[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/30(00:27)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1786. Re: 英ー西語 Jorge el Curioso
お名前: moomin
投稿日: 2010/4/15(09:48)
------------------------------
こるもさん、初めまして。
〉2カ国語で読めて、お得です。
〉読み比べてみると、面白いです。
〉Audibleに、これの音源もあります。
〉「ジョージ」はスペイン語で「ホルヘ」になります。
おさるのジョージのスペイン語と英語バージョン、
面白そうですね。
ご紹介ありがとうございます。
私はほんの少しスペイン語を習ったことがあるのですが、、。
現在、BSジャパンで放送中のラテンドラマ「マリナ 恋に落ちた女神」に、
はまっています。
おかげで毎日スペイン語を耳にしています。
日本の昼メロ顔負けのドロドロの人間模様の内容です。
スペイン語は発音がなんか好きです!
あとラテンの情熱的なところが。。
すみません。話が脱線してしまい。
今、英語と中国を始め、韓国語をかじったりしています。
スペイン語の多読もやりたいのですが、
欲張りすぎるのは良くないのかなと思い、今は抑えています。
同時にいくつかの多読をするのは可能なのですかね??
一つ、一つをある程度身につけてから次の言語に進むのがいいのか、
悩んでいるのですが、、、。
こるもさん、今後ともよろしくお願いいたします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1787. Re: 英ー西語 Jorge el Curioso
お名前: こるも
投稿日: 2010/4/15(11:36)
------------------------------
moominさん、レスをありがとうございます
「ムーミン」の英語本も一冊持っているのですが、難しいです。。。
〉おさるのジョージのスペイン語と英語バージョン、
〉面白そうですね。
〉ご紹介ありがとうございます。
いえいえ。
バイリンガル本だと、辞書いらずなのがいいですね。
〉私はほんの少しスペイン語を習ったことがあるのですが、、。
いいですねー。
私は習ったこと、ありません。
serとestarの違いも怪しいもんです。
〉現在、BSジャパンで放送中のラテンドラマ「マリナ 恋に落ちた女神」に、
〉はまっています。
〉おかげで毎日スペイン語を耳にしています。
〉日本の昼メロ顔負けのドロドロの人間模様の内容です。
〉スペイン語は発音がなんか好きです!
〉あとラテンの情熱的なところが。。
ドラマは、わからなくても楽しめるところがいいですよね。
スペイン語は、カタカナ読みで話しても通じちゃうところが、すごい。
母音が5つしかないところもうれしい。
〉今、英語と中国を始め、韓国語をかじったりしています。
すごいですねー。
中国語は、全然わかりません。
〉スペイン語の多読もやりたいのですが、
〉欲張りすぎるのは良くないのかなと思い、今は抑えています。
〉同時にいくつかの多読をするのは可能なのですかね??
〉一つ、一つをある程度身につけてから次の言語に進むのがいいのか、
〉悩んでいるのですが、、、。
同時にいくつか。。。は可能だとは思いますが、お金がかかりますよね。。。
私はあまり本腰を入れてスペイン語を読んでいるわけでもないので、
適当にいくつか英語以外も取り入れていますが、
本気で身につけたい方は、一つ一つ集中した方が身につきやすいのかもしれません。
うーん。でも、わかりません。ごめんなさい。
〉こるもさん、今後ともよろしくお願いいたします。
こちらこそ、よろしくお願いします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1791. Re: 英ー西語 Jorge el Curioso
お名前: moomin
投稿日: 2010/4/15(16:20)
------------------------------
こるもさん、お返事をありがとうございます。
〉moominさん、レスをありがとうございます
〉「ムーミン」の英語本も一冊持っているのですが、難しいです。。。
私はムーミンが大好きで、
「ムーミン」の英語本はほぼ全巻揃えているのですが、、
まだまだ難しくて読めません(涙)。
2,3ページ読むと疲れてしまい。
いつか読めるようになりたいです!!
〉バイリンガル本だと、辞書いらずなのがいいですね。
二ヶ国語を同時に読むことができていいですね。
しかも、英語で理解できるっていうのがうれしいですね☆
〉いいですねー。
〉私は習ったこと、ありません。
〉serとestarの違いも怪しいもんです。
いえいえ。
本当にほんの少しなので、
ほぼ忘れています(苦笑)。
その当時に多読に出会っていたら、
スペイン語を続けていたと思います。
〉ドラマは、わからなくても楽しめるところがいいですよね。
〉スペイン語は、カタカナ読みで話しても通じちゃうところが、すごい。
〉母音が5つしかないところもうれしい。
スペイン語は、日本人には発音がやさしいですよね。
〉すごいですねー。
〉中国語は、全然わかりません。
全然、すごくないですよ。
始めたばかりですし。
dsの中国語三昧を先日購入したのですが、、
中々いいですよ。
特に中国語の発音に慣れるには。
〉同時にいくつか。。。は可能だとは思いますが、お金がかかりますよね。。。
〉私はあまり本腰を入れてスペイン語を読んでいるわけでもないので、
〉適当にいくつか英語以外も取り入れていますが、
〉本気で身につけたい方は、一つ一つ集中した方が身につきやすいのかもしれません。
私はかなり多読貧乏気味です。。
多読を始めててから、洋服や化粧品などには、
ほぼお金を使わなくなりました。
あと映画に行くのも。
あっこの1000円があれば一冊買える!って、
思ってしまい(苦笑)。
こるもさん、いろいろと教えてくださり、
ありがとうございます!