[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/26(21:18)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ミッシェル
投稿日: 2011/12/6(08:08)
------------------------------
こるもさん、こんにちは。ミッシェルです。
〉〉どうでもいいけど、Kaenguruは、カンガルーじゃないんですね(笑)。
〉ん?Kaenguruは、カンガルーです。
〉トビネズミちゃんは、カンガルーのお友達。die Springmaus.
失礼しました。
よかった、Kaenguruがトビネズミじゃなくて!
最近やっと、ドイツ語が記号じゃなくなりました。
辞書が引けるようになってきたというか(多読的には邪道なんですが)。
本当に、やっとです。
コストパフォーマンスの悪さが気になって、GRなどを読んでいましたが、もっと低いレベルにしないと、還って効率が悪いなぁと感じます。
(図書館にあればいいのに…)
時間ができたら、改めて報告します。
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: こるも http://colcobiyori.blog22.fc2.com/
投稿日: 2011/12/6(15:07)
------------------------------
ミッシェルさん、こんにちは。
〉よかった、Kaenguruがトビネズミじゃなくて!
すみません。。カンガルーの本では、トビネズミちゃんが好きなもので。。
Kaenguruがトビネズミだったら、すごいトリックですよね。
"Hausmeerschweinchen"が、HausでもMeerでもSchweinでもないみたいに。
(よくわからないこと言ってますね…)
〉最近やっと、ドイツ語が記号じゃなくなりました。
〉辞書が引けるようになってきたというか(多読的には邪道なんですが)。
〉本当に、やっとです。
ゼロからって、しんどいですよね。
ドイツ語はどんどん単語がくっつくので辞書引くのも大変です。
私も辞書引きまくっていますよ。
そうでないと本読めないですもん。
〉コストパフォーマンスの悪さが気になって、GRなどを読んでいましたが、もっと低いレベルにしないと、還って効率が悪いなぁと感じます。
〉(図書館にあればいいのに…)
ドイツ語の本は、なかなか図書館にはないですねぇ。。
英語以外は、波に乗るまでが大変ですよね。
ミッシェルさんはフランス語もされているので、なお大変かと。
〉時間ができたら、改めて報告します。
楽しみにしています。
それではでは。