[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/28(00:54)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ミッシェル
投稿日: 2013/9/15(07:47)
------------------------------
柊さん、仏語310万語、おめでとうございます。
ミッシェルです。
〉どうも、月刊柊です。月産10万語、年産120万語ぐらいのペースなのかなー? なかなかペースは上がらないですね。
月刊、いいですね(笑)。
年刊のミッシェルからは、本当に尊敬のスピードです。
〉この10万語はニーチェの「ツァラトゥストラ」の仏訳、ルパンの最初の短編、「ソフィーの世界」と背伸びをして、数千語で諦めるということが続きました。それでも、ツァラトゥストラのフランス語訳を読めて、フランスの思想が少しだけど感じられたし、大好きなルパンの台詞も読めたし、ソフィーの世界のよくわからなかったところがヨーロッパ特有の掛け詞だったこともわかりました。
ソフィー、懐かしい!
流行った時代を知っています。読みました(もちろん日本語で)。
ニーチェとくるところは、さすが柊さん!
〉通過本とはいえ、モンテ・クリスト伯(原書)も十数ページしか読んでいません。2万語あるGRの方は読み切りましたが。あとはひたすら、多重人格探偵サイコでしたね。人が次々殺され、血は出るし内臓や骨も血管も見えるし、台詞は少ない上にややこしいし、なかなか面倒なマンガでした。
うーん、グロテスクは苦手です・・・。
〉今は少し勉強もしています。etre, avoirといった基本動詞に、基本活用パターンを丸暗記です。ぶつぶつ言いながらノートに何回も書くと、意外に覚えられます。でも、それだけだとつまらないので、大好きな本を書き写したり、マンガを読んだりしています。
おぉ〜すごい!
基本動詞は覚えてしまった方がいいんでしょうね。
私は曖昧なままです(特に複数)。
気に入っているドイツ語のテキストに、「活用は20回くらい書いて読めば自然と覚えられます」とあるのですが、20回も書くことがツラくてやってない(笑)。
とりあえず、居間やトイレの壁に貼ってみます。
〉只管音読も試していますが、相変わらずすぐ喉を痛めた上、また風邪をひいたので、なかなか進みません。こういう勉強らしいことをしていると、なるほど、語学の勉強にモチベーションが必要というのはよくわかります。つまんないですから。多読はモチベーションが大してなくても続きますけど。
音読いいですね。
今更ですが、英語の経験から振り返ると、新規語ほど、音と単語を同時に覚える方が効率良い気がします。
一度、カタカナ読みで覚えると、それの修正に時間がかかるので。
ミッシェルは今もフランス語の語尾の読む音(子音)と読まない音が分からないです・・・。
音源のある書籍がGRくらいしかないし、レベルが高いので、もっとpodcastとかradioとか活用した方がいいなぁ、と思っています(思っているだけですが)。
〉では、なるべくHappyな方法で続けて行くべく、模索を続けようと思います。
はい、来月号も期待してます!
------------------------------
"ミッシェル"さんは[url:kb:2516]で書きました:
ミッシェルさん、こんにちは。
〉柊さん、仏語310万語、おめでとうございます。
〉ミッシェルです。
ありがとうございます。
〉〉どうも、月刊柊です。月産10万語、年産120万語ぐらいのペースなのかなー? なかなかペースは上がらないですね。
〉月刊、いいですね(笑)。
〉年刊のミッシェルからは、本当に尊敬のスピードです。
いい加減読みとマンガと、あとは暇が有り余っているおかげかと思います。ミッシェルさんみたいにちゃんと勉強してらしたら、もっと力がつくのかなと思うときもありますが、勉強するとすぐ嫌になるので。
〉〉この10万語はニーチェの「ツァラトゥストラ」の仏訳、ルパンの最初の短編、「ソフィーの世界」と背伸びをして、数千語で諦めるということが続きました。それでも、ツァラトゥストラのフランス語訳を読めて、フランスの思想が少しだけど感じられたし、大好きなルパンの台詞も読めたし、ソフィーの世界のよくわからなかったところがヨーロッパ特有の掛け詞だったこともわかりました。
〉ソフィー、懐かしい!
〉流行った時代を知っています。読みました(もちろん日本語で)。
〉ニーチェとくるところは、さすが柊さん!
私はソフィーの世界を日本語で読んだあと英語で読んで、フランス語の他にドイツ語も持っています。お気に入りの本を各国語で活用したいんですね。ニーチェは、光文社の古典新訳文庫が面白かったので、読めるかなと。読めなかったですけど。
〉〉通過本とはいえ、モンテ・クリスト伯(原書)も十数ページしか読んでいません。2万語あるGRの方は読み切りましたが。あとはひたすら、多重人格探偵サイコでしたね。人が次々殺され、血は出るし内臓や骨も血管も見えるし、台詞は少ない上にややこしいし、なかなか面倒なマンガでした。
〉うーん、グロテスクは苦手です・・・。
グロテスクと言うか、スプラッタです。私もそういうのは苦手なはずなんですが、ストーリーにひかれてつい読んでしまう。
〉〉今は少し勉強もしています。etre, avoirといった基本動詞に、基本活用パターンを丸暗記です。ぶつぶつ言いながらノートに何回も書くと、意外に覚えられます。でも、それだけだとつまらないので、大好きな本を書き写したり、マンガを読んだりしています。
〉おぉ〜すごい!
〉基本動詞は覚えてしまった方がいいんでしょうね。
〉私は曖昧なままです(特に複数)。
〉気に入っているドイツ語のテキストに、「活用は20回くらい書いて読めば自然と覚えられます」とあるのですが、20回も書くことがツラくてやってない(笑)。
〉とりあえず、居間やトイレの壁に貼ってみます。
基本動詞の活用が難しくて、現在形しかわかりません。過去形と未来形と半過去と……とあります。しかも全部主語によって違います!
〉〉只管音読も試していますが、相変わらずすぐ喉を痛めた上、また風邪をひいたので、なかなか進みません。こういう勉強らしいことをしていると、なるほど、語学の勉強にモチベーションが必要というのはよくわかります。つまんないですから。多読はモチベーションが大してなくても続きますけど。
〉音読いいですね。
〉今更ですが、英語の経験から振り返ると、新規語ほど、音と単語を同時に覚える方が効率良い気がします。
〉一度、カタカナ読みで覚えると、それの修正に時間がかかるので。
〉ミッシェルは今もフランス語の語尾の読む音(子音)と読まない音が分からないです・・・。
〉音源のある書籍がGRくらいしかないし、レベルが高いので、もっとpodcastとかradioとか活用した方がいいなぁ、と思っています(思っているだけですが)。
私もフランス語の最初で音をおこたったので、どの音を落とせばいいのか、今でも迷います。なので、勉強っぽいことをしてみました。
使っているのはニュー・エクスプレスですが、例文がふるっていて「あなたは日本人(女性)ですか?」「いいえ、イタリア人(男性)です」とかいうのがあります。公式だと思って、中身は気にせず、構文だけ使えるようになれば、という思いでやっていますが。
〉〉では、なるべくHappyな方法で続けて行くべく、模索を続けようと思います。
〉はい、来月号も期待してます!
来月号。はは、そうですね。乞うご期待! (言い切って大丈夫か?)