Re: 100万語通過おめでとうございます♪

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/26(12:39)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7155. Re: 100万語通過おめでとうございます♪

お名前: ドラちゃん http://dorataoku.blog37.fc2.com/
投稿日: 2008/5/18(05:07)

------------------------------

 アラゴラスさん、こんばんは〜!ドラです。

〉つ・・・ついにこの掲示板に書き込む日がやって来ました!

 そうですね!『ついに…』ですね!!!!

 私も今はのんべんだらりと色んな掲示板に勝手に書き込んでいますが、半年前は
そんな気持ちだったなぁ…(遠い目)

〉報告遅くなりましたが、5月14日に100万語を通過しました(^o^)

 おぉっ!100万語通過おめでとうございます♪

 …とか言って、ブログの方に書いてたのを先に見つけちゃったもので、
そちらに早々とお祝いを書いてしまいましたが、でも、お祝いは何回しても
いいものですからね。

 って事で、掲示板にはいつ書くのかなぁ…って思ってましたよ♪

〉通過本は「Say Cheese and Die!(Goosebumps)」でした。
〉序盤なかなか話の波に乗れなくて苦戦しましたが、
〉中盤からは続きが気になって、一気に読む事ができました。

〉思えば多読を始めたのが去年の6月20日で、約11ヶ月。
〉長いような、あっという間のような11ヶ月でした。
〉途中ORTも読んだので、ここまで読んだ冊数は259冊(!)
〉我ながらよくもここまで読んだな〜という感じです。

 うんうん…
 しかも、増えていく本に押し潰されそうになりながら…(爆)

 …って、ネタバレしちゃいけなかったかなぁ…(汗々)

# なんか、自分の部屋の話をしている様な…(大汗)
# ホント…人のこと言えないよなぁ…

〉ちなみに読んだ本では、
〉1万語くらいまでYL1を中心に読み、
〉20万語超えた辺りでYL3を混ぜ始め、
〉30万語辺りからはYL2〜3が中心、
〉88万語くらいからYL4が中心、という配分でした。

〉最初はYL1のDetective Dinosaurにも苦戦する有様だったのに、
〉いつの間にか曲がりなりにもYL4が読めるようになっている自分に感激です。

 そうですね。
 ホント、読み続けていると、いつの間にか読めるようになっている自分に
感激しますね♪

 特にYL3を越えると、ホントにどんどん読めるようになりますからね。
 でも、どんどん読めるようになった反面、読み疲れも来やすくなりますから、
そこは注意して、うまく自分の英語脳と付き合っていってくださいね♪

〉30万語を超えた辺りから感じたことは、
〉英会話のレッスンが楽しくなったってことでした。
〉それまでは自分の言いたい事も満足に言えないし、
〉先生の言っている事も満足に理解できないしで苦痛だったのが、
〉いつの間にか先生の言っている事を訳さないで聞けてる!
〉そして、いつの間にかフィーリングで楽しく会話できるようになっている。
〉(文法が合ってるかどうかは別として(笑))
〉私の中で、英会話を通じての効果がすごく大きかったです。

 うんうん。
 私も、この一年は、仕事でよく英語を使った一年でした。

 英語のドキュメントをたくさん読んで、自分で英語のドキュメントを書いて、
英語でミーティングをして、電話会議もたくさんして、会議の司会もさんざん
やらされました。

 実際にコミュニケーションする機会があると、多読との相乗効果は、

  ・英語を使う事に対して気楽になれる。
  ・以前よりも聞き取れるようになってる。
  ・最近見かけた良い・面白い言い回しを試しに使ってみることが出来る。
  ・通じる感じの言い方が、文法的に正しくなくても、なんとなく
   浮かんでくる。

とか、色々と実感できますよね♪

〉もちろん読む方も、英語に対する抵抗はかなり減りました。
〉例えば博物館等で、たまたま英文での説明しかなかった場合、
〉以前なら「うわ〜、英語だ!」と思って拒否してたのが、
〉今では「とりあえず読んでみよう」という気分になれるようになりました。

 うんうん。これもよく分かります。

 私もe-mailやドキュメントを読むのが苦痛だったんですが、多読を始めたら、
英文なんて語数に比例した時間をかければ読めるものだと思えるようになったし、
読んだだけで、何となく意味が分かるから読むのも楽しいし。

