[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/28(11:45)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2536. フランス語、320万語通過、おめでとうございます
お名前: 杏樹
投稿日: 2013/10/2(01:22)
------------------------------
柊さん、こんにちは。
〉みなさま、こんにちは。月刊じゃなく、もっと早く通過してしまった柊です。書くことがあまりないので、次からは10万語単位じゃなくて報告しようと、皮算用をしています。そう早く読めると決まったわけではないのですが。
早いですねー。どんどん引き離されていきます。「10万語」が遠くなくなってきたんですね。
〉通過本は「Ainsi Parlait Zarathoustra」。ニーチェをまたちょっとのぞいたら、そのちょっとが数千語になって、それで通過しました。
すごいですね。数千語でも進みましたか。
〉今回大きかったのはMon HistoireのBlanche de Castilleが読了できて、Le sourire de Josephineも半分読めたこと。あとはまた読んだ「多重人格探偵サイコ」です。サイコは1日に持っている分が全部読めて(というか、日をまたぐと夜中が怖いからイヤ)、そうすると1日に3万3千語読むことになるのですね。それでそのまま勢いに乗って、次の日にJosephineを半分読みました。
1日にそれだけ読むって、やっぱりすごいですね。10万語が遠くなくなるわけです。
確かに、予備知識があるとその連想で読める場合がありますね。それがツァラトゥストラだというのはすごいですけど。
〉フランス語の多読を始めて、そろそろ5年半になります。最初は全然読めなくて、多読と言えるのか?という状態でしたけど、今、8歳以上という本を読んでいるので、フランス人の子どもと比べると、私、賢いです(?)。
私もこんなにわからないまま読んでいて「多読」と言えるのかと思いました。でも読んでいればなんとかなるものですね。
〉杏樹さんに紹介してもらった曲を聴いたら、確かにフランス語の字幕と比べてよくわかったので、お気に入りの歌手テテの曲も歌詞カードを見ながら聞いてみました。結果はやっぱり、わかったようなわからないような、でした。落ちているはずのない語頭の子音が落ちていた気がします。音と文字の照合はこれからも重点課題ですね。
「恋はみずいろ」わかりましたか。やさしいでしょう?
有名どころでわかりやすい歌を探すのはどうでしょうか。わかりやすいものが必ずしも好きになれるとは限らないのが、本を探すのと同じで困る所ですけれど。
私がわかりやすいと思うのは
エディット・ピアフ「ラ・ヴィ・アン・ローズ」La vie en rose
アダモ「雪が降る」Tombe la neige
コラ・ヴォケール「さくらんぼの実る頃」Le temps de cerises
シャルル・トレネ「詩人の魂」L'ame des poetes「ラ・メール」La mer
リナ・ケッティ「待ちましょう」J'attendrai
ミスタンゲットまたはモーリス・シュヴァリエ「サ・セ・パリ」Ca c'est Paris
クロード・フランソワ「Sha la la」(「イエスタデイ・ワンスモア」のフランス語版)
(古典)「愛の歓び」Plaisir d'amour
どれもYoutubeで見つかります。
歌詞を知りたいときはこちらで探せます。
「フレンチポップス100年史」
[url:http://frenchpops.net/form/ti_req.php]
〉今後の目標は、Mon Histoireの持っている本の全読破です。これが30万語ぐらいあります。それから、フランス語多読6年になる前に、400万語を通過できたらいいなと思っています。
私もMon Histoireが読めるようになりたいです。読破したら語数が稼げていいですね。
それでは…。
------------------------------
"杏樹"さんは[url:kb:2536]で書きました:
〉柊さん、こんにちは。
杏樹さん、こんにちは。
〉〉みなさま、こんにちは。月刊じゃなく、もっと早く通過してしまった柊です。書くことがあまりないので、次からは10万語単位じゃなくて報告しようと、皮算用をしています。そう早く読めると決まったわけではないのですが。
〉早いですねー。どんどん引き離されていきます。「10万語」が遠くなくなってきたんですね。
一時的かもしれないですけど、続いてくれたらいいなあと思っています。
〉〉通過本は「Ainsi Parlait Zarathoustra」。ニーチェをまたちょっとのぞいたら、そのちょっとが数千語になって、それで通過しました。
〉すごいですね。数千語でも進みましたか。
一番良く覚えている、プロローグと、第3章の始めの「重さの霊」と、とか読んでいったらそれぐらいになりました。日本語をもっと読み込んでいれば、もう少し読めたかなあと思うのですが。
〉〉今回大きかったのはMon HistoireのBlanche de Castilleが読了できて、Le sourire de Josephineも半分読めたこと。あとはまた読んだ「多重人格探偵サイコ」です。サイコは1日に持っている分が全部読めて(というか、日をまたぐと夜中が怖いからイヤ)、そうすると1日に3万3千語読むことになるのですね。それでそのまま勢いに乗って、次の日にJosephineを半分読みました。
〉1日にそれだけ読むって、やっぱりすごいですね。10万語が遠くなくなるわけです。
〉確かに、予備知識があるとその連想で読める場合がありますね。それがツァラトゥストラだというのはすごいですけど。
ツァラトゥストラの中でも易しい部分でしたし。
〉〉フランス語の多読を始めて、そろそろ5年半になります。最初は全然読めなくて、多読と言えるのか?という状態でしたけど、今、8歳以上という本を読んでいるので、フランス人の子どもと比べると、私、賢いです(?)。
〉私もこんなにわからないまま読んでいて「多読」と言えるのかと思いました。でも読んでいればなんとかなるものですね。
最初の頃は本当に、何もわからなかったですからね。
〉〉杏樹さんに紹介してもらった曲を聴いたら、確かにフランス語の字幕と比べてよくわかったので、お気に入りの歌手テテの曲も歌詞カードを見ながら聞いてみました。結果はやっぱり、わかったようなわからないような、でした。落ちているはずのない語頭の子音が落ちていた気がします。音と文字の照合はこれからも重点課題ですね。
〉「恋はみずいろ」わかりましたか。やさしいでしょう?
〉有名どころでわかりやすい歌を探すのはどうでしょうか。わかりやすいものが必ずしも好きになれるとは限らないのが、本を探すのと同じで困る所ですけれど。
〉私がわかりやすいと思うのは
〉エディット・ピアフ「ラ・ヴィ・アン・ローズ」La vie en rose
〉アダモ「雪が降る」Tombe la neige
〉コラ・ヴォケール「さくらんぼの実る頃」Le temps de cerises
〉シャルル・トレネ「詩人の魂」L'ame des poetes「ラ・メール」La mer
〉リナ・ケッティ「待ちましょう」J'attendrai
〉ミスタンゲットまたはモーリス・シュヴァリエ「サ・セ・パリ」Ca c'est Paris
〉クロード・フランソワ「Sha la la」(「イエスタデイ・ワンスモア」のフランス語版)
〉(古典)「愛の歓び」Plaisir d'amour
〉どれもYoutubeで見つかります。
〉歌詞を知りたいときはこちらで探せます。
〉「フレンチポップス100年史」
〉[url:http://frenchpops.net/form/ti_req.php]
探してみます。助かります。ありがとうございます。
〉〉今後の目標は、Mon Histoireの持っている本の全読破です。これが30万語ぐらいあります。それから、フランス語多読6年になる前に、400万語を通過できたらいいなと思っています。
〉私もMon Histoireが読めるようになりたいです。読破したら語数が稼げていいですね。
〉それでは…。
Mon Histoireががんがん読めるようになったら、読めそうな本が沢山ありますし。
それでは。