Re: 中国語ドラマ(1)

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/7/1(09:27)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1877. Re: 中国語ドラマ(1)

お名前: ガビー
投稿日: 2011/1/29(11:27)

------------------------------

日向さんへ。

こんにちは。
ガビーです。
紹介されているドラマの大半は、知らない物ばかりですが、「蒼穹〜」と贔屓の黄 暁明の出演作品だけ書き込みします。(ゲスト出演ものは、除きます)

"日向"さんは[url:kb:1876]で書きました:
〉こんにちは、日向です。

〉今回は原語で観たドラマ編(1)です…ということは、(2)もあるってことで(笑)

〉 ●蒼穹之昴
〉  ・浅田次郎原作。西太后が政権を握る清の光緒帝時代、科挙にトップで合格した文秀と、太監として紫禁城に入った雲春の数奇な運命を描く。
〉  ・28話(2010年制作)
〉  ・主演:田中裕子、余少群、殷桃、周一園、張博
〉  ・北京語(中国)
〉  ・ジャンル:歴史
〉  ・28話に縮小してあるんで、原作とはちょっと違っている部分もあります。雲春を演じた余少群の京劇女形の美しさに、うっとり♪

ハイビジョンの中国語音声・日本語字幕版で始めは観て居たのですが、時間が合わず途中で見なくなってしまいました。でも、今地上波で放送しているので、日本語吹き替えですが見て居ます。
原作とはかなりかけ離れてた話になっているとの評価を、ネット上で読みましたが、清朝時代物が好きなので、このまま見ていきたいと思っています。レンタルDVDが出だしたので、後日中国音声で見直したいと考えています。

〉 ●泡沫之夏
〉  ・孤児だが養父母の下で高校へ通う尹夏沫姉弟の家へ、同じ孤児で一年上の洛煕が引き取られてくる。しばらくして、ふたりが通う高校に、尹夏沫とは公認の仲の財閥御曹司欧辰が、英国留学から帰ってくる。
〉  ・26話(2010年制作)
〉  ・主演:徐煕媛、黄暁明、何潤東
〉  ・北京語(香港・台湾・中国)
〉  ・ジャンル:恋愛
〉  ・ちょっとびっくりなラストだったんで、原書を買って読んでみているんですが…表現がキランキランで、読みにくいったらありゃしない… ま、大スターになって戻ってきた洛煕がカッコいいから、良しとするか。

ロマンス物(ドロドロでも・・(笑))は好きですが、現代物は時代物よりも私には難しくて、DVD購入するか迷っている所です。
また、ヒロイン役の徐煕媛が苦手なのも、購入を渋っている理由ですが…。でもネット上で、黄 暁明の画像を観るとあまりの素敵さにクラ〜ともなるのですよね。(笑)
多分黄 暁明見たさに、DVDを買ってしまうとは思います…。

〉 ●大漢天子 1・2・3
〉  ・前漢の武帝の一代記。太子党を組んで城を抜け出しては郊外で遊ぶ劉徹は、妓楼でとある美女に出会う。
〉  ・41話・40話・40話(2003年〜2007年制作)
〉  ・主演:黄暁明、陳道明、賣静[雨+文]、陳莎莎、陳莎莉、董勇、王剛、寧静、劉芸、孫海英、茹萍、安以軒
〉  ・北京語(中国)
〉  ・ジャンル:歴史
〉  ・さすが3シーズンも続いただけあって、面白かったです。シーズン1の友情、シーズン2の策士のトボケっぷり、シーズン3の苦悩。それにしても、もう皇帝になったというのにお祖母ちゃんの皇太后から「徹っちゃん(日本語訳)」と呼ばれる武帝って…ぷっ(笑)
これは、是非見たいと以前から思っているドラマです。

黄 暁明の出世作品ですから、観たいとずっと思っているのですが、未だに願い叶わずのドラマです。先日、ネット上で台湾版DVDを見つけたので、購入予定です。
シーズン3は評判が分かれるところなので、購入を迷っていましたが、日向さんの感想は参考になりました。