〉まだまだブックガイドを見ていると、読んでみたい本がたくさんなので、
〉これからも読み続けて行きたいと思います。
〉ブログも、何か読む度に更新していく予定なので、
〉もしよろしければ遊びに来ていただけると嬉しいです。

〉「アラゴラスの多読本棚」
〉http://tadokuhondana.blog96.fc2.com/

 はいはい〜!ブログも楽しみにしてますね。

 ちなみに、(ちなまなくても、ご存じとは思いますけども)私はもうアラゴラスさんの
ブログは自分の巡回先になっちゃってます。

 あっ!
 蛇足ですけど…私の名前の隣に、ブログのURLが出ていますよね。アラゴラスさん
もこういう風に設定することが可能ですよ。
 そうすれば、わざわざ宣伝する必要はありませんからね。

 ログイン画面の先に、ユーザアカウント作成ページがあるので、そちらの
URLの部分に書き込んで登録ボタンを押せばOKだったはずです。

# ログイン画面を表示してしまうと、
# 再度パスワードを入力する必要が
# あるので、注意してください。
# もしパスワードを忘れてしまったら、
# SSSにメールを打てば教えてくれ
# ますけどね。

〉今後ともよろしくお願いします♪

 こちらこそ、これからもよろしくお願いしますね。

 ではでは、Happy Reading and Bloggingで♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7160. Re: 100万語通過おめでとうございます♪

お名前: アラゴラス
投稿日: 2008/5/25(11:53)

------------------------------

ドラちゃんさんこんにちは〜。
なかなかこっちのコメントの返信が遅くて申し訳ないです(^_^;)

〉 そうですね!『ついに…』ですね!!!!

〉 私も今はのんべんだらりと色んな掲示板に勝手に書き込んでいますが、半年前は
〉そんな気持ちだったなぁ…(遠い目)

〉 おぉっ!100万語通過おめでとうございます♪

〉 …とか言って、ブログの方に書いてたのを先に見つけちゃったもので、
〉そちらに早々とお祝いを書いてしまいましたが、でも、お祝いは何回しても
〉いいものですからね。

〉 って事で、掲示板にはいつ書くのかなぁ…って思ってましたよ♪

ブログの方にもコメントありがとうございます〜。
たくさんお祝いしてもらって、感謝感激です(^o^)

〉 うんうん…
〉 しかも、増えていく本に押し潰されそうになりながら…(爆)

〉 …って、ネタバレしちゃいけなかったかなぁ…(汗々)

〉# なんか、自分の部屋の話をしている様な…(大汗)
〉# ホント…人のこと言えないよなぁ…

そうそう。
収納の問題は購入派の永遠の課題ですよね〜。
でも、レベルが上がってくると読むのに時間かかるから、
ブッククラブも難しいかな〜と思ったりして、
Amazonの住人になってるわけですが(笑)

〉 そうですね。
〉 ホント、読み続けていると、いつの間にか読めるようになっている自分に
〉感激しますね♪

〉 特にYL3を越えると、ホントにどんどん読めるようになりますからね。
〉 でも、どんどん読めるようになった反面、読み疲れも来やすくなりますから、
〉そこは注意して、うまく自分の英語脳と付き合っていってくださいね♪

おお!もうどんどん読めるようになっちゃいますか?
それは楽しみです♪
もうペーパーバックも夢ではないですね♪
読み疲れと上手くつき合いながら、ぼちぼち読んで行こうと思います。

〉 うんうん。
〉 私も、この一年は、仕事でよく英語を使った一年でした。

〉 英語のドキュメントをたくさん読んで、自分で英語のドキュメントを書いて、
〉英語でミーティングをして、電話会議もたくさんして、会議の司会もさんざん
〉やらされました。

〉 実際にコミュニケーションする機会があると、多読との相乗効果は、

〉  ・英語を使う事に対して気楽になれる。
〉  ・以前よりも聞き取れるようになってる。
〉  ・最近見かけた良い・面白い言い回しを試しに使ってみることが出来る。
〉  ・通じる感じの言い方が、文法的に正しくなくても、なんとなく
〉   浮かんでくる。

