Re: 100万語通過 おめでとうございます

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/28(08:42)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7623. Re: 100万語通過 おめでとうございます

お名前: katy
投稿日: 2010/12/26(11:40)

------------------------------

レスをいただきありがとうございます。
statsは下記のとおりです。ご参考にしてください。

http://www.amazon.com/Client-John-Grisham/dp/sitb-next/0385339089/ref=sbx_txt#textstats

http://www.amazon.com/Firm-John-Grisham/dp/sitb-next/0385416342/ref=sbx_txt#textstats

http://www.amazon.com/Coffin-Dancer-Novel-Lincoln-Novels/dp/sitb-next/0743275039/ref=sbx_txt#textstats

英語のPBは高校3年生の洋販のラダーシリーズが最初で、大学生になってからは、PBを本格的に読み始めました。ミステリー系が好きだったので原書で読みたいという気持ちで、がむしゃらに読んでいたように思います。
残念ながらどれぐらい読んだのかは不明ですが、100万語のページ数から逆算すると700万ぐらいだったと思います。
しかし、英語の実力は大して向上せず、大学4年の時、英検1級の1次にすら合格しなかったので、そこで中断しました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7624. Re: 100万語通過 おめでとうございます

お名前: じぇい
投稿日: 2010/12/28(11:32)

------------------------------

katyさん、おはようございます。じぇいと申します。

Text statsの例をお示しいただきありがとうございます。
さっそくいろいろな作品にあたってみましたが、Text statsは
なかなか載っていません。残念です。

〉レスをいただきありがとうございます。
〉statsは下記のとおりです。ご参考にしてください。

〉http://www.amazon.com/Client-John-Grisham/dp/sitb-next/0385339089/ref=sbx_txt#textstats

〉http://www.amazon.com/Firm-John-Grisham/dp/sitb-next/0385416342/ref=sbx_txt#textstats

〉http://www.amazon.com/Coffin-Dancer-Novel-Lincoln-Novels/dp/sitb-next/0743275039/ref=sbx_txt#textstats

〉英語のPBは高校3年生の洋販のラダーシリーズが最初で、大学生になってからは、PBを本格的に読み始めました。ミステリー系が好きだったので原書で読みたいという気持ちで、がむしゃらに読んでいたように思います。
〉残念ながらどれぐらい読んだのかは不明ですが、100万語のページ数から逆算すると700万ぐらいだったと思います。

ということは、少なくとも800万語読んでいらっしゃる。

〉しかし、英語の実力は大して向上せず、大学4年の時、英検1級の1次にすら合格しなかったので、そこで中断しました。

えっ!!ということは、英検準1級をもっていらっしゃる。すばらしいの
1語に尽きます。どうりで、難しそうな本を読んでいらしたわけですね。
納得しました。自信を持って多読の道を歩んでいってください。
また、Stephen Kingの作品についてのご意見もお願いします。

それでは、Happy Reading ♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7625. Re: 100万語通過 おめでとうございます

お名前: katy
投稿日: 2010/12/29(00:38)

------------------------------

自分の学生時代、英検は2級からすぐ1級でした。従って、準1級は持っておりません。
自分の好奇心に任せて、読みたい本を読む。あまりYL等のインデックスにはこだわる必要はないと思います。
学生の頃は知的背伸びというのがあって、どこまで読めるのか試してみたいというか、怖いものみたさというのがあって、どんどん読んでいました。当然理解度は×0.6とか0.4となるので語数でいうとそれほど多くないのでは。また、挫折した本も沢山あるのですが、電車内で辞書なしにとばし読む癖だけは完璧にマスターした自信があります。

Kingの作品ですが、PB以外の日本語訳を読んだことが全くなかったので、放り出した「ミザリー」を日本語訳で読んでみました、すごい書き込みですね。単語が蠢くという表現がぴったり。こちらは初めの10ページで挫折(笑)。
これでもか、これでもかというぐらいに単語の羅列が続いて、ゲップがでそうな文章。こんなのを学生時代にがむしゃらに読んでいたのか。。。という感じでした。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.