、恥ずかしながら、今まで買った本の購入場所・価格などを簡単にまとめたHPを作りました。もしこれからフラ語多読始められる方がいらっしゃったら、参考になるといいなぁ、なんて思って・・・

きゃん様〜〜 
読みました〜 HPはお気に入り登録しちゃいましたよぉぉ
カウンターも000002をゲット〜〜!!
といっても掲示板がまだ無いようなので、証拠を残せなかったのが残念!

これからの進展、楽しみにしています!

尚、akoは当面フランス語多読はしませんが、
大学の第二はフランス語でしたので、ある程度、読むことはできます。
(でもこれって、英語やってきたのに英語デキナイと同じことっすね)

会話経験の方は、
(1)旅行で「トイレどこ」「おなかすいた」「東京に住んでます」「素敵ですね!」程度のサバイバル表現をいくつか言った程度。
それでも英語ができない相手と話せたときは、大・興・奮でした!

(2)以前、フランス人留学生を1ヶ月ほどうちで預かったことがあり、
その際に、ちょっとした日常会話のみしました。
といっても、彼の方が日本語学習レベルが高く、ややこしくなるとすぐ日本語。
なのでたいして話せません。

これからきゃんちろHPの充実をあてにしてまーす!
それと、きゃんちろと杏樹さんとのフランス語体験話、
もう楽しみで楽しみで気絶しそうです〜〜〜
(杏樹さん、ベルバラのフランス語版は勿論、読んだのでしょうね?)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

609. ↑↑これはきゃんちろさんのことです。akoは応援だけ・・・汗

お名前: ako
投稿日: 2004/5/10(13:58)

------------------------------

自己レスです、きゃんちろ、ごめん。
最新投稿をあけると、akoがフランス語はじめたかのように見えてしまって、
自分で超・緊張してしまったので・・・

英語も10万行ってない人が、他言語やるわけないでしょーって。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

615. akoちゃんまたまたありがとう〜!

お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2004/5/12(09:13)

------------------------------

akoちゃんこちらにも足を運んでくれてありがとう〜!!感謝感激ですっ!
HPも見に行ってくれたなんてー!うれしいです〜!がんばって情報更新しまーす!
akoちゃんフラ語はある程度読めるのね。。。私は高・大と第二外国語で取ってた割には、読み書きがまーーーったく出来ないの!
会話は同じくサバイバル?で、フランスは旅行でも何度か&時には数週間滞在したりしたので、店で買い物したりはなんとかできる感じだけどね。あ、ヒアリングはあんまり出来ないので、自分の言いたいことを一方的に言うのに近いんだけれど〜。

あ、でもね、全然読めないと自分では思ってたけれど、私が面白いーと読んでいるコナン、フラ語が全く分からない夫に見せたら「ちっとも分からず全く楽しめない」そうなので、基本単語をちょっと知ってるだけでも違うのかなーと思った次第。

フラ語お金がかかるのが難点だけれど、なんとかがんばりたいわー。
応援してねー!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

611. Re: フランス語多読をはじめています!よろしくお願いします!

お名前: ririco
投稿日: 2004/5/11(06:37)

------------------------------

きゃんちろさん、はじめまして!riricoと言います。
遅ればせながら、100万語通過おめでとうございます!
とても読み応えのある100万語報告でしっかり読ませてもらいました。

実は100万語通過記念にフランス語多読スタートって言うの、一緒なんですよー。
でも、私の方は4月から仕事がとてもとても忙しくて、
フランス語どころか英語の多読の量もすごく減っているのですが・・・。

きゃんちろさんのHPの表とても見やすくて参考になりました。
これからも更新楽しみにしています。
フランス語は大学で第二外国語だったものの、
未だに「私は学生です」しか言えないriricoでした。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

616. riricoさん、はじめまして!

お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2004/5/12(09:27)

------------------------------

riricoさん、はじめまして!なんですね!
よく掲示板でお名前を拝見するので、勝手に知り合いのような気分になっておりました。
私の100万語報告も読んでいただけたのですね!長文なのに。。。ありがとうございます!
実はriricoさんの報告も読んでました〜!私あまりひんぱんに掲示板を見ていないので、読んだときには時代遅れ(?)なことが多くなかなかレス付けられず、ごめんなさい!riricoさんの報告もとても参考にさせていただいていたんですよ!

フランス語もはじめられるのですね〜!失礼ながら、レベルが私と非常に近いような気がします(笑)。
でも、お仕事が忙しいのですね。がんばってご自分のペースで英仏を続けてくださいねっ!
そのうちriricoさんのフラ語報告も楽しみにしていまーす!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

620. Re: フランス語多読をはじめています!よろしくお願いします!

お名前: タルタラン
投稿日: 2004/5/20(23:16)

------------------------------

きゃんちろさん、はじめまして。
返信、遅くなってすみません。

フランス語多読仲間が増えてとてもうれしいです!
しかも英語100万語達成を期に仏語開始というのも僕と同じですね~。
(あ、riricoさんもそうなんですね!)

HPの方、みさせて頂きました。
僕は何も考えずに、amazon.frでばかり買っていたので、
購入リストを見ながら、「あれはamazon.co.jpで買えばよかったのか~」
と反省してました(汗)
今後、参考にしたいと思います。

〉今まで何度もフラ語にチャレンジしたものの今一歩成長せず。。。昔TINTINの絵本で多読もどきにチャレンジもしましたが、思いのほかTINTINは難しいのですよね。挫折しました。でも、ブッククラブでTINTINの英語版を発見し、もう少ししたらシマウマ読みにチャレンジしようかと思っているところです。

僕は、70万語くらいのときにTINTINにチャレンジしましたが、確かに難しいです。
シリーズ読破して語数を稼ごうと思ってたのですが、あまりの難しさに2巻であきらめました。
ちょっとベルギー訛りがあって普通のフランス語とちょっと違う部分があるような、
気がしなくもないです(←自信なし)

それでは、フランス語多読楽しんでくださいね~。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

621. タルタランさん、よろしくお願いします!

お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2004/5/25(22:14)

------------------------------

タルタランさん、こちらこそお返事遅くなってスイマセン!
しばらく地下に潜っておりました。。。

本購入の際は、タルタランさんの書き込みを大いに参考にさせていただきました!ありがとうございます!
私はとにかくビンボーなので、「時間がかかっても安い方法で」一生懸命本を探しています。
英語のときは本屋立ち読み術もかなり行使したのですが、フランス語の本だと読むのも時間かかるしなぁ。
GRを大量に買ったのは良いのですが、読むのがまだ少々難しく、でも、資金的に絵本を買うのを躊躇していて、今はひたすら再読、再読・・・

語数もフラ語読書力もまだまだの私ですが、これからもどうぞよろしくおねがいしまーす!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

628. Re: フランス語多読をはじめています!よろしくお願いします!

お名前: ローズ http://plaza.rakuten.co.jp/nekosukem/
投稿日: 2004/5/30(22:16)

------------------------------

はじめまして。

私もひそかにフランス語を読んでいます。最近ずっとサボり気味だったのですが、皆様の頑張っている姿を見てまた掲示板に出てきてしました。やはり情報交換ができる仲間がいるといいですね。

ネット上で読むばかりではなく、フランス語の本を読みたいと思い、1度amazon.co.jpからフランス語のGRを買おうとしましたが、待たされた末に結局手に入れることはできませんでした。クレジットカードに抵抗があるのでamazon.co.frは利用したことがないのですが、どうなのでしょうか。

フランス語の場合、なかなかどの本が面白いといった情報がないですよね。きゃんちろさんの読書記録は参考になりそうです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

632. ローズさん、こんばんは!

お名前: きゃんちろ http://livres-en-francais.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2004/6/3(23:38)

------------------------------

ローズさん、はじめまして!
ローズさんもフランス語読んでらっしゃるのですね!
私は張り切ってHPまでオープンしてみたものの、フラ語はなかなか難航しており、みなさまに参考になる情報を提供できるのはまだまだ先のようです。ガンバラナイト!

amazon.frですが、私は一回注文し、その後もう一度注文し、ただいま到着待ちです。
サイトがオールフラ語で読解に苦労しましたが、送料がとっても高価であること以外は特に問題はありませんでした。
ネットショッピングはやはり不安がありますよね。ネットショッピングの場合は、ネットショッピング用のクレジットカードを用意して、口座も分けて小額のみ入金しておく、などというのが推奨(?)されているようです。(私は実践していませんが。)

また、紀伊国屋のオンラインショップのほうが、amazon.co.jpよりフラ語のGRが多少多かったように思うのですが、価格があまり安くないのと、海外から取り寄せになるので、時間が非常にかかるのが難点です。(こちらも代引きが可能です。)

ローズさんのご報告も楽しみに待っていまーす♪


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.