〉とか、色々と実感できますよね♪

ドラちゃんさんはお仕事でも英語を使われているんでしたね。
それだとなおの事、変化が実感できて楽しいですよね。

〉 うんうん。これもよく分かります。

〉 私もe-mailやドキュメントを読むのが苦痛だったんですが、多読を始めたら、
〉英文なんて語数に比例した時間をかければ読めるものだと思えるようになったし、
〉読んだだけで、何となく意味が分かるから読むのも楽しいし。

そうですね。
まだまだ色々な文章を読み慣れてないもので、
固い文章だったりすると「うっ・・・」ってなるんですが、
それでもだいぶ抵抗は薄れたと思います。

〉 はいはい〜!ブログも楽しみにしてますね。

〉 ちなみに、(ちなまなくても、ご存じとは思いますけども)私はもうアラゴラスさんの
〉ブログは自分の巡回先になっちゃってます。

〉 あっ!
〉 蛇足ですけど…私の名前の隣に、ブログのURLが出ていますよね。アラゴラスさん
〉もこういう風に設定することが可能ですよ。
〉 そうすれば、わざわざ宣伝する必要はありませんからね。

〉 ログイン画面の先に、ユーザアカウント作成ページがあるので、そちらの
〉URLの部分に書き込んで登録ボタンを押せばOKだったはずです。

〉# ログイン画面を表示してしまうと、
〉# 再度パスワードを入力する必要が
〉# あるので、注意してください。
〉# もしパスワードを忘れてしまったら、
〉# SSSにメールを打てば教えてくれ
〉# ますけどね。

情報ありがとうございます〜。
でも、私の場合既にe-mailアドレスを登録してしまったため、
何回やってもエラーになってしまうみたいです(涙)
やり方が間違ってるのかな〜。

〉 こちらこそ、これからもよろしくお願いしますね。

〉 ではでは、Happy Reading and Bloggingで♪

こちらこそよろしくお願いします。
ドラちゃんさんもHappy Reading♪(あ、もちろんBloggingも(笑))


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7162. Re:訂正…(汗々)

お名前: ドラちゃん http://dorataoku.blog37.fc2.com/
投稿日: 2008/5/27(01:31)

------------------------------

 アラゴラスさん、こんばんは〜!
 ドラ@訂正です。

〉〉 あっ!
〉〉 蛇足ですけど…私の名前の隣に、ブログのURLが出ていますよね。アラゴラスさん
〉〉もこういう風に設定することが可能ですよ。
〉〉 そうすれば、わざわざ宣伝する必要はありませんからね。

〉〉 ログイン画面の先に、ユーザアカウント作成ページがあるので、そちらの
〉〉URLの部分に書き込んで登録ボタンを押せばOKだったはずです。

〉〉# ログイン画面を表示してしまうと、
〉〉# 再度パスワードを入力する必要が
〉〉# あるので、注意してください。
〉〉# もしパスワードを忘れてしまったら、
〉〉# SSSにメールを打てば教えてくれ
〉〉# ますけどね。

〉情報ありがとうございます〜。
〉でも、私の場合既にe-mailアドレスを登録してしまったため、
〉何回やってもエラーになってしまうみたいです(涙)
〉やり方が間違ってるのかな〜。

 ごめんなさい。
 最初から、ちゃんと調べてから書くべきでした(大汗)

 えぇっと…URLを追加するには、ログインしている状態でINFOをクリック
します。

 もう一回、試してみてください。

 重ね重ねごめんなさいね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7163. できました!

お名前: アラゴラス http://tadokuhondana.blog96.fc2.com/
投稿日: 2008/5/28(23:06)

------------------------------

ドラちゃんさんこんばんは〜。
お忙しい中、度々のご返信ありがとうございます(^_^)

〉 ごめんなさい。
〉 最初から、ちゃんと調べてから書くべきでした(大汗)

〉 えぇっと…URLを追加するには、ログインしている状態でINFOをクリック
〉します。

〉 もう一回、試してみてください。

〉 重ね重ねごめんなさいね。

ありがとうございます!
おかげさまで設定できました(^o^)v
今後ともよろしくお願いします。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.