Re: 香港って広東語でしたっけ?

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(04:21)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

377. Re: 香港って広東語でしたっけ?

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/9/15(22:42)

------------------------------

ふ〜んさん、こんにちは。
色々なサイトを見つけてきてくれますね。すご〜い。

香港は広東語です。私は広東語はさっぱりわかりません。
しかしここでは広東語と共通語を選べるようになっています。
ダウンロードにずいぶん時間がかかりましたが、成語故事のアニメを見ることができました。
なお、香港は中国に返還されてから共通語が広まって、かなり通じるようになってきたらしいです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

378. Re: 香港って広東語でしたっけ?

お名前: ふ〜ん
投稿日: 2003/9/15(23:08)

------------------------------

 杏樹さん、こんばんわ。

"杏樹"さんは[url:kb:377]で書きました:
〉ふ〜んさん、こんにちは。
〉色々なサイトを見つけてきてくれますね。すご〜い。

なんかネットの中を流浪しています。
寄り道ばかりで、何を探していたか忘れる事が時々あったり(^^;

〉香港は広東語です。私は広東語はさっぱりわかりません。
〉しかしここでは広東語と共通語を選べるようになっています。
〉ダウンロードにずいぶん時間がかかりましたが、成語故事のアニメを見ることができました。
〉なお、香港は中国に返還されてから共通語が広まって、かなり通じるようになってきたらしいです。

共通語って、北京語と違うんですよね?? また判らない事が(^^;
意味は判らなくても、何語か?が判るくらいにはなってみたいです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

380. Re: 香港って広東語でしたっけ?

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/9/18(20:55)

------------------------------

ふ〜んさん、こんにちは。

〉共通語って、北京語と違うんですよね?? また判らない事が(^^;
〉意味は判らなくても、何語か?が判るくらいにはなってみたいです。

一般には「北京語」と言われていますが、北京方言を元に作られた共通語(標準語)です。東京弁がイコール標準語ではないのと同じように、北京語イコール共通語ではないのでこう書きましたが、わかりにくかったかもしれません。北京語は巻き舌が強くてなまりの強い人の言葉はわかりにくいです。

余談ですが、中国の方言事情は日本と似ていると思います。地方による方言がたくさんあって、なまりが強くなると通じなくなるため、首都で使っている言葉を元に「標準語」が作られたこと。しかしその首都の言葉にも特徴があって必ずしも「標準語」と一致しないこと。「標準語」は半ば人工的に作られた言葉のため実はネイティヴの話者はいないこと、です。アナウンサーが話しているような言葉は、訓練して身につけるものです。

100万語音読で通過した某さんによりますと、100万語音読したら、諸外国語の音が聞き取れるようになるそうです。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.