〉今回は、この11件で。
現代物を中心に見られているのですね。
それとも、第二弾では時代物を紹介さるのでしょうか?
私は、時代物が中心です。現代物では、香港のTVBの作品をたまに見るだけですね・・。(日本で紹介されている現代物は含みません。)
大陸製の現代物で、中国語音声・字幕で観た中では、「地下鉄」が印象出来でした。主演二人の台湾俳優が良かったです。ラストは涙なくして見れなかったですね。

〉ここまで読んでいただき、ありがとうございます。
〉ではでは…♪
第二弾を読むのを、楽しみにしています。
でも、反応できるといいのですが…。
乱文・誤字脱字がありましたら、許して下さい。
byガビー


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1880. Re: 中国語ドラマ(1)

お名前: 日向
投稿日: 2011/2/3(12:53)

------------------------------

こんにちは、ガビーさん。
レス、ありがとうございますーっ!!

〉紹介されているドラマの大半は、知らない物ばかりですが、「蒼穹〜」と贔屓の黄 暁明の出演作品だけ書き込みします。(ゲスト出演ものは、除きます)

ゲストものまでだと、ちょっとたいへんですもんねぇ… おかげで、家の中はエライことに…(爆)

〉〉 ●蒼穹之昴

〉ハイビジョンの中国語音声・日本語字幕版で始めは観て居たのですが、時間が合わず途中で見なくなってしまいました。でも、今地上波で放送しているので、日本語吹き替えですが見て居ます。
〉原作とはかなりかけ離れてた話になっているとの評価を、ネット上で読みましたが、清朝時代物が好きなので、このまま見ていきたいと思っています。レンタルDVDが出だしたので、後日中国音声で見直したいと考えています。

幾人か登場人物が削減されているものの、似たような名前の登場人物も多いですしね…
でも、見ていて、日本で作るのではなく、中国で作られて良かったなぁ、と思いました。雰囲気が、ね…(笑)

〉〉 ●泡沫之夏

〉ロマンス物(ドロドロでも・・(笑))は好きですが、現代物は時代物よりも私には難しくて、DVD購入するか迷っている所です。
〉また、ヒロイン役の徐煕媛が苦手なのも、購入を渋っている理由ですが…。でもネット上で、黄 暁明の画像を観るとあまりの素敵さにクラ〜ともなるのですよね。(笑)
〉多分黄 暁明見たさに、DVDを買ってしまうとは思います…。

同じ現代モノでも、ラブコメよりも俗語が少なくて、見やすかったです。会社経営系(?)の単語さえスルーできれば(恋愛にはあまり影響がないので…)、このドラマは映像美を追い求めている場面が多いので、ラブコメに比べてあんまり会話がありません。「愛」できっと、見れますよ〜♪

〉〉 ●大漢天子 1・2・3

〉これは、是非見たいと以前から思っているドラマです。

〉黄 暁明の出世作品ですから、観たいとずっと思っているのですが、未だに願い叶わずのドラマです。先日、ネット上で台湾版DVDを見つけたので、購入予定です。
〉シーズン3は評判が分かれるところなので、購入を迷っていましたが、日向さんの感想は参考になりました。

一番面白かったのは、やっぱり1ですね。一緒に出ている役者さんたちも、違うドラマや映画で共演してたりしますよ〜。

〉現代物を中心に見られているのですね。
〉それとも、第二弾では時代物を紹介さるのでしょうか?
〉私は、時代物が中心です。現代物では、香港のTVBの作品をたまに見るだけですね・・。(日本で紹介されている現代物は含みません。)

あんまりジャンルを意識したことはないんですが、現代ラブコメは単純なんで、ついつい…(笑)
第二弾も、雑食でまいります。
黄暁明の、例のドラマも出てきますよーっ

〉大陸製の現代物で、中国語音声・字幕で観た中では、「地下鉄」が印象出来でした。主演二人の台湾俳優が良かったです。ラストは涙なくして見れなかったですね。

「地下鉄」は見たことがないです。さっそくチェックです!!

〉第二弾を読むのを、楽しみにしています。
〉でも、反応できるといいのですが…。
〉乱文・誤字脱字がありましたら、許して下さい。
〉byガビー

ありがとうございます!!
第二弾を、お楽しみに〜♪


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.