ミッシェルさんありがとうございます。

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/7/1(15:18)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2087. ミッシェルさんありがとうございます。

お名前: こるも http://colcobiyori.blog22.fc2.com/
投稿日: 2011/11/30(10:50)

------------------------------

ミッシェルさん、こんにちは。

〉1年&50万語通過、おめでとうございます!

ありがとうございます!

〉え!もう3級なんですか!?びっくり。

半年に1回検定があるので、半年ごとに受けています。

〉お気に入りシリーズが見つかると、一気に進みますよね〜。

そうですね。
ドイツの児童書、結構好きみたいです。
米国や英国とはまた違った味わい。

〉Leo & Co.シリーズって20冊もあるんだ…。

まぁ、全部読む必要はないかと。
CD付きで、安くて、割と気に入ったので、集めてみました。

〉どうでもいいけど、Kaenguruは、カンガルーじゃないんですね(笑)。

ん?Kaenguruは、カンガルーです。
トビネズミちゃんは、カンガルーのお友達。die Springmaus.

〉そうそう、私も、やっとFrosch und Kroteの朗読が、「速すぎる!」と思わなくなりました。でもまだ「速い!」ですけど。

おお!すごいですね。
私最近です。「速い!」と思わなくなったの。

〉やっぱり継続って大事ですねぇ。

やっていると、慣れてくるんですね。

〉ほぉ。これ、とっても参考になります。
〉殆ど止まっていた独語多読を、また仕切りなおします!

みなさんお忙しいから、多読もそれぞれですよね。

〉はい、Viel Spass beim Lesen und Hoeren!

ミッシェルさんも、Happyいろいろで。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2101. Re: ミッシェルさんありがとうございます。

お名前: ミッシェル
投稿日: 2011/12/6(08:08)

------------------------------

こるもさん、こんにちは。ミッシェルです。

〉〉どうでもいいけど、Kaenguruは、カンガルーじゃないんですね(笑)。

〉ん?Kaenguruは、カンガルーです。
〉トビネズミちゃんは、カンガルーのお友達。die Springmaus.

失礼しました。
よかった、Kaenguruがトビネズミじゃなくて!

最近やっと、ドイツ語が記号じゃなくなりました。
辞書が引けるようになってきたというか(多読的には邪道なんですが)。
本当に、やっとです。
コストパフォーマンスの悪さが気になって、GRなどを読んでいましたが、もっと低いレベルにしないと、還って効率が悪いなぁと感じます。
(図書館にあればいいのに…)

時間ができたら、改めて報告します。
ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2103. Re: ミッシェルさんありがとうございます。

お名前: こるも http://colcobiyori.blog22.fc2.com/
投稿日: 2011/12/6(15:07)

------------------------------

  ミッシェルさん、こんにちは。

〉よかった、Kaenguruがトビネズミじゃなくて!

  すみません。。カンガルーの本では、トビネズミちゃんが好きなもので。。
  Kaenguruがトビネズミだったら、すごいトリックですよね。
  "Hausmeerschweinchen"が、HausでもMeerでもSchweinでもないみたいに。
  (よくわからないこと言ってますね…)

〉最近やっと、ドイツ語が記号じゃなくなりました。
〉辞書が引けるようになってきたというか(多読的には邪道なんですが)。
〉本当に、やっとです。

  ゼロからって、しんどいですよね。
  ドイツ語はどんどん単語がくっつくので辞書引くのも大変です。
  私も辞書引きまくっていますよ。
  そうでないと本読めないですもん。

〉コストパフォーマンスの悪さが気になって、GRなどを読んでいましたが、もっと低いレベルにしないと、還って効率が悪いなぁと感じます。
〉(図書館にあればいいのに…)

  ドイツ語の本は、なかなか図書館にはないですねぇ。。
  英語以外は、波に乗るまでが大変ですよね。
  ミッシェルさんはフランス語もされているので、なお大変かと。

〉時間ができたら、改めて報告します。

  楽しみにしています。
  それではでは。